English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kfc

Kfc translate Russian

92 parallel translation
- Hadi emin olmak için KFC'ye soralım!
- Давай спросим в Kentucky Fried Chicken, чтобы удостовериться!
Tatlım, sence KFO hala açık olur mu?
Милая, как думаешь, KFC еще открыт?
- KFC'ye ne dersin?
- Может, в "Цыплёнка"?
KFC'den tavuk getirdim.
Что я сделал - так это купил курятины в Кентакки Фрайд Чикен.
Lanet olsun, öylece durup gözümün önünde KFC yiyemezsiniz!
Твою мать, нельзя же так стоять передо мной и жрать курятину!
Ee, peki seni sonrasında KFC'ye götürürsem?
А если я после этого свожу тебя в "Кентакки Фрайд Чикен"?
KFC'den kemiksiz kanat sipariş ediyorum...
Я закажу в KFC нежные куриные крылышки...
Öyle söylüyorum çünkü o acayip Kentucky Fried Chicken adamına benziyor.
Я так его называю... потому что он напоминает мужика с логотипа KFC.
KFC "Göbek Salatası" yapar...
KFC делает салат "Коул Слоу"...
Ben çok matah okullara gitmedim ama şunu söyleyebilirim ki Kentucky Fried Chicken'ı işgal etsem kanatlar evimde daha ucuz olurdu.
Так вот, я не ходил ни в какую особенную школу или типа того, но вот что я вам скажу, если я вторгнусь в KFC, ( Ростикс ) крылышки будут стоить дёшево у меня дома.
Öğrencilerin çoğu KFC'de çalışırlar ama sen para kazanmak için Il Picador'da masaları donatmışsın.
Большинство студентов работают за грилем в KFC, а вы зарабатывали на жизнь официантом в ресторане Il Picador.
Bence bunlar KFC ile ciddi bir rekabet içinde.
По-моему, они разорят "Кей Эф Си".
Evvelki akşam, diyordun ki. KFC.
Говорите, позапрошлой ночью?
Ha, KFC!
Ха, КФС.
Bir keresinde kuzenim Jermaine boktan bir KFC yemişti.
Однажды мой кузен Джермен дрочил в Ростиксе.
Sanırım iki veya üç kutu KFC'ye ihtiyacım olacak muhtemelen dört tane sosla birlikte "Ekstra Crispy" gerekir. Clyde, Cartman'ın KFC'lerine el atar mısın? Biz de gidip sprey boyaları halledelim.
ƒумаю, мне понадобитс € два, максимум три ведра экстра-хруст € щих крылышек из KFC, с приблизительно четырьм € пакетиками соуса лайд, возьмешь на себ € покупку KFC дл € артмана, пока мы с айлом займемс € надпис € ми?
KFC'deki şu yeni ünlü kutu gibi kokuyor.
ѕахнет крылышками из KFC
Sokağın karşısındaki KFC'de üstünü değiştirmek yoktu.
Не нужно переодеваться в туалете забегаловки напротив. ( KFC - американская сеть ресторанов фастфуда )
İşte bu yüzden Mike'ı KFC'ye gönderdim.
Вот почему Майк побежал за жареной курочкой.
Bu Taco Bell, KFC karşıda.
Этот "Тако Белл".
Köşede bir KFC var...
У нас здесь KFC за углом...
KFC, McDonald's, Wendy's,
KFC, McDonald's, Wendy's,
Chicken Cottage'a gidebilirdiniz, tamamen islamiyete uygun, bir kova £ 6.99.
Можно же пойти в KFC, реальный халяль, ведро крылышек за шесть фунтов.
- Chicken Cottage'dan bahsediyorum.
- Я о KFC.
KFC'ye!
KFC! ( Kentucky Fried Chicken, американская сеть ресторанов фастфуда - прим. пер. )
Cartman, zaten futbol antremanlarına bir tek cuma günü geliyorsun, kızarmış Kentucky tavuğu yiyesin diye!
Картман, ты ходишь в футбольную секцию только по пятницам, и то лишь потому, что после тренировки мы ходим есть в KFC!
KFC'ye n'oldu?
Эй, э... А что такое с KFC?
KFC kapandı.
Здесь KFC больше нет.
Peki KFC nerede?
А где теперь KFC?
Biz KFC'ye bakmıştık.
Ага, вообще-то мы тут ищем KFC.
- KFC kapanmış.
KFC здесь нет.
South Park'taki tek KFC buydu.
Это был единственный ресторан KFC во всём Саус Парке!
Yani KFC yok mu?
KFC больше нет?
KFC'nin yerine açılmış bir dükkan var, ve marihuana almam için sevk istediler.
На месте KFC теперь открылся магазин, и там мне сказали, что нужно направление от врача, чтобы купить косяк.
Salida'daki KFC'nin daha çok yolu var, tatlım.
До KFC в Cалиде ещё далеко, сладкий.
Bizim oradaki KFC de kapandı zaten!
KFC в моём городе тоже закрыли!
KFC'ler sadece düşük gelirli yerlerde var.
Рестораны KFC были ТОЛЬКО в районах с низким доходом.
Colorado'da kızarmış Kentucky tavuğu yasaklandı.
Во всём штате Колорадо KFC теперь под запретом.
Neredeyse bir haftadır KFC'ye gitmiyorum.
Я не был... Я не был в KFC почти неделю.
KFC sosu!
Это же соус из KFC!
Siz KFC'siniz. İşte bu!
У вас есть KFC. да!
Baksana, KFC aradığını duydum.
Эй, парень, говорят ты ищешь KFC.
Tommy KFC aradığını söyledi.
Томми сказал, что у тебя есть KFC.
Bir satıcıdan bayağı bir KFC malı alacağım.
Скоро намечается поставка от моего дилера.
Ne kadarlık KFC malından bahsediyoruz?
О каком количестве идёт речь?
Kim KFC'yi sossuz ister ki?
Разве кто-нибудь хочет, есть крылышки без соуса! Аа!
KFC'yi de!
И крылышки тоже забирай!
Sana istediğimiz kadar KFC malı alabileceğimiz bir bağlantı buldum desem?
Что если я скажу тебе, что знаю как напрямую можно заполучить любую продукцию KFC, которую мы тут только захотим?
KFC insanları hayatta tutuyor!
KFC помогал сохранять людям здоровье!
- KFC'de.
Где ты работаешь?
İşte istediğiniz Gutenberg İncili, sahip. Ayrıca, KFC tavuklarının tarifi.
Вдобавок секретный рецепт Ростикса ( в США "Kentucky Fried Chicken" ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]