English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kristina

Kristina translate Russian

412 parallel translation
Kristina, bu pisliği nereden buldun?
Кристина, где ты нашла это быдло?
Ve Kristina özgürlük özlemi çekiyor.
А Кристина... ждала освобождения.
Kristina'yı sor.
Алло! Попроси Кристину.
Ödemeli bir telefondan arıyorum. Kristina'yla görüşebilir miyim?
Извините, я звоню из автомата, связь может прерваться, можно попросить Кристину?
Benim, Kristina.
.. Это я...
- Komşun, Kristina.
- Это Кристина, соседка.
Sen çok güzel bir kadınsın, Kristina.
Ты такая красивая женщина, Кристина.
Selam, ben Kristina.
привет, это Кристина.
- Selam, Kristina.
- Здравствуй, Кристина.
- Kristina Frye.
Кристина Фрай.
- Grace, Kristina'yı tanıyorsun?
Грейс, ты знаеш Кристину?
- Kristina Frye, Sally'nin öldüğünü söylemişti.
Кристина Фрай сказала что Салли умерла.
Kristina Frye'a, Hector Brava'nın ruhuyla iletişime geçmesi için hazırlık yapıyoruz.
Мы все собрались чтобы Кристина Фрай могла связаться с духом Гектора Брава.
- Kristina?
- Кристина?
- Kristina...
- Кристина...
Evet, Kristina, merhaba.
Да, Кристина, здравствуйте.
Ben Kristina.
Я Кристина.
Ben Kristina.
Это Кристина.
Kristina, şey...
Кристина...
Merhaba, Kristina.
Здравствуйте, Кристина.
- Elbette, Kristina.
- Конечно, Кристина.
Bence, senin suçla savaş yeteneklerinden fazlaca yararlanmalıyız, Kristina.
Эм, я думаю, мы уже сыты твоими навыками по борьбе с преступлениями, Кристина.
- Kristina Frye'ın evine geri...
Мы должны вернуться к дому Кристины Фрай.
Kristina'nın evinde oturup, Red John'un gelmesini beklemeyi gerçekten istiyor musun?
Ты, правда, хочешь торчать в доме Кристины, ожидая появления Красного Джона?
Kristina uyuyor.
Кристина решила вздремнуть.
Kristina?
Кристина?
Kristina Jane seninle konuşmak istiyor.
Кристина, это Джейн.
Kristina
Кристина
- Kristina korumaları nasıl geçmiş?
- Как Кристина проскользнула мимо охранников?
Ya da, Kristina'yı bir şekilde kandırmış olabilir.
Да. Или... или... возможно, он как-то ее выманил.
Kristina Frye'ın aranması, kayıp insanlar birimi...
С этого момента поисками Кристины Фрай будет руководить
Kristina bulunabilirse, onlar bulur.
Если ее можно найти, то они найдут.
Kristina, sevgilerini iletmemi istedi.
Кристина хотела бы передать привет.
Kristina sana sevgilerini göndermemi istedi.
Кристина хотела бы передать привет.
Eğer Red John Kristina Frye'ı kaçırdıysa, bu senin...
Если Красный Джон забрал Кристину Фрай, то это не твоя...
Menajerinin, Kristina Banks cinayetini örtbas etmeye çalıştığı doğru mu?
Это правда, что Ваш агент пытылся скрыть убийство Кристен Бенкс?
Kristina Frye dosyasıyla ilgileniyorum.
Я занимаюсь делом Кристины Фрай.
Frye'ın eski müşterilerinden biri önceki gün radyoda bir ruh çağırma programını dinliyormuş. Kristina olduğuna yemin ettiği birini duymuş.
Давняя клиентка Фрай слушала спиритическое шоу по радио и клянётся, что одной из звонивших в студию была Кристина.
Kristina'nın dosyası onun becerikli ellerinde kalmalı.
Дело Кристина должно оставаться в его умелых руках.
Red John, Kristina'nın takip edilebilecek bir arama yapmasına izin vermiş.
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок.
Kristina Frye tabii ki.
Безусловно, из-за Кристины Фрай.
Kristina Frye ve Red John hakkında ne biliyorsun?
Что вам известно о Кристине Фрай и Красном Джоне?
Kristina.
Кристина.
Kristina, hadi.
Давай же, Кристина.
Kristina lütfen.
Прошу тебя, Кристина.
Kristina Frye'ın aramızdan ayrılan ruhunu buraya gelmesi için çağırıyorum.
Присутствует ли здесь душа почившей Кристины Фрай.
Göster kendini, Kristina Frye.
Яви себя, Кристина Фрай.
Beni duyabiliyor musun Kristina?
Ты слышишь меня, Кристина?
Sen ölü değilsin, Kristina.
Ты не мертва, Кристина.
Çok güzelsin, Kristina.
Ты такая красивая, Кристина.
Kristina Frye mı?
Из-за Кристины Фрай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]