English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kermit

Kermit translate Russian

97 parallel translation
Kermit Bayan Piggy'den kaçıyor... Saatte 62 kilometreyle bir kızakta...
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
Kurbağa Kermit gibi, ama değil.
Типа Лягушка Кермит...
- Evet, Kermit'le patlatıyorduk.
Мы готовили попкорн с Гермитом.
Kurbağa Kermit'i buraya konuk edip Alfabe şarkısını mı söyletecek? Bu çok ilginç değil mi?
Он собирается позвать Лягушку Кермита спеть Песню Алфавита, правда классно?
Kermit Dover!
- Кермит Доувр!
Ama karakterimi sorgulamaya kalkınca, bana şu kağıdını ve bir de kalem versene Kermit.
Кермит, давай-ка сюда бумагу и карандаш.
Kermit, bir dahaki sefere, Ballard ya da onun aptallarından birisi geldiğinde onlara, yasaların Ballard'ın icabına bakacağını söyle.
Кермит, в следующий раз, когда сюда придет Баллард или кто-то из его ублюдков, скажи им, что Баллард за все ответит по закону.
.. karşınızda ; Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano, .. ve Kermit.
c Элом Майклом, Гарольдом Рамисом, Реем Романо... и Керметом, лягушонком.
Teddy Roosevelt'in akrabası, Kermit Roosevelt.
- Кермита Рузвельта, родственника Тедди Рузвельта.
Kermit birkaç milyon dolarla gitti ve çok kısa sürede çok ta etkili oldu... ve Musadık'ı devirtmeyi ve petrol açısından çok daha uyumlu olan İran Şahının onun yerini almasını sağlamayı başardı.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком.
Darbenin kışkırtılma şekli Kermit Roosevet'in İran'da yaptıklarına çok benziyordu.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал, чего Кермит Рузвельт добился в Иране.
Kurbağa Kermit olmak istediğim 1979 yazı dışında.
Кроме лета 79, когда я хотел стать кермитом.
Bir dairede yangın çıkmış, 14 yıl önce, Kermit, Teksas'ta.
14 лет назад был пожар в многоквартирном доме в КЕрмите, штат Техас.
Kermit, bu neden bu kadar tanıdık geliyor?
Почему-то кажется знакомым.
Kermit'te soyadı Gordon olan sadece 12 kişi var.
В КЕрмите 12 человек с фамилией Гордон.
Kermit'teki Gordon soyadlı herkesi arıyorum.
Я обзваниваю всех к КЕрмите по фамилии Гордон.
Asker yerine CIA ajanı Kermit Roosevelt'i, Teddy Roosevelt'in akrabasını yolladık.
Вместо этого мы послали агента ЦРУ Кермита Рузвельта — родственника Тедди Рузвельта.
Kermit birkaç milyon dolarla gitti, çok ama çok etkili ve becerikliydi, kısa bir süre sonra Musaddık'ı devirdi.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро.
Bu darbe girişimi Kermit Roosevelt'in İran'da yaptığının bir yansıması gibiydi. İnsanlara sokaklara çıkmaları için para ödendi... İsyan için, protesto için, Chavez'in istenmediğini söylemeleri için.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал чего Кермит Рузвельт добился в Иране, боль людей, выходивших на улицы чтобы бунтовать, протестовать, сказать, что Чавес очень непопулярен.
Tamam ama, bu da beni Kurbağa Kermit gibi gösterir.
Хорошо, но в этом я похожа на Кермита Лягушку.
Sesin aynı Kermit gibi. Doğru yolda olduğumuza emin misin? Hayır.Ben de senin gibi ilk defa geldim buraya.
Тогда хотя бы сбрось скорость, потому что каждая кочка на дороге отдается болью...
Şey, karar veremedim. Çığlık atan şeytan mı, küçük kurukafa mı, yoksa kurbağa Kermit mi yaptırsam.
Ну, я не могу выбрать между кричащим дьяволом, злобным маленьким черепом, или лягушонком Кермитом.
- Kurbağa Kermit mi?
Лягушонком Кермитом?
Sanırım bu Kurbağa Kermit kıyafeti.
Ты похожа на лягушонка Кермита.
Annen ve Kermit amcan sana mutlu Noeller diliyor, nokta.
С Рождеством, твоя мамочка и дядя Кермит, тчк.
- Kermit arkada.
Кермит во дворе.
Dinle Kermit.
Слушай, Кермит.
Ahbap, Vaughan'a Kermit için geldi.
Чувак, он тут из-за Кермита.
Kermit, Elvis Costello'yu tanımıyor musun?
Кермит, ты не знаешь Элвиса Костелло?
Şaka yapıyorsun, değil mi? Kermit?
Да ну, Кермит, издеваешься, что ли?
" Kermit Ruffins, Amerika turnesinde Elvis Costello'ya.
"Кермит Руффинс открывает концерт Элвиса Костелло в турне по стране."
Lanet olsun, Kermit. Git konuş.
Чёрт возьми, Кермит.
Amerika'nın Kermit'e ihtiyacı var.
Америке нужно немного Кермита.
Bu akşam Vaughan'da Kermit Ruffins'le birlikte çalıyordum.
Играл сегодня с Кермитом Руффинсом В Воганс.
- Kermit'le birlikte mi çaldın?
- Ты играл с Кермитом?
Kermit'le birlikte çalışıyorum.
Я нашёл. Играю с Кермитом.
- Evet, Kermit'in barbeküsü.
Да, Кермит готовит.
Kermit'in barbeküsünün tadı iyidir ama o kadar iyi değildir.
Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО.
Kermit'le takılacağım.
К Кермиту иду.
Kermit'in bu akşam işe gideceğini sanıyordum.
Я думал у Кермита сегодня выступление. Да, да, ты прав.
İnsanları doyuracağız. Hem de Kajun usulü Kurbağa Kermit bacaklarıyla.
Мы накормим всех лапками лягушонка Кермита по-каджунски.
Ben Kermit'im.
О, чур я Кермит.
Kermit benim.
Кермит я.
Grizzly Adams, Larry Wilcox, Han Solo, Tug McGraw Mike Schmidt, Kermit, Gunther Gebel-Williams.
Гриззли Адамс, Ларри Уилкокс, Хан Соло, Так МакГро, Майк Шмидт, Кермит, дрессировщик Гюнтер Гебель-Уилльямс.
Kurbağa Kermit'ten, değil mi?
Которую пел лягушонок Кермит?
Kurbağa Kermit'ten büyük bir şey yok ve ipad kullanıyorlar.
Для всего, что больше чем Кермит, они используют iPad
Kermit'i çok seversin sen!
Ты же любишь Кермита. Деррик Фримен.
Kermit'in davulcusuyla anlaşamıyorsun diye Kermit'in albümünü sevmediğin müzisyenlerin arasına koyacaksın.
Из-за того, что ты на ножах с барабанщиком Кермита, вся его музыка идёт в эту плохую стопку?
- Hey, Kermit.
Эй, Кермит.
O adam yıldız, Kermit.
- Костелло! Он звезда, Кермит.
Yani Kermit Ruffins ve The Barbeque Swingers'ın "Live at Vaughan's" albümünü arasam Derrick'le senin kavgalı olup olmadığınızı hatırlamam mı gerekiyor? Peki.
Ладно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]