English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kato

Kato translate Russian

142 parallel translation
- DAISUKE KATO Katsushiro
Mинору Tияки
Kato klanının eski hizmetlilerinden birisi şimdi Nihonbashi'de yaşıyor ve tefecilik yapıyor.
Я знаю одного служащего клана Като, живущего в Нихонбаши. Он стал ростовщиком.
Ben Kato Jiro.
Меня зовут Като Гиро.
Uzun zaman oldu, Kato.
Давно не виделись, Като.
Müzik HACHIRO KAl Yardımcı Yönetmen FUMIHIKO KATO
композитор ХАТИРО КАЙ помощник режиссёра ФУМИХИКО KATO
- Kato bir doğulu.
Като азиат.
Kato.
Като!
İyi iş, Kato!
Молодец, Като!
- İyi iş, Kato!
Молодец, Като.
Sen Kato'sun ve buradasın. Kato'nun küçük fakat sadık bir hayran topluluğu var.
Здесь у вашего Като есть небольшая группа фанатов.
Senin şovuna Green Hornet demiyorlar, Kato Şov diyorlar.
Вы это знали?
Kato'nun şehirde olduğunu duyduğumda bunu iyi bir alamet olarak değerlendirdim. - Aileme geri dönmeliyim.
Когда я узнал, что Като в городе, я понял, это хороший знак.
Buralarda olsaydılar onları Kato gibi parçalardım!
Если они еще тут, я им задницы надеру!
Kato!
Ката!
Hadi. Açlıktan ölmek üzereyim. Geri çekil, Kato.
ѕойдем. я голоден. ќтв € нь, козел!
Ailemiz gidince hizmetçimiz Kato aile eşyalarını köyünde... bir yere saklamış.
[Иван] После того, как всех забрали, Като упаковалa все вещи и спрятала их в деревне.
- Balık çok güzeldi Kato.
[Густав] Эта рыба прекрасно приготовлена, Като!
Gustave, yoksa Kato'ya kur mu yapıyorsun?
Густав, ты что флиртуешь с Като? Смотри, кто ревнует?
- Kato nerede?
- А как Като? - С Като все в порядке.
- Kato iyi. Köyüne geri döndü.
Она вернулась обратно, в свою деревню.
Kato bana meydan okuyan ilk kişiydi
Като первым бросил мне вызов.
Kato, Yakuza patronunun tek oğluydu bunu bana söyleyebilirdi
Като был единственным сыном Босса Якудза. Ему следовало бы сказать мне.
Kato da uyuşturucu işini askıya almıştı
что он принимал наркотики.
Kato'ya ihtiyacın olursa yerimi biliyorsun.
Эй, если тебе когда-нибудь понадобится друг, ты знаешь где меня найти.
Uzun süre aradan sonra Kintaro'da bizimkilerle buluştum. Kato terfi sınavını geçmiş.
У Наоко-сан ( женщина, с которой мы играли в гольф ) уже голова кругом идет от проблем ее подчиненных.
Kato-san, istemiyorsan gelmek zorunda değilsin.
Скажите же что-нибудь.
Kato-san'ın ses tonu serttir... Tıpkı kötü bir ruh gibi.
Это тот же человек, с которым вы тогда вышли из такси?
Beraber çalışıyoruz, adı Kato Hiromi. - Memnun oldum.
- Наверняка, она не оставляла ничего.
Gördüğün gibi Kato-san'ın arabasıyla geldim, arabayı kullanacağıma dair söz vermiştim yani iznini rica etmeliyim.
Мы не хотим больше этого терпеть. Я понимаю ваши опасения. Саотоме-сан, скажи что-нибуть Шефу.
Kato-san, sana bırakıyorum. Rezervasyonları yaptırdım ağırlamayı sen yap lütfen.
Именно сейчас мне нужно смотреть в будущее с надеждой и уверенностью.
Kafana takmana gerek yok Kato, tamam mı?
Не задумывайтесь Кейто.
Kato porno ismim.
Кейто - имя для порно.
Rus süper star Kato, en iyi aktör dalında yarışacak, rol arkadaşı Dick Harder ile geldi.
Российская суперзвезда Кейто, вместе с партнером по площадке Дик Хардером, в номинации Лучшая Актриса.
OJ davasından Kato Kaelin çekimine geçelim.
И перейдем к видеоматериалам по Като Кэлину на суде О. Джей. Симпсона.
Kato!
Като!
Kato, onu rahat ettirin.
Като, позаботься о нем хорошенько.
Kato.
Като...
Kato.
Като.
- Bay Kato. - Ama yardım etmek için söz verdiniz.
Като, вы обещали помочь!
Bay Kato.
Мистер Като.
2003'te Japonya Grand Prix'sinde feci bir kazada ölen Daijiro Kato şanslı değildi.
Дайдзиро Като, погибшему в результате нелепой аварии на Гран-при Японии в 2003, повезло меньше.
Kapa çeneni, Kato.
Сбавь тон, Като.
Kato kanıt odasına zorla mı giriyor?
Като проник в комнату для улик?
Kato kanıt odasına hile yaparak giriyor.
Като мошенническим способом пробрался в комнату для улик.
Kahvenizi normalde Kato yapar.
Обычно, ваш кофе готовил Като.
Kato'yu hemen istiyorum.
Сейчас же вызвать!
Kato-san nerede?
Понятно.
Kato-san neden bana kızgın? Kastettiğin şeyi anladım zaten ama...
Понятно.
Ama Kato da izin alırsa bir felaket olur.
Хотела бы я быть такой как она.
- Bay Kato.
Като.
Kato sen misin?
Ты Като?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]