English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Koothrappali

Koothrappali translate Russian

99 parallel translation
Gerçekten sen Rajesh Koothrappali Penny ile konuştun mu?
Правда? Ты, Ражешь Кусраполли, разговаривал с Пенни?
Koothrappali'yi gördün mü?
Эй, ты видел Кутраппали?
Penny'nin bu sabahki zeka oyunu. Koothrappali ile, senin odandan çıktılar. Darmadağın hâldeydi ve Raj'ın üzerinde de yorgan vardı.
Что ж, во-первых, комиксы унаследовали свое повествование от искусства, которое было еще 17 тысяч лет назад в виде наскальных рисунков Ласко и во-вторых :
Koothrappali'yi ara.
Позвони Кутрапалли.
Benim demek istediğim, şu Koothrappali ve Wolowitz kız kardeşine asılıyorlar.
Я о том, что Кутраппали и Воловиц пристают к твоей сестре.
Buraya Koothrappali'yi görmek için geldik. Batman'i öldürmek için değil.
Мы здесь чтобы встретиться с Кутрапали, а не убить Бэтмана.
- Dr. Koothrappali.
Доктор Кутрапали.
Dr. koothrappali, hiç öğle yemeğinizi rektörün yemek odasında yediniz mi?
Доктор Кутрапали, вы когда-нибудь обедали в президентской столовой?
Koothrappali'nin bu akşam Penny'le sevişme ihtimaliden dolayı dikkatin dağılmış olabilir mi?
Может тебя отвлекла вероятность того, что у Кутрапалли с Пенни сегодня ночью будет секс?
Koothrappali'nin içinde olduğu bu durum bana çocukluğumdan bir hikayeyi hatırlattı.
Знаете, эта ситуация с Кутрапали напомнила мне об одном случае из моего детства.
Anlatmak istediğim, eğer Koothrappali basit ve haksız şöhretli yeni hayatı üzerinde ilerleyecekse, belki de bu daha iyi bir arkadaş yaratmak için bir fırsat olabilir.
Я к тому что если Кутрапали двигается к своей новой жизни наносной незаслуженной славы, то возможно это наш шанс создать лучший коллектив.
Bana bir iyilik yap, gelecek sefer Koothrappali'yi gördüğünde bunu ona da söyle.
Сделай одолжение, скажи это Кутрапали, когда встретитесь.
Sen Kirk'sün, ben Spock, Wolowitz Scotty Koothrappali her zaman öldürülen adam ve şimdi McCoy'umuz da var.
Ты Кирк, Я Спок, Воловитц - Скотти, Кутраппали будет парнем, которого всегда убивают...
Koothrappali onu bana bırakıp kaçtı, ve o da bir türlü uyumak bilmedi ben de bir bardak sıcak sütle annemin kas gevşeticisinden verdim.
Кутропали свалил его на меня, а он не смог заснуть, Так вот я дал ему стакан молока с горсткой валиума моей мамы...
Koothrappali altına işeyecek, ben kusacağım Sheldon kaçacak ve sen de öleceksin.
Да. Кутрапали описается, меня стошнит, Шэлдон убежит прочь, а ты погибнешь.
Koothrappali beni aldı.
Кутропали подбросил меня.
Hissettiğim kadarıyla, Wolowitz ve Koothrappali ile birlikte onun müzik sistemini kurarak beni yok etmek adına taktiksel bir hamle yapıyor.
Единственное, как я могу это расценить - тактический ход против меня Он с Воловицем и Кутраппали устанавливает ее звуковую систему.
Bu cümle seni nasıl şaşırttı bilmiyorum ama ayrıntıya girersek, Leonard, Wolowitz ve Koothrappali ile birlikte Kuzey Kutup dairesine gidiyorum.
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.
Doktor ve Bayan Koothrappali, namaste.
Доктор и миссис Кутраппали, намасте.
Bu olasılık dışı bir şey Bayan Koothrappali.
Это весьма маловероятно, миссис Кутраппали.
Leonard, Wolowitz ve Koothrappali ile birlikte Kuzey Kutbu'na gidiyorum.
Я еду за полярный круг с Леонардом, Воловицем и Кутраппали.
Olan şey şu ki, ben bilim alanınca çığır açtığımı sanırken, aslında, Wolowitz, Koothrappali ve senin tüylü oğlanın beni yanlış bilgilerle beslemiş.
Происходит то, что я был уверен, что совершаю прорыв в науке, когда фактически мне подсовывали ложные данные Воловиц, Кутрапали и твой маленький пушистый друг.
Belki de Koothrappali haklıdır.
Возможно Кутрапали прав.
Bilgin olsun diye söylüyorum sandviçimi yedikten sonra Koothrappali'nin Patang uçurtmasını alıp test sürüşüne çıkacağım.
После того, как я сьем свой бутерброд, я возьму Патангового змея Кутрапалли на пробный запуск.
Dr. Koothrappali, içeri buyurun.
Доктор Кутрапали, заходите
Kurtlarımı dökmem lazım ve şimdiye kadar çok iyiydiniz, Dr. Koothrappali.
Думется мне, вы прекрасно впишетесь в команду, доктор Кутраппали.
Dr. Koothrappali, size MIT'ten Dr. Millstone'u takdim edeyim.
Доктор Кутраппали, знакомьтесь - доктор Миллистоун из MIT.
Tanıştığımıza memnun oldum, Dr. Koothrappali.
Рада познакомиться, доктор Кутраппали.
Her şeyden önce, Dr. Koothrappali, sana benimle çalışmanı ilk teklif ettiğimde...
Прежде всего, доктор Кутрапали Когда я предложил тебе работать со мной...
Dr. Koothrappali.
Доктор Кутрапали
Leonard Hofstadter ve Raj Koothrappali'ye destekleri ve beni cesaretlendirdikleri için teşekkürler.
О, и особая благодарность Леонарду Хофстедеру и Раджу Кутраппали за их поддержку и содействие в этом деле.
Rajesh Ramayan Koothrappali.
Раджеш Рамаян Кутрапали.
Koothrappali'ye söyleme.
Только не рассказывай Кутрапалли.
Ben zeki olanım Wolowitz komik olan ve Koothrappali de bizim davranışlarımızı ve hatalarımızı anlamak için boğuşan sevimli yabancımız.
Я - мозг, Воловиц - остряк, а Кутрапалли - трогательный иностранец, который безуспешно пытается нас понять.
Rajesh Koothrappali, ondan çok korkar.
Раджеш Кутрапали ужасно боишься.
- Son olarak yediğimiz leziz yemeklerin memleketinden gelen Rajesh Koothrappali için bir büyük boy tavuk McNuggets.
И для Раджеша Кутрапали, с чьей родины эти вкусные блюда, один большой чиккен МакНаггетс.
Gerekli olduğu zaman Amerikan deyimlerini anlamakta güçlük çeken Dr. Koothrappali'ye de tekrar tekrar açıkladığım gibi bütçemde fazladan ofis mobilyası için kullanılabilecek para yok.
Так как я неоднократно объяснял Доктору Кутраппали, чья способность понимать американские идиомы подводит его, когда ей вздумается, в моем бюджете совершенно нет денег для дополнительной офисной мебели.
Dr. Koothrappali?
Доктор Кутраппали?
- Dr. Koothrappali, buraya...
- Доктор Кутраппали, я не...
Dr. Koothrappali, lütfen...
Доктор Кутраппали, прошу вас...
Koothrappali tatlı söylemese burada olabilirdik.
Вот где мы могли бы быть, если бы Кутраппали не заказал бы десерт.
Ben Pasadena'dan Dr. Koothrappali.
Это доктор Кутропали из Пасадены.
Dr. Rajesh Koothrappali ve doktor olmayan Howard Wolowitz.
Доктор Раджеш Кутраппали Привет, и не-доктор Говард Воловиц.
Dr. Koothrappali, siz de tartışmaya katılır mısınız?
Доктор Кудрапалли, хотите присоединиться к разговору?
Bu, Dr. Leonard Hofstadter Dr. Rajesh Koothrappali ve Howard Wolowitz.
Доктор Леонард Хофстедер. Доктор Раджеш Кутраппали. И Говард Воловитц.
Koothrappali olacak. Çişim geldi benim.
Кутраппали.
Merak ediyorum da Leonard'ın ikinci dereceden arkadaşın ve Koothrappali'nin en yakın arkadaşın olduğunu düşünürsek neden onun çatısı altında bir yer aramadın?
Чтобы прояснить ситуацию, так как Леонард твой второстепенный друг, а Кутраппали твой главный друг, почему ты не ищешь пристанища под его крышей?
Ben Dr. Rajesh Koothrappali arkadaşım da Dr. Sheldon Cooper.
Я доктор Раджеш Кутрапали, а это мой друг, доктор Шелдон Купер. Привет.
Kızı hediye yağmuruna tutsa bile fark etmez çünkü Koothrappali ailesini epey varlıklı bir aile.
Не имеет значения, что он заваливает её подарками, потому что семья Кутраппали крайне богата.
Ben Koothrappali.
Кутрапали слушает.
Ben Raj'ın avukatı, Venkatesh Koothrappali.
Привет из Мумбаи. Я адвокат Раджа, Венкатэш Кутрапалли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]