English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lai

Lai translate Russian

121 parallel translation
Lai... eezit... zona.
* Lai... * * eezit... * * zona. *
Lai eezit zona.
* Lai eezit zona. *
Lai eezit zona.
Lai eezit zona. *
Lai eezit zona.
* Lai eezit zona... *
Lai eezit zona.
- Lai eezit zona. - Lai eezit zona. *
İşte böyle, döne döne
Here we go loop-de-lai
Bugün "üç yıldızlı" bir lokanta yemeği olan Lai Lai isimli rameni yapacağız.
Сегодня мы начинаем превращать "Лай-Лай" в лапшичную высшей категории.
Bir tür "My Lai Katliamı" yapmak istediğimizi hep birlikte kararlaştırdığımızı hatırlıyorum.
Помню, мы все сошлись в том, что нужно что-то вроде резни у Ми Лай.
Lai Yiu-Fai hadi yeniden başlayalım!
Лай Ю-Фай, мы можем начать все сначала.
Ne var, Lai Yiu-Fai?
Что случилось, Лай Юи Фай?
Lai Yiu-Fai yeniden başlayalım.
Лай Юи Фай. Давай все начнем сначала.
Lai Yiu-Fai!
Как себя чувствуешь?
Siu Ping-Lam, Cheung Tung Joe Rebecca Pan, Lai Chin,
Сю Пинг-Лам, Ченг Тунг Джо Ребекка Пан, Лай Чин,
- İsmim Lai.
- Меня зовут Лай.
- Onun için Lai ideal bir isim.
Имя Лай ей подходит. Лай значит "ложь".
- Lai, silahı ver.
- Лай. Лай, дай мне пушку.
12 yaşındayken My Lai Katliamı'yla ilgili bir kitap mı okudun?
Ты читала книгу о резне в Май-Лаи в двенадцать лет?
# # La-la-lai-la # #
- * Ла-ла-лай-ла *
Ama bana soracak olursan böyle bir davranışa izin verirsen, My Lai'den farkın kalmaz.
Но по моему мнению, если позволить такому поведению развиваться, вы закончите как в Май Лэй.
# 39 ; Fa-ha-ni-ölüm # 39 ; ve # 39 ; po-ri-ra-ju-lai-tel-yıpranmış "
ФАРХАнОДУРОСТЬ и РАДЖУБЕЗДАРнОСТЬ!
Dong Lai.
Дунлай,
Lai Hi, Phuc Hai, Thuong Man, Dai Ngoc!
Лай Хи, Ши Хи, Ма Тиёнг, Дэй Нгок!
Evet, biliyor musun, Becky My Lai'deki * yanlış anlaşılmadan sonra askeri mahkemeden beni kurtaran tek şey kamuflajdaki becerim olmuştur.
Знаешь, Бэкки, мое мастерство в маскировке спасло меня от военного трибунала после того недоразумения в Май-Лаи.
Ama köyünün adı My Lai imiş.
Вот только деревушка, куда он шёл, называлась Ми Лаи.
Ya da Nanking Katliam'ından, My Lai'den, Yerlilerin Gözyaşı Yolu'ndan seçeriz.
Или Нанкин, Сонгми, дорога слез.
Vinci Lai.
Винчи Лай.
Vinci Lai, 30 Kasım, 2005.
Винчи Лай, 30 ноября 2005 года.
Belki de yeni bir My Lai'yle karşılaştınız.
Может, это Май Лай, иранский стиль. ( * деревня во Вьетнаме, в 1968 г. растрелянная амер.военными ). Может, дела приняли плохой оборот.
Lai shi. Tercümesini pek bilmiyorum.
Лай Ши,... вообще-то, не переводится.
Bugün borsanın kapanmasıyla Clausten Kapital'in Zhu Lai Elektronik üzerine olan yatırımları şirketimize ve müşterilerimize 83 milyon dolardan fazla kazandırdı.
Как бы то ни было, на сегодня, "Клоустен Кэпитал" на Чжу Лэй Электроникс заработали для компании и своих клиентов более 83 миллионов долларов.
- Hey, "Hai Lai"!
— Привет, Хайлей!
Pekâlâ, "'Hai Lai'!
" Ладна. Хайлей!
- "Hai Lai," bak.
Прекратите увольнять ассистенток в первый же день! — Хайлей, смотри.
Hai Lai... yapma...
Хайлей. Не...
gitme, Hai Lai.
Не уходи, Хайлей!
Hayır, gerçek bu "Hai Lai".
Нет, я думаю, это так.
Aye, "Hai Lai." Geç oldu.
Пока, Хайлей.
"Hai Lai," "Hai Lai"!
Да, да, вам! Нет, вам!
- "Hai Lai."
— Хайлей.
"Hai Lai," hayır, hayır.
— Да. Хайлей, нет, нет.
Farklısın, "Hai Lai."
Ты изменилась, Хайлей.
"Hai Lai," tamam, bekle, bekle.
Хайлей, ладно. Постой, постой.
"Hai Lai."
— Хайлей!
Lai eezit zona...
* Lai eezit zona. *
Lai eezit zona.
* Lai eezit zona. * * Lai eezit zona.
Lai Lai'dansınız siz, değil mi?
Вы ведь из "Лай-Лай", не так ли?
Lai Yiu-Fai!
Лай Юи Фай!
Lai, canım...
Лай, дорогая... ( по-китайски ) Ты так много делаешь зла, как же ты можешь спать?
My Lai 4'u 12 yaşındayken okumuştum.
Я обожаю его.
Peru, Venezuela "Hai Lai?" nerede?
А... а где Хайлей?
"Hai lai!"
Хайлей!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]