English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kayip

Kayip translate Russian

209 parallel translation
KAYIP KİŞİLER BÜROSU HELEN FARADAY VE ÇOCUĞU
" Бюро пропавших людей. Хелен Фарадей с ребенком.
BANKERİN KIZI HALA KAYIP!
ДОЧЬ БАНКИРА ВСЁ ЕЩЁ В РОЗЫСКЕ объявленная награда $ 10,000.
"KAYIP ŞAHESER"
"Утерянный шедевр". Награда 10 тысяч.
Ama iktidardakiler için 50 milyonluk bir kayip disinda bir halta yaramadi.
Но это привело к потере не больше 50 миллионов для тех, у власти.
Birkaç kirik dökük heykel ve eski elyazmalari parçalarindan kayip bir çagi anlayabilir misiniz?
Можете ли вы воссоздать исчезнувшую эпоху по нескольким сломанным статуям и остаткам древних манускриптов?
Bilgilerimizi eski dünyaya ait olan bilgilere nazaran çok artirmis olsakta, bu kayip tamiri mümkün olmayan bir bosluga yolaçti.
Безусловно, мы далеко ушли от науки древности, Но в наших исторических знаниях есть невосполнимые пробелы.
RESİMDEKİ GENÇ KADIN 3 YILDIR KAYIP
ЭТА ЖЕНЩИНА ПРОПАЛА 3 ГОДА НАЗАД
KAYIP MADEN
ЗАТЕРЯННАЯ ШАХТА
VARYEMEZ AMCA KAYIP LAMBANIN HAZİNESİ
УТИНЫЕ ИСТОРИИ СОКРОВИЩА ПОТЕРЯННОЙ ЛАМПЫ
YELKENLİNİN GİZEMİ MÜRETTEBAT KAYIP
ТАИНСТВЕННАЯ ШХУНА
KAYIP VASİYET... beş, dört, üç, iki, bir!
Пять. Четыре. Три.
WATERGATE KASETLERİNİN KAYIP 18 DAKİKASI
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ТРУППА ДЖИМИ ХОППА...
kayip ilani vermemiz gerekmez mi?
б ЯЕЛЭ. рНКЭЙН ГЮКЕИ ОНКМШИ АЮЙ, ЪЯМН?
KAYIP BUGÜN BEN'İ GÖRDÜNÜZ MÜ?
ПРОПАВШИЙ РЕБЕНОК ВЫ ВИДЕЛИ СЕГОДНЯ БЕНА?
MARY ANNE MATHEWS YAŞ 16, 1993'DEN BERİ KAYIP
MЭРИ ЭНН MЭTЬЮ З 1 6 ЛЕT, ПРOПAЛA В 1 993
KAYIP BÜROSU
БЮPO HАХOДOК
ORDUNUN KAYIP LİSTESİ
"Список погибших. Шестая армия".
POTOMAC ORDUSUNUN KAYIP LİSTESİ
"Список раненых и погибших. Потомакская армия".
NEMO KAYIP BALIK
В ПОИСКАХ НЕМО
O kızı kurtarmalıyız. KAYIP JOSIE RINKENHAUER
Надо спасти её.
Yürütülen Son Önbellek Dosyasını Yüklüyor KAYIP
Загрузка последнего исполненного файла.
TİM'İ GÖRDÜNÜZ MÜ? KAYIP
"ВЫ ВИДЕЛИ ТИМА?" "Пропал мальчик".
KAYIP ADAM "Uzun süredir süper kahraman haklarını savunan Simon J. Paladino kayıp."
" Саймон Джей Паладино... бессменный глава организации за права супергероев, пропал без вести.
KAYIP NİŞANLI
Долгая помолвка
KAYIP ŞEHİR - Beni almanız gerekmiyordu, efendim.
ПОТЕРЯННЫЙ ГОРОД Было так не обходимо подвезти меня, сэр?
Kızlarımı geri istiyorum. KAYIP
Я хочу вернуть дочерей.
KAYIP YAVRU KÖPEKLER ARANIYOR
"Разыскиваются пропавшие щенки"
ŞİMŞEK McQUEEN KAYIP
МОЛНИЯ МАККУИН РАЗЬIСКИВАЕТСЯ
ILONA TASUIEV - KAYIP BÖLÜMÜ FRANSIZ - MAVİ GÖZLER
* Списки пропавших без вести *
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNDU!
Смертоносная тетрадь скрывает страх в земных страстях
Goremiyorum. Gormen puslu mu? Yoksa kayip mi oldu?
Длительная эмоциональная травма инициирует генетическое заболевание.
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
310 ) \ fs156 } Тетрадь Cмерти
Ölümün zamanı ve şekli değiştirilebilir ; fakat isim yazıldığı zaman geri dönüş yoktur. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI!
то смерти уже нельзя избежать.
Ölüm Defterini kullanan kişi Cennet'e ya da Cehennem'e gidemez. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI
ни и в рай.
Ölüm Defteri'ne dokunan insan defterin sahibi olmasa bile defterin gerçek sahibinin, Ölüm Meleğinin yüzünü görüp sesini duyabilir. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI!
даже если человек не является хозяином Тетради.
Sadece bir... Eğer bir insan, defteri kullanırsa, bir Ölüm Meleği 39 gün içinde onun önünde belirir. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI
Только одна... то Шинигами обычно появляется рядом с ним в течение 39 дней после начала использования Тетради.
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI! Bu defterin sahibi, defterin asıl sahibi olan ölüm meleğinin sesini ve görüntüsünü tanıyabilir.
т.е. Шинигами.
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR! Meyvenin söylediğine göre gelecekte...
310 ) \ fs156 } Тетрадь Cмерти
Bir Ölüm Meleği, defterin sahibi olan insana defterin bütün kurallarını ve nasıl kullanılacağını anlatmak zorunda değildir. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI!
владеющего Тетрадью.
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNDU! Ryuk'un söyledikleri ve benim ayarladıklarım sayesinde, aynı zamanda sınavlarına çalışan normal bir öğrenciyi oynarken... yeni duyurulan suçluları Ölüm Defteri ile öldürebileceğim.
283 ) } * В следующем эпизоде * 429 ) } И убиваю преступников из трансляций по ТВ.
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
О нет! 295 ) } Тетрадь Cмерти
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
295 ) } Тетрадь Cмерти
KAYIP DATA HAKKINDA DURUM RAPORU
"Запрос статуса по поводу пропавшей информации".
KAYIP CENNET
ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ
KAYIP
ПРОПАЛ РЕБЁНОК
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
Стэн "WarHammer" Самойлов
K KAYIP KAYIP RUHLAR
умрет.
Çünkü kimsenin bana müdahale etmesine izin vermeyeceğim. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
Тайминг : oTpbIBku
Çünkü kimsenin bana müdahale etmesine izin vermeyeceğim. KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNAR!
310 ) \ fs156 } Тетрадь Cмерти
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI!
Otaku-Neos
KAYIP RUHLAR ÇEVİRİ TAKIMI SUNDU!
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]