Kelso translate Russian
632 parallel translation
Kelso'nun sesi tedirgin geldi.
Голос Келсо звучал немного нервно.
Kelso'nun görevi - tamirat ekibiyle birlikte yüzeye inmek ve ana motorlara yeniden güç vererek gemiyi kurtarmak.
Задача Келсо : спуститься вниз с ремонтной командой и перезапустить главные двигатели, спасти корабль.
Teğmen Kelso ve mühendislik ekibine yazılı talimatlar verildi.
Примечание к рекомендациям лейтенанта Келсо и инженеров. На орбите над нами двигатели "Энтерпрайза"
İstasyon sorunsuz çalışıyor. Yetenekli bir hırsızsın, Kelso.
Ты талантливый вор, Келсо.
Öyle bir aleti kuzeye, Kelso'ya doğru giderken gördüm. Bu muhtemelen o!
Я видела грузовичок, двигающийся на север к Кельсо.
Kapat şu telsizi de Kelso yoluna bakmaya başla.
Нет. Оставь, блин, рацию в покое и ищи ту дорогу в Кельсо.
- Bay Kelso sizinle görüşmek istiyor.
- Мистер Кэлсо хочет с вами поговорить.
- Bay Kelso diye birini tanımıyorum.
- Я не знаю мистера Кэлсо.
Bu görüntüler ışığında derim ki, kazandıklarınızı alın ve eyaleti terkedin. Bay Kelso, şanslı gününde olan birini hep böyle suçlar mısınız?
У кого-то был очень удачный день за игровым столом, и вы его сразу обвиняете в незаконной деятельности?
Hadi ama Eric. Neden Kelso'u dövmüyorsun?
Ну же, Эрик, почему бы тебе не побить Келсо?
Selam küçük kardeşim. Kelso'yla işi pişirdik.
Эй, младший брат, я оттянулась с Келсо.
ve tabii Kelso'nun salaklığı içinde özür dilerim.
Рэд, мне жаль вашу маму.
Kelso...
Келсо...
Jackie ve Kelso'ya neler olduğuna baksana... Seks yaptılar heşeyleri değişti ve gerçekten ilişkilerini batırdılar.
Посмотри что случилось с Джеки и Келсо... и секс изменит все, и это полный отстой.
Kelso bana şey yapıyordu...
Келсо мне делал...
Kelso bana bir "mor meme" yapıyordu.
Келсо делал мне "пурпурный сосочек".
Özelliklede MichaeI Kelso hakkındaysa. Çekici erkeğim.
Особенно если речь идет о Майкле Келсо, моем красавце.
- Kelso o işi yaptı!
Келсо, на ней одеты штаны и они никогда не спадут.
Bak, MichaeI Kelso ve ben harika bir aşk yaşıyoruz. Yani...
Ну вообщем, Майкл Келсо и я занимались любовью.
Kelso, jimnastik şortu nedir böyle?
Келсо, это че за фигня со спортивными шортиками?
Merak etme Kelso.
Не волнуйся, Келсо.
- Kelso, bu şimdiye kadar duyduğum en aptalca şey.
- Келсо, это самая тупая вещь, которую я слышал. - О, да?
Kelso, bu şimdiye kadar duyduğum en zekice şey.
Келсо, это самая мудрая вещь, какую я только слышал.
Kelso kafeteryada koşuyordu ve yerde patates püreleri vardı...
Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу- -
Kelso, patateslerin üzerinde kaydı ve açık bacakları ile alaşağı olup, tamamen yıkılıverdi.
Ага. Так вот Келсо поскользнулся на пюре... въехал в столб с расставленными ногами, сам себе все там отбил.
Pekâlâ, Kelso.
Так, Келсо.
Dördüncü kez yapınca komik olmuyor, Kelso.
Знаешь, Келсо, в 4-й раз это уже не смешно.
Kelso, bir şeyim yok benim.
Келсо, все нормально.
Kelso, peynirle oyun oynama.
Келсо, не играй с сыром.
Senden sonra, Kelso.
Так же, как и ты, Келсо.
Bak, onların yaptıkları şey kötü. Fakat senin de Kelso ile gizlice buluşman, hoş olmaz.
Слушай, то, что они сделали это плохо... но ты шляешься везде с Келсо, это просто... неприятно.
Fakat babacım, Kelso ile görüşmüyorum.
Но папочка. Я не встречаюсь с Келсо.
Kelso, elini kıçımdan çek.
Келсо, убери свою лапу с моего зада.
- Kelso, hala orada.
- Келсо, она еще там!
Kelso, o hapse gireli 3 saat oldu.
Келсо, он сидит в тюрьме три часа.
Artık Kelso kral değil mi?
То есть, разве Келсо больше не правящий король?
Kelso, dostum. Bu hiç normal değil.
Келсо, чувак, это ненормально.
- Hayır, Kelso.
- Нет, Келсо.
Haklısın, Kelso.
Ты прав, Келсо.
Kral sensin, Kelso.
Келсо, ты король.
Kelso, kimin umurunda?
Келсо, чего ты шумишь?
Kelso, kapa çeneni.
Келсо, заткнись.
Kelso, onca zaman bizi yuhaladın.
Келсо, ты обфукивал нас все выступление.
Hadi ama Kelso.
Хм. Ладно, Келсо.
Objeye kilitlen, Bay Kelso.
Захватите его, м-р Келсо.
- Kelso tahrip düğmesinin başında.
Думаю, он знает это.
Kelso!
Келсо!
Kelso, o öldü.
Келсо, она умерла. My God!
Lord of the Flies gibi. Kelso, sen Lord of the Flies'ı bitirmişmiydin?
Келсо, ты когда нибудь заканчивал "Lord of the Flies"?
Kelso!
Я могу объяснить...
Ya sen Kelso yada sen Hyde.
Или Хайд?