English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kiera

Kiera translate Russian

441 parallel translation
Kiera Swan, Obsidiyen Küresinin iki defa kazanmış kişi.
Кира Сван, двукратный обладатель Обсидиановой Сферы.
- Kiera!
- Кьера!
- Kiera, neden hoşlandığımı biliyorsun.
- Кьера, ты знаешь, что мне нравится.
- Kiera, dışarı çık!
- Кьера, просто уйди!
- Git haydi Kiera!
- Просто уйди, Кьера!
- Ben hallederim Kiera.
Я им займусь, Кира.
Planlar değişti Kiera, idam odasında Elena ile sen varsın.
Кира, планы изменились. Останься с Еленой в зале.
Kiera...
Кира...
Kiera!
Кира!
Oğlun kaç yaşında, Kiera?
Сколько лет твоему сыну?
Kiera, iyi misin?
Кира, ты в порядке?
Ve bu da eşim Kiera.
А это моя жена, Кира.
- Kiera onu buldum.
Кира, я нашел его.
- Kiera?
Кира?
Ben Dedektif Kiera Cameron.
Я детектив Кира Кэмерон.
- Kiera beni duyabiliyor musun?
Кира ты меня слышишь?
Kiera, iyi misin?
Кира, ты цела?
- Ben Ajan Kiera Cameron. Bu bey de ortağım Dedektif Carlos Fonnegra.
Агент Кира Кэмерон, мой напарник детектив Карлос Фоннегра...
- Delil yok ama Carlos'la Kiera'nın gittiği yer.
- Нет подтверждения, но это то место, куда отправились Карлос и Кира.
Kiera?
Кира?
Kiera. Durum nedir?
Кира, доложи обстановку.
Herkesten çok. Adın muhtemelen Kiera olmadığı hâlde.
Больше, чем кому бы то ни было... хоть, возможно, тебя даже не Кирой зовут.
Adım Kiera Cameron.
Меня зовут Кира Кэмерон.
Yarının neler getireceği belli değil Kiera.
Будущее не предопределено, Кира.
- Oğlun kaç yaşında Kiera?
Сколько лет твоему сыну?
- Cameron, Kiera.
Кира Кэмерон.
Kiera? Carlos'u niye aramadın?
Кира?
- Kiera, ne oldu?
Кира, что случилось?
Tamam Kiera çete hakkında bilgi sahibi olmak mı istiyorsun?
Тебе нужна была информация о банде, Кира?
- Kiera ile çalışıyorum.
Я... я работаю с Кирой.
Kiera benimle görüşmesi gerektiğini söyledi.
Кира хотела со мной увидеться.
- Evet, evet. Dinle, Kiera içeride mi?
А она внутри?
Kiera, beni duyabiliyor musun?
Кира, ты меня слышишь? Кира!
- Kiera...
Кира... Давай же!
Kiera dinle beni, unut gitsin.
Кира, послушай, забудь про это.
- Ben Ajan Kiera Cameron.
Агент Кира Кэмерон.
Kiera kıyafetinin ne yapabildiğini biliyor musun?
Кира ты знаешь что твой костюм может делать?
- Kiera...
Кира...
Kiera, seni seviyorum.
Кира, Я люблю тебя.
- Kiera neler oluyor?
Кира, что происходит?
Kiera.
Кира.
Sizi kaçıranlar da biliyordu. Kiera?
И ваши похитители знают.
Kiera, sana söylemem gereken başka bir şey daha var.
Кира, мне нужно сказать тебе кое-что ещё...
- Kiera.
Кира.
Kiera not alıyor.
Кира что-то записывает.
Kendine yalan söyleme Kiera.
Не обманывай себя, Кира.
Kiera, sen...
Кира, ты..
- Kiera, konuşabilir miyiz?
Кира, можно тебя на минутку?
Kiera? Kıyafet güncellemem var sana.
Кира?
- Kiera, gitmek zorundayız!
Кира, мы уходим.
- Kiera'yla konuştum.
Я поговорил с Кирой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]