English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Knox

Knox translate Russian

624 parallel translation
Fort Knox garnizonunda, onu yere yıkmak istersin.
А в хранилища Форт-Нокса тебе не хочется?
Fort Knox'a gidecek.
Место назначения Форт Нокс.
Bugün Belediye dairesi kayıtlarına baktım. Son 3 ayda, Robert Knox 28.000... Emma Dill, 48.000, Clarence Speer, 20.000 ve Jasper Lamar Crabb 100.000 dönümlük arazi satın almışlar.
Я был сегодня в архиве. 000 акров.
O günden beri çok para kazandı ve bunlarla Fort Knox'u yapmaya çalışıyor.
Теперь у него их уже так много,.. ... что они не уместятся даже в Форт Нокс.
Swan Fort Knox'la bir altın plak alabilir.
Сван может отдавать на хранение свой второй золотой диск в Форт Нокс.
Fort Knox'tan bile daha güvenli, Barry.
Это более безопасно, чем Форт Kнокс, Барри.
Bay Knox, efendim, haydi tuğla ve taşlarla oyunlar yapalım efendim.
Давай играть с цыплятами и часиками!
Bunu söylemeye çalışın Bay Knox, efendim saatler...
часики тик, часики так, часики тик-так,
- Merhaba Neil, N'aber? - Merhaba, Knox.
- Привет, Нил.
Knox Overstreet.
Нокс Оверстрит.
Bulacağın her yemek, Hell-ton'daki yiyeceklerden iyidir, Knox.
- Звучит неплохо, да? - Все лучше, чем париться здесь.
Knox Overstreet.
Здравствуйте. Я Нокс Оверстрит.
- Sen Knox olmalısın.
- А Вы, должно быть, Нокс.
Knox. Nasılsın?
- Нокс, как дела?
- Sen de geliyor musun, Knox?
- А ты, Нокс?
Haydi, Knox. Chris'i tavlamana yardımcı olur.
Давай, Нокс, это поможет тебе охмурить Крис.
- Haydi, Knox. Sen de katıl.
Нокс, а ты чего сидишь?
- Evet, Knox.
Присоединяйся.
Ben, Knox Overstreet.
Это Нокс Оверстрит.
Knox.
Нокс. Рада тебя слышать.
Knox, iyi misin?
- Ублюдок! - Нокс, что с тобой?
Knox, ne arıyorsun burada?
- Нокс, что ты здесь делаешь?
Knox, Chet seni burada görse öldürür, bilmiyor musun?
Нокс, ты знаешь, что Чет убьет тебя, если увидит?
- Knox, delisin sen.
- Я люблю тебя, Крис. - Нокс, ты с ума сошёл.
- Knox, bu yaptığına inanamıyorum.
- Нокс, я не могу поверить.
- Hey, Knox!
- Идём, Нокс. - Наслаждайся моментом!
- Knox, bu işe bir son vermelisin.
Нокс, тебе пора остановиться.
Sürekli aynı şeyi söylüyorsun, Knox.
Нокс, ты повторяешь это снова и снова.
Knox.
Нокс...
Knox, öyle bir hal aldı ki.. ... sana daha az değer vermeye başladım.
Нокс, а ты не думаешь, что ты мне совершенно безразличен?
Knox, sinirlendiriyorsun beni!
- Нокс, ты всё ставишь с ног на голову.
- Knox? - Ne var?
Нокс.
Knox Overstreet.
Нокс Оверстрит!
Fort Knox!
Форт-Нокс!
Knox ". Knox ne?
Что такое Нокс?
Graham Knox.
Грэм Нокс.
- Ya Knox?
- Как насчет Нокса?
Graham Knox evde mi?
Грэм Нокс дома?
Sana sorduklarında, onlara, Mickey ve Mallory Knox yaptı diyeceksin.
Когда придут люди и спросят тебя, кто это сделал, скажи это сделали Мики и Мэлори Нокс. Понял?
Mickey ve Mallory Knox yaptı.
Мики и Мэлори Нокс сделали это.
Mickey ve Mallory Knox.
Мики и Мэлори Нокс.
Kimileri için, Amerika'nın en güzel bölgelerinden biri ama halen serbest olan Mickey ve Mallory Knox için cinayet ve kargaşaya oldukça müsait bir bölge.
Для некоторых это просто замечательный американский пейзаж. Но для Мики и Мэлори Нокс, которые до сих пор на свободе Это место преступления, убийства и ненависти.
Sen Mallory Knox'sun, değil mi?
Ты же Мэлори Нокс, так ведь?
Hepsi ukala. Mickey and Mallory Knox gördüğüm en hasta kişiler değiller.
Мики и Мэлори - самые больные типы, которых я когда-либо видел.
Bu yüzden, Bay ve Bayan Knox'ı götürmek için sen seçildin.
Поэтому мы и выбрали тебя, чтобы доставил мистера и миссис Нокс в психиатрическую больницу.
Senaryoyu yaz, adı da şu olsun : Mickey ve Mallory Knox'un Yok Oluşu.
Назови это "Казнь Мики и Мэлори Нокс".
Ve bu da yeni numara Bay Knox.
Носки на цыплятах, цыплята на лисе, лиса на часиках, на кубиках, кубики на лисе и на коробке... А теперь сложнее.
Knox!
# With mу littlе girl whо wаs bасk in thе Stаtеs # - I wаs strаndеd in thе junglе...
- Knox...
- Нокс?
Mallory Knox,
Мэлори Нокс.
Hey, Knox. Burada seninle tanışmak isteyen biri var.
Эй, Нокс, кто-то к тебе пришёл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]