English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kings

Kings translate Russian

169 parallel translation
1943'de beriberiden ölmüş, Kings Own veya Queens Own ya da her neyse onun cesur üyesi ve şerefiyle ölen...
Доблестный подданный короля или королевы или что-то в этом роде... умерший от бери-бери в 1943-м году от рождества Христова... во славу....
Kings'de iki yıl geçirdin yine de mantıksız konuşuyorsun, sevgili oğlum. Tıpkı senden öncekiler gibi.
Два году проучиться в университете и не научиться говорить доходчиво!
Robert, Kings'deki son yılını erteleyecek ve Salı günü kalkacak olan Queen Mary'de yer ayırttık.
Роберт заканчивает университет, и нас ждет каюта на "Королеве Марии".
Yok artık. Her gün maç yapsalar 2015 deki Kings onları her seferinde yenerdi. - Yok canım.
'15 Кингз смогут выиграть у них в любое время.
Kings.
Кингз.
Kings Körfezinde birlikte olduğumuzdan beri.
Последний раз мы виделись в Кингс Бэй.
Eastway Kings.
"Короли восточной дороги".
Bu gece biliyorsun Kings'in maçı var.
- А сегодня будет хоккей.
Demek'Kings of Convenience'?
Значит'Kings of Convenience'?
Ve şimdi, karşınızda Annabelle Veal... Bir deveyle "We Three Kings" i söyleyecek.
А сейчас поприветствуем Аннабель Вил, исполняющую "Вот волхвы с востока идут" с верблюдом на поводке.
Şirket hisselerindeki yasak kalktı ve benim L.A. Kings'e karşı açtığım davada ilerleme var.
Акции вашей компании разморожены,.. а мой иск против "Лос-Анджелес Кингз" наконец-то продвинулся вперёд.
Yapmak istemeyeceğin bir şey söyleyeyim ; L.A. Kings'ten hisse almak. Peki ya araba?
Могу сказать только то, что покупать акции "Кингз" тебе не следует.
Bu öğlen Kings aleyhine ifade vereceğim.
Сегодня днём я свидетельствую против "Кингз".
Kings anlaşmasından beri küçük bir aile restoranı istiyordum.
С тех пор, как Кингз рассчитались со мной, я хочу завести семейный ресторанчик.
French Qarter'da 827 Kings Oak'da oturuyorum.
Французский квартал, Кингс Оак, 827.
Orkestraya uyarlayanlar, Sör Rhodri Fenning, ve Kings Lynn Players'ın üyesi Bayan Evelyn Blish'ti.
Концерт был проведён сэром Родри Феннингом и дамой Эвелин Блиш, членом оркестра Кингс Линн.
Hepsini bırakıp Latin Kings olabiliriz.
Или мы могли бы просто основать свою банду, "Латинские Короли".
Zenci çetesi Diamond Kings'in lideri.
Он главарь Королей Алмазов, это банда черных.
Belki Kings Cross'a gitmeliydim.
Может я должна отправиться на Кингс Кросс?
Kings Cross, St Pancras İstasyonu, N1.
Кингс-Кросс, вокзал Сент-Панкрас, N1.
Onunla birkaç gün önce Kings Cross İstayonunda buluşmuşsunuz.
Вы встречались с ней несколько дней назад на вокзале Кингс-Кросс.
Kings Cross'a bağlı trene bindiler.
Все четверо направились на Кингс-Кросс.
Köyde yaşadığım için sınırın nerede başladığını bilmek çok zor. Kings Yolu mu?
Проживая в деревне, трудно узнать, где проезд платный.
Jane kendini iyi hissetmiyormuş, Rigsby'nin randevusu varmış Cho'nun da Kings maçına bileti.
Джейн почувствовал себя нехорошо, у Ригсби свидание, а у Чо билеты на игру Кингз.
Jane hasta falan değil, Rigsby'nin de randevusu yok çünkü sana aşık ve bu akşam Kings'in maçı yok.
Джейн не заболел, у Ригсби нет сегодня свидания, т.к. он влюблён в тебя, - А Кингз не играют сегодня. - Ты знаешь об этом?
Az önce Four Kings'te kullandı.
Только что ей воспользовались в "Четырёх Королях".
Peki, Joe Turner Sacramento Kings'de pivot oynuyor aynı zamanda Raleigh yakınlarındaki ufak bir kasabadan.
Хорошо, Джо Тернер играет в центре в Королях Сакраменто, и он родом из маленького городка рядом с Роли.
O yüzden bu sabah, bu hayaline NBA'de, Sacramento Kings'de devam etmen için sana bir sözleşme ayarladım.
Так что, этим утром я договорился о сделке твоей мечты, в НБА... с Королями Сакраменто.
Veya Kings'ten 15 milyon dolar alabilirsin.
Или ты можешь взять 15 миллионов от Королей.
Bundan vazgeçmen gerekecek, çünkü Kings'le anlaşırsan...
Ты не можешь отказаться... Потому что, если ты подпишешь контракт с Королями...
Stereo Kings'in solisti gitarını mahvetmiş.
Солист группы "Отерео Кингз" сломал свой "Гибсон".
Kings County Hastanesi'nde doğdum ama dokuz yaşındayken annem bizi Harlem'e taşıdı.
Я родилась в госпитале округа Кингс, но мы с матерью переехали в Гарлем, когда мне было девять.
"Milenberg Joys", orijinal kayıt New Orleans Rhythm Kings, 1923.
"Milenberg Joys" Оригинальная запись, New Orleans Rythm Kings, 1923 год.
Kings Hill Estate'e doğru gidiyorum, tamam.
Я на пути в округ Кингс Хилл, прием.
Kings Hill Estate'e gitmeyin.
Отставить! Не входить в Кингс Хилл без подкрепления!
Tekrar ediyorum, Kings Hill Estate'e gitmeyin, tamam.
Не входить! " " Повторяю, не входить в Кингс Хилл, прием ".
Ben DCI Reed, Kings Hill Estate'e derhal destek istiyorum, hedef Owen Lynch.
Говорит главный инспектор Рид, срочно группу быстрого реагирования в Кингс Хилл. Дело Оуэна Линча.
Sacramento'ya uçuyorum. Kings'le bir takas yapacağız.
Знаете что, я сейчас лечу в Сакраменто, заключать сделку с "Kings".
Eğer oysa 14 Aralık 1993'te Kings Şehir Hastanesinde doğan Jessy D'amato'ysa eğer öyleyse benim adım Karen Scott, numaram 914-555-0178.
Если это... Если это Джесси Д'Амато, родившийся в больнице округа Кингс 14 декабря 1993, тогда...
Elveda ilk şarkımızı söyleyecek olan Kings of Leon.
Прощайте, "Kings of Leon", исполняющие нашу первую песню.
Aloha futbol fanatikleri! Herkesin beklediği ada içi rekabete The Kapui Kings ile P-Boy's School arasındaki kıran kırana mücadeleye hoş geldiniz.
Алоха, футбольные фанаты и добро пожаловать на матч матч островного соперничества, которого все так ждали!
Burada fazla kalmaz, Kings'ler hemen kapar onu.
Думаю, он надолго у нас не задержится, его моментально "Кингс" перехватят.
Staples Center'a hoş geldiniz. Los Angeles Kings'lerin mekanına.
Добро пожаловать в "Стейплз-Центр" на стадион вашей команды "Лос-Анджелес Кингз".
Kings'ler bu akşamki başlangıç kadrosu.
Давайте назовем тех, кто выйдет на лед в стартовой пятерке "Кингз".
- Kings County sonuçları da geldi.
По округу Кингс тоже пришло.
Suffolk ve kendi şehri olan Kings'te şaşırtıcı şekilde pek varlık gösteremeyen David Norris seçimleri açık ara farkla kaybedecek gibi görünüyor.
Из-за низких предварительных результатов Дэвид Норрис... наверняка потерпит сокрушительное поражение.
Tavşan Greg, Four Kings, ve o korkunç kukla dizisi.
Кролик Грег, Четыре короля и тот кошмарный кукольный сериал.
- Nerede buldular seni? Anasını sattığım Sports of Kings'te.
В сраном тотализаторе.
Maç bitti ve Kings'ler ilk galibiyetlerini almış bulunuyor.
- Черт!
Four Kings'te kalıyorum.
Я остановилась в "Четырёх Королях".
Breakout Kings Sezon 1 ;
Короли Побега.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]