English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Keira

Keira translate Russian

69 parallel translation
Lanet olsun, siyah bir adam Rosie O'Donnell'a ulaşmak için Keira Knightley'ye tekmeyi basar.
Чёрт, чёрный мужчина пнёт под зад Киру Найтли чтобы быть с Рози О'Доннелл.
Ya da Keira Knightley.
Или Киру Найтли.
Keira, babasına şarkı söylüyor.
Давай, детка, спой папе песенку.
Keira. Yola çıkma. Biliyorum.
- Кейра, не выезжай на дорогу.
Keira.
Кейра.
Keira.
Кейра!
- Keira.
- Кейра!
- Keira?
- Кейра!
Keira, yürü.
Кейра! Иди!
Yeter Keira. Yürü.
Прекрати, Кейра.
Keira bekle.
Кейра... Кейра!
Keira. Keira bekle beni.
Кейра, подожди.
Keira'yla yaptım.
Я делал это с Кайрой
- Keira'yla yattım.
- У меня был секс с Кайрой
İki kişi var oyuncu olarak. Birisi Matt Damon, diğeri de Keira Knightley.
Там два главных героя, играют Мэтт Дэймон и Кира Найтли.
Ve Keira Knightley?
! И Кира Найтли?
Keira'nın yanına döneyim en iyisi.
Эм, мне нужно вернуться к Кире.
Keira ile birlikte mi geldin? Evet.
Ты здесь с Кирой?
Şimdi ise Matt Damon ve Keira Knightley ile film yapıyor.
Теперь он снимает кино с Мэттом Дэймоном и Кирой Найтли.
Matt Damon ve Keira Knightley'in oynadığı bir film yazıyordu en son.
Он написал сценарий к фильму, который они снимают С Мэттом Дэймоном и Кирой Найтли.
Keira Knightley ve Drew Barrymore hariç.
Ну, за исключением Киры Найтли и Дрю Берримор.
Seksi Keira Knightley aksanı olduğuna bahse girerim.
Готов поспорить, что у неё сексуальный акцент, как у Киры Найтли.
Keira gelirse, koridorun karşısındayım.
Ладно. Если это Кейра, то я напротив.
- Keira...
- Кира...
Keira.
Кира.
Günaydın Keira.
Доброе утро, Кира.
- Davamı elimden aldılar Keira.
Потому что они забрали мое дело, Кира.
Keira, kuralları bir kere ihlal ettik zaten.
Кира, мы и так сильно отступились от правил.
Keira!
Кира!
- Keira?
Кира?
Keira, ben olsam onu dinlerdim.
Кира, я бы прислушался к нему.
- Keira Cameron. - Merhabalar. - Yeni ortağım.
Кира Кэмерон - мой новый напарник.
- Keira.
- Кира.
- Ufak harfle konuş, Keira.
- Потише, Кира.
Haydi Keira.
Так, Кира.
- Mesele Keira.
- Это все Кира.
Neyse, neticede burada mutlu, değil mi Keira?
В любом случае она счастлива здесь, да, Кира?
- Keira ilk kez rosto yaptı.
- Это был первый ужин, приготовленный Кирой.
- Keira, haydi ama.
- Ну, Кира.
Keira ile benden bahsetmişler.
Он говорил обо мне с Кирой.
Keira benden bahsettiğinde çok tuhaf davrandığını anlattı.
Кира сказала, что он странно отреагировал, когда она упомянула меня.
Keira'nın tepesi atmasa benden bahsedeceği yoktu.
Она не должна была говорить обо мне. Разве что она сошла с ума.
Keira, Dan çatıda.
Кира. Дэн на крыше.
- Keira...
Кира...
Efendim, 3. hatta Keira var.
Сэр, Кира на третьей линии.
- Evet Keira.
Кира.
Hal çaresine bakacağım Keira. Olduğun yerde kal.
Я приму меры, Кира, оставайся на месте.
Sen Keira Knightley değilsin.
И вы не Кира Найтли.
Keira Knightley'in ayak işlerine bakan hali gibiyim.
Я выгляжу как Кира Найтли, спешащая по делам.
Justin, bize 4 kutu Sierra Nevadas birası getiren Keira ile tanışmanı istiyorum.
Иди Эй, Джастин, я хотел познакомить тебя с Кирой.
Keira az önce oraya...
Кира как раз...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]