English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kerry

Kerry translate Russian

249 parallel translation
Vote Boy, 6 Kerry Patch, 12.
... на Голос Народа - 6, на Керри Патч - 12.
Vote Boy, Chancing Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note arkalarında.
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
Chancing yarım boy, Lady Higloss bir boy ardında Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note.
... Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
Al Gore, ve John Kerry.
- Эл Гор, и Джон Керри.
- Brian Flanagan, Kerry Coughlin. - Hayatımın aşkı.
Брайан Флениген, Кэри Клавлин - любовь моей жизни.
Kerry'nin babası Manhattan'da eşi görülmemiş kadar lüks bir... bar açmama yardım edecek.
Старик Керри только что отсьiпал мне деньжат на шикарньiй бар в Манхеттене.
Kerry.
Кэри.
Terry ve Kerry annemdeler.
Терри с Керри у матери.
Kerry İncil'i okuyor. Çok tatlı.
Керри занимается катехизисом.
Kız biraz buraya gelin, Haydi Terry, Kerry.
Девочки, идите сюда. Терри, Керри. Вот так.
Vaftiz töreni için konuşacağım, Kerry'yi ver.
Дай мне поговорить с Керри. Хочу поговорить на счёт Причастия.
Kerry ve ben bu konuyu konuştuk ve tam olarak...
Мы с Кэрри все обсудили и решили...
Ben'den, Kerry'den nefret ediyorum. Herşeyden nefret ediyorum...
Ненавижу Бена, ненавижу Кэрри ненавижу....
Bir saniye, Kerry'i alayım.
Подожди, я возьму Кэрри.
Ben senin ciciannenim, Kerry.
Я твоя крестная мама, Кэрри.
Kerry'ye bakabilir misin?
Не поможешь мне с Кэрри?
- Elizabeth Kerry ve takımı!
- Элизабет Кэрри и ее команда!
Hep beraber Beth Kerry'nin oğlunu aramamız gerekiyor.
Нам надо найти сына Бет Кэрри.
Kerry ve Vincent eve gidecek.
Кэрри и Винсент поедут домой.
- Kerry nerede?
- А где Кэрри?
Jill, Kerry'le çok iyi anlaşıyor.
Джилл прекрасно справлялась с Кэрри.
- Kerry'i kaldırmam lazım.
- Мне надо поднять Кэрри.
Sen, sandviç yapmayı unutan Kerry'nin biberonunu taşıyamayan beceriksiz bir baba olmazdın!
Т ы бы не был таким хреновым родителем который забывает про сэндвичи и не может подать Кэрри бутылочку!
Haydi, Kerry.
Давай, Кэрри.
Dur, Kerry, bekle.
Нет, подожди, Кэрри.
Sonra da Blythe'a gider Kerry'i alır ona bir video izletirsin.
А потом сходи к Блити забери Кэрри и поставь ей видео.
Kerry'e pizza vermeni istiyorum.
Накорми Кэрри пиццой.
Kerry Onu okuldan tanıyor ve Sandburg'a, dur bakayım iki yıldır mı gidiyor?
Кэрри знает его по школе, а она учится в Сэндбурге сколько, два года?
Bugün Kerry'nin İzcilik çalışması var, değil mi?
Кэрри сейчас в скаутах, да?
- İyi geceler, Kerry.
- Спокойной ночи, Кэрри.
Biliyorum, sen seviyorsun Pat de, Kerry de.
Да, я знаю, что ты любишь и Пэт, и Кэрри.
- Ya Kerry?
- А Кэрри?
Bizim ailemiz sen, ben Kerry ve Vincent.
Это ты, и я и Кэрри, и Винсент.
Kerry, Jerry'den sınırsız izin altlığından beri. Jerry'yi bilirsin.
С тех пор как Кэри решила уйти от Джери.
Benim kendi kişisel yenilgilerimden öğrenebildiğim şey uyuşturucu ve alkole güvenmemem gerektiği ve ben ve Kerry haricinde bir çok kişinin kazada yaralanmadığı için çok şanslı olduğumdur.
Примирившись со своим собственным падением... У меня появилась возможность познать... что я не нуждаюсь в зависимости от наркотиков и алкоголя... и что мне очень повезло... что много людей кроме меня и Керри... не пострадали при несчастном случае.
Maçın iki parlayan yıIdızı arasında amansız bir savaş var, 21 yaşındaki Jon Garland, kızıI kafa Kerry Wood'a karşı -
сражение между лучшими представителями бейсбола... 21-летний Джон Гарланд лицом к лицу с красным горячим Керри Вудсом- -
Bana Kerry olduğu söylenmişti ama aksanımdaki kanıtını yetimhanede kaybettim.
Мне говорили, что в Керри. Хотя в приюте я практически избавился от ирландского акцента.
- Kerry'den misin?
— Ты из Керри? — Да, сэр.
Kerry'nin işsizliği ve ekonomiyi sorun göstererek Başkan'a karşı bir avantaj olarak kullanmak için elinde fırsat vardı.
Лагерь сторонников Кэрри рано получил возможность... заработать очки на вопросах занятости и экономических проблемах... и на этом основании обрушиться на президента с критикой.
Ön seçimler gösterdi ki kararsız ve ikna edilebilir kişiler Kerry'nin Bush'a karşı işsizlik kozunu kullanırsa daha çok şansı olacağını düşünüyor.
Предвыборные опросы показывали, что значительное число... колеблющихся и внушаемых избирателей считали, что Кэрри, по сравнению с Бушем... предложил лучший способ решения проблемы занятости.
John Kerry'nin Demokratik Ulusal Kongresi'ndeki kabul konuşmasında söylediği "Ben burada bayrağın altındayım." sözünü derken o da bayrağa sığınmıyor muydu?
А вам не кажется, что когда Кэрри, в своем заявлении о согласии на выдвижение... на съезде Демократической партии, сказал : "Я стою под славным стягом"... он тоже пытался завернуться в американский флаг?
- Kerry.
Кэрри.
- İstersen Dr. Kerry'yi arayabilirim. - Yo, hayır.
- я позвоню доктору эрри, если вы хотите.
Dr. Kerry. Robert.
ƒоктор эрри. – оберт.
Dr. Kerry ne zaman istersem kalkabileceğimi söyledi.
ƒоктор эрри сказал, что мне можно вставать.
Dr. Kerry, lütfen gelin.
— коро все кончитс €.
Şey, O bir bilgi kaynağıydı, Kerry.
Он, стукач, Кэрри.
Biliyor musun, seninle şu adamın çok ortak yanı var, Kerry.
У тебя с этим парнем много общего.
Artık ortak değiliz, Kerry.
Мы больше не напарники, Кэрри.
Lady Higloss hemen yanında ve Vote Boy ardında Bubblesome, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note. - Haydi Chancing!
- Давай, Шанс!
Kısa süre önce senato komitesi milyarder Max Fairbanks'in sahibi olduğu iddia edilen medya ve yayıncılık tekeli konusundaki uzun süreli soruşturmasını tamamladı. Ben Washington'dan Kerry Kilbride.
Это Кери Килбрайд с репортажем из Вашингтона..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]