Kelsey translate Russian
226 parallel translation
Bu da ortağım, Bayan Kelsey.
Это моя напарница, мисс Келси.
Elli milyon dolar mı? Kimi kaçırdığını sanıyorsun, Kelsey Clinton mı?
50 миллионов, вы кого похитили Келси Клинтон?
Elli milyon dolar mı? Kelsey...
50 миллионов, вы кого похитили Келси...
Chelsea mi yoksa Kelsey mi?
Челси или Келси.
Kelsey Grammer sanıyordum ama değilmiş.
Я думала, что это Келси Грэммер ( актер ), но нет.
Lindsay, Kelsey üçüncü, Sammy dördüncü, Jackson ana sınıfı.
Линдсей. Келси в третьем, Сэмми в четвёртом, Джексон - дошкольник.
Yeni öğretmeni duydun mu? Kelsey bugün gelmek bile istemedi.
Ты что-нибудь слышала о новом учителе?
Kelsey geçen sene Bayan Belt'e aşık oldu da.
Да, Келси ну очень хорошо относилась к миссис Белт.
Benim adım Kelsey. Bu yaz kampa gittim. Basketbol, hokey bowling, beyzbol oynadım.
Меня зовут Келси и этим летом я ездила в лагерь где играла в баскетбол, хоккей на траве, боулинг, бокс и софтбол.
Ve artık onlarla Kelsey'i besleme.
И больше не скармливай их Кэлси.
Kelsey, 20 yıldan beri seri vakalarla ilgileniyorum,
Келси, я занимаюсь серийными убийцами вот уже 20 лет- -
Dedektif Müfettiş Kelsey.
Инспектор полиции Келси.
Kelsey'nin elbisesini üzerine oturtmak için üç defa geri dönmek zorunda kaldık.
Нам пришлось три раза перешивать платье для Келси.
Selam, Kelsey.
Привет, Келси.
"Teşekkürler sana NBC." "Bütün kahkahalar ve gözyaşları için." "Zamanında Kelsey Grammer'a ev sahipliği yaptın."
Спасибо, NBC за слезы и за смех за Келси Граммера и "Девушек Гилмор", за "Меня зовут Эрл",
Kelsey, Kelsey, Kelsey.
Келси, Келси, Келси?
Kelsey'de bitli değildir.
У Келси нет вшей.
Taylor, Kelsey ve Paige.
Тэйлор, Келси и Пэйдж. Откуда мне знать, что они не возьмут с собой дурь и вы не устроите дикую оргию? Так.
Resmi tatili hatırlıyor musun? Sonrasında Kelsey'le Taylor'ın evine gitmiştik.
Помнишь каникулы, когда мы с Келси пошли к дому Тейлеров?
Kelsey de gitmem için bağırıyordu. O kadar yorgundum ve eve gelmek için o kadar can atıyordum ki...
и Келси звала меня, а я была такой уставшей, я так хотела побыстрее попасть домой, что папа, я..
Kelsey adlı koca göğüslü birini ara.
О Террансе спрашивай Келси двадцати пяти лет с четвёртым размером.
Kelsey ile aran nasıl?
А у вас с Келси?
Kelsey, biraz daha dayan, olur mu?
Келси, потерпи, ладно?
Tanrım. Kelsey!
Господи.
- Kelsey nasıl oldu?
- Как там Келси?
- Kelsey kim?
- Кто такая Келси?
Az önce bir hastanın beyin ölümü onaylandı 18 yaşında bayan hasta çok araçlı trafik kazası, bu akşam erken saatte, kafa kafaya çarpışma dokuları Kelsey ile uyumlu organ bağış servisini aradım bana doğrudan bağış için onay verdiler.
Да, только что подтвердила смерть мозга. 18-летняя девушка. Попала в большую аварию сегодня, рано вечером.
Ben de Kelsey için iki numaralı ameliyathaneyi hazırlayacağım.
А я заказала 2-ую операционную для Келси.
- Daha önce hiç Kelsey'i görmemiştin.
- Ты ещё не видел Келси.
- Merhaba, Kelsey.
- Привет, Келси.
- Evet, bu Kelsey. Onu altı ay önce aldık.
- Да, это Келси.
Larry, Kelsey ;
Мы взяли её всего полгода назад. Ларри
Kelsey, Larry.
- Келси. Келси
Merhaba, Kelsey.
- Ларри. Привет, Келси.
Kelsey.
Келси.
Kelsey Grammer.
Келси Граммер.
- Frasier. - Sadece Kelsey.
- Привет, Фрейзер.
- Güle güle, Kelsey.
- Пока, Келси.
Onu hiçbir zaman Kelsey'nin yakınında istemiyorum!
Я не хочу, чтобы он появлялся рядом с Келси!
Tek bildiğim bunun zavallı Kelsey'min kalbini kırdığı.
И это разбило сердце моей бедной Келси.
Hayır, Kelsey Britney B'ye karşı bir şeyler hissediyor.
Просто Келси слегка запала на Бритни Би.
O Kelsey ve senin kızın başrolde.
Это Келси. И твоя дочь ведет.
Adı Rachel değil, Kelsey'miş.
Её настоящее имя было даже не Рейчел, а Келси.
Nick Kelsey, 32 yaşında, helikopterden kayak için atlarken yaralanmış
Ник Келси, 32 года, пострадал, прыгая на лыжах с вертолета.
Az önce kovuldum çünkü Kelsey Grammer beni dolandırdı.
Меня только что уволили, потому что меня развел Келси Граммер.
Kelsey yapma.
Келси, не надо.
Alice, tatlım Kelsey ile tanış.
Элис, милая, это Келси.
Kelsey'in benimle randevusu var. Sen sadece benim amigo eşimsin.
Келси - моя спутница, а ты просто муж болельщицы.
Bana her şeyi söyleyebilirsin Kelsey.
Можете говорить мне о чем угодно, Келси.
Tren geliyordu. Kelsey koşarak içeri girdi. Kapıyı tutmak için aşağıya indi.
Двойка уже подъезжала, а Келси уже забежала в дверь и спускалась по лестнице, чтобы придержать дверь для меня, но когда я пробила свою магнитную карту, она оказалась пуста и больше не оставалось времени, чтобы ее пополнить
Bak, Kelsey dans ediyor.
Смотри, Келси пригласили на танец.