English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kardashian

Kardashian translate Russian

150 parallel translation
Kardashian'ları nasıl takip ediyorsun?
А как ты следишь за жизнью Кардашьянов?
Tıpkı Kardashian kardeşler gibi.
Мы как семья Кардашьян. [речь о телешоу]
Ha, Kim Kardashian
ј! им ардашь € н!
Orada küçük bir Kardashian var.
Точно как у Кардашьян.
Danson, sen ve Kim Kardashian arasında çıkan söylentiler doğru mu?
Дэнсон, слухи о вас и Ким Кардашиан - это правда?
Kardashian Kardeşleri izliyordum.
Я смотрю Кардашьянов!
Kim Kardashian çok seksi.
Ким Кардашьян - просто секси!
Henüz değil fakat cezam biter bitmez umarım Kim Kardashian ile tanışırım.
Ещё нет, но, когда я не буду наказан, то обязательно познакомлюсь с Ким Кардашьян!
Kardashian gibi olmak istiyorum.
Я хочу быть как Кардашиан.
Şık bir Kim Kardashian görmek istersem, E! kanalını izlerim.
Если мне захочется увидеть, какая шикарная эта Ким Кардашьян, я посмотрю передачи канале Интертейнмент!
Tıpkı Kardashian'lar gibi.
Как китайцы!
Hayır ama tüm Kardashian'ların ismini sayabilirim.
Нет, зато я могу перечислить по именам всю семью Кардашьян.
Full Kardashian'ı sen mi istiyorsun?
Так, ты хочешь эпиляцию всего тела? "Гладкий Араб"?
Full Kardashian alayım.
Тогда - полную эпиляцию...
Masanın altında Kardashian kardeşler mi var?
У тебя что сестры Кардашян под столом?
Bu zombiler Kardashian kardeşlerden daha hızlı çoğalıyor.
Эти зомбяки размножаются быстрее, чем Кардашьяны.
Kardashian kardeşlerden birisi Yeterlilik Diploması almış.
! У, одна из Кардашан получила диплом.
Onu bir Kardashian'mış gibi düşün...
Думай о нем как о Кардашян.
Liselilere hangi Amerikalı gibi olmak istedikleri sorulduğunda kızların büyük çoğunluğu Kim Kardashian ve oğlanların büyük çoğunluğu da "The Jersey Shore" dan her hangi biri gibi cevabını veriyor.
В старших классах провели опрос на тему на кого из живых американцев вы хотите быть похожими, Большинство девушек ответило : "На Ким Кардашьян". большинство парней - на любого парня из мальчукового реалити-шоу.
Kardashian'a katlanmasını istediğimden değil
Не то чтобы я хотела походить на Кардашян.
Kardashian kızlarının hepsinin de kıçları nasıl büyük biliyor musun?
Джимми, ты же знаешь, что у всех этих сестричек Кардашян огромные задницы?
Aslında, kredi kartları ve Kim Kardashian.
Ну, кредитки и Ким Кардашьян.
Kardashian kadar ünlü.
вроде Кардашьян.
Şükran günü yaklaştı. İnsanlar hediyelere kaç para harcayacağını farkettiğinde, cüzdanlarını öylesine sıkı kapatır ki düğün masrafları sonrası Kim Kardashian'ın bacakları gibi olur.
День благодарения уже не за горами, и как только люди поймут, сколько денег им нужно потратить на подарки, они затянут пояса сильнее, чем Ким Кардяшьян после оплаты своей свадьбы.
Bu Kardashian linklerine tıklama.
Не нужно нажимать на все эти ссылки с Кардашьян.
Yani, dergiye çıkmasına bile şaşırdım, ama o kültürlü ve ben kıroymuşum Kim Kardashian'dan daha düşük biriyle evlendiğim için.
Я удивлена, что он вообще попал в журнал, но... Он - умник, а я - примитив? "Была замужем меньше, чем Ким Кардашьян"?
Kardashian nedir?
Кто такая Кардашян?
Kardashian kardeşler yanınızda halt yemiş.
Кардашьян уж точно с вами не сравнятся.
Ben bir Kardashian'ım.
- Я... Моя фамилия Кардашьян.
Bir Kardashian'dan çok daha iyisiniz.
- Так и есть. Вы лучше всех Кардашьян.
- Kardashian'ın bu kız kardeşi.
Сестра Кардашиан.
Zavallı Kardashian.
Бедная Кардашиан.
Özellikle de o Kardashian çöplüğünü.
Особенно эту дрянь с Кардашьян.
Gördün mü, Charlie parmağımı ısırdı videolarından Charlie ve Knob Kardashian demin bana mesaj attılar.
Чарли из "Чарли тяпнул меня за палец" ( вирусное видео 2007 года ) и Кноб Кардашян только что написали мне.
Knob Kardashian,
Кноб Кардашян,
Kardashian olmadığım kesin.
Ну, точно не Ким Кардашьян. И, где мы сейчас?
Son darbe de bir Kardashian'la çıkması ve anlaşmaya çalışınca da kızması oldu.
Он забил гвоздь в крышку своего гроба, когда начал встречаться с Кардашян и тем самым взбесил свое окружение, когда они пытались это уладить.
Dirty Kardashian ile ilişkim olduğunu onlara uyuşturucu aldığım için Amerika'ya giriş yaptığımı düşünüyor.
Думает, что я развязный американец, который принимает наркотики и имеет связь с грязными кардашянками.
- Kim Kardashian.
- Ким Кардашян.
Kim Kardashian değilim.
Я не Ким Кардашян.
Bu, Kardashian kardeşlerden daha fazla fişlenmiş.
У этой штуки контактов больше, чем у сестёр Кардашьян.
- Şişman Kardashian gibi içte güzel değil. Güzelmi güzel demek istedim.
Я имею в виду хорошенькую хорошенькую.
Reggie ; eğer en az 9 olmazsam, yeni bir okulda dolaşamaz ve hemen popüler olamam. Yani 9 güzelliğinde, güzelmi güzel olduğumu mu yoksa içi güzel şişman Kardashian gibi olduğumu mu düşünüyorsun?
Реджи, я не могу пойти в новую школу и, мгновенно стать популярной если я, по крайней мере на 9, как думаешь, я милая милая, как на 9-милая, или милая внутри как жирная Кардашьян?
Hepimiz onun şarkıcı ve Brandy'nin abisi olduğunu ve Kim Kardashian ile seks kaseti olduğunu biliyoruz. Ama onun aynı zamanda Snoop Dogg'un kuzeni olduğunu ve 96'da Tim Burton'ın filmi Mars Attacks'de oynadığını biliyor muydun?
Всем нам известно, что он - певец, брат Брэнди, и он был в классическом эротическом видео с Ким Кардашьян, но знал ли ты, что он ещё и кузен Снуп Догга, и что он снимался в фильме Тима Бёртона "Марс атакует" 1996 года?
Dünya senin ününü çalmak için bekleyen ergen anneler ve Kardashian'larla dolu.
Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
Dorota, Kardashian'larla aynı moda zevki kümesine koyulmuşum!
Дорота, я была приравнена к туфлям для стриптизерш и вкусу Кардашян!
Kim Kardashian bütün gün tweet atmadı.
Ким Кардашьян не писала в твиттере весь день.
Seks kaseti olan Kim Kardashian.
Ким Кардашьян с секс-кассетой!
Öncelikle, Kim Kardashian 150 milyon dolar değerinde.
Запись Ким Кардашьян стоит 150 миллионов!
Üzgünüm gecenin geri kalanında az önce olanların huşûsu içinde Kardashian'ları ve ayakkabıları konuşacağız.
Прости, мы будем говорить об обуви и Кардяшьянах оставшуюся часть вечера в благодарность за то, что только что произошло.
Kardashian benim tanımadığım bir çeşit Rus matematikçi mi yoksa?
Кардашьян – какой-то русский математик, о котором я не знаю?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]