English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Komik bir şey mi var

Komik bir şey mi var translate Russian

89 parallel translation
Açıkta komik bir şey mi var?
Да пошел ты.
Komik bir şey mi var, Binbaşı?
Увидели что-то забавное, майор?
Komik bir şey mi var?
Что-то смешное?
Komik bir şey mi var eski dostum?
Что-то смешное, старик?
Komik bir şey mi var, Carter?
Чего смешного, Картер?
Komik bir şey mi var?
Где смеются?
Komik bir şey mi var, Binbaşı?
Вы находите что-то забавным, лейтенант?
- Komik bir şey mi var?
- Что смешного? Что смешного?
- Komik bir şey mi var?
- Развлекаешься тут, да?
Komik bir şey mi var?
Тебе там что-то показалось смешным?
Komik bir şey mi var? Bir şey yok.
- Что смешного?
Komik bir şey mi var?
Что-нибудь интересное?
Komik bir şey mi var?
Я сказал что-то смешное?
- Komik bir şey mi var?
- Что смешного?
Komik bir şey mi var, Dansçı Er?
Ты находишь это смешным, рядовой Танцор?
Orada komik bir şey mi var?
- Вам что там, смешно?
Komik bir şey mi var?
Что-то смешное? Нет.
- Komik bir şey mi var?
- Это что-то забавное?
Komik bir şey mi var kardeşim?
Что-то смешное, сестренка?
Komik bir şey mi var?
Что смешного?
Komik bir şey mi var?
Есть что то забавное в этом?
- Komik bir şey mi var?
Прием. - Очень весело?
- Komik bir şey mi var, DiNozzo?
Веселишься, ДиНоззо?
Pardon ama komik bir şey mi var?
Я сказал что-то смешное?
Komik bir şey mi var?
Вспомнили что-то смешное?
Komik bir şey mi var tatlım?
Я сказала что-то смешное, дорогуша?
Michael, komik bir şey mi var?
Тебе смешно, Майкл?
Komik bir şey mi var vampir?
Смешно тебе, клыкастый?
- Komik bir şey mi var? - Ben de seninle aynı emirleri aldım.
Они сказали то же самое про тебя.
- Komik bir şey mi var?
Что тут смешного?
- Komik bir şey mi var?
Что-то смешное?
Komik bir şey mi var lan Grifoni?
Что тут такого смешного, Грифони?
- Komik bir şey mi var?
- Тебе смешно?
- Komik bir şey mi var?
Что смешного?
- Komik bir şey mi var beyler? - Merhaba.
вам весело, джентльмены?
- Komik bir şey mi var Koç Barnes?
- Я сказал что-то смешное, тренер Барнс?
Komik bir şey mi var Jacob?
Белл : Вас что-то веселит, Джейкоб?
Komik bir şey mi var?
Чего смешного?
Komik bir şey mi var?
Ты видишь здесь что-то смешное?
Komik bir şey mi var hayatım?
- Что-то забавное, дорогуша? - Нет.
Komik bir şey mi var?
Извини. Что здесь смешного?
Komik olan ne? Yanlış bir şey mi var?
Что в этом смешного?
Komik bir şey mi var?
- Эй, тебе смешно?
Komik bir şey mi var?
Здесь все комедианты, так ведь?
Komik olan bir şey mi var?
Что смешного?
Komik olan bir şey mi var Sam?
Что-то развеселило тебя, Сэм? Да.
Komik bir şey mi var, ahbap?
Я сказал что-то смешное, приятель?
Bunda komik olan bir şey mi var, Johnson?
Это настолько смешно, Джонсон?
- Komik bir sey mi var Bay Fasjovik?
Вас что-то рассмешило, мистер Фажовик?
Komik bir şey mi var?
Что-то смешное, да?
Komik bir şey mi var?
Вам смешно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]