English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lamaze

Lamaze translate Russian

30 parallel translation
- Boyama sınıfı... ilk yardım kursu, tüm şu Lamaze şeyi.
- уроков живописи занятий по оказанию первой помощи, курсов для рожениц...
Aroma yada Lamaze kursunuz varmi?
юПНЛНРЕПЮОХХ МЕР, МН ЕЯРЭ ЦХЛМЮЯРХЙЮ. вРН? юЙБЮЩПНАХЙЮ?
Na Yeong, gercekten zor degilmi? ögrendiklerimizi hatirla - Lamaze.
рСФЭРЕЯЭ, РСФЭРЕЯЭ.
Aldığım Lamaze dersini çok sevmiştim.
Мне так понравились занятия по ламаизму, на которые я ходила.
- Doktor görüşmeleri, Lamaze dersleri, evde bebek denemeleri.
ОК? Осмотры, курсы в Lаmаzе, обустройство квартиры для ребёнка.
Lamaze'de ne öğrendiğimizi hatırlıyor musun?
Ты помнишь, чему мы научились на занятиях по Ламазу?
Yanlışlıkla Lamaze'ye gitmediğine emin misin?
Ты уверен, что не мог по ошибке попасть на занятия по Ламазу?
Lamaze kitabını çantamda unuttum. Boş ver.
Я забыла книгу в сумочке!
Roswell'de Lamaze kursu almak gibi.
Что-то вроде курсов для беременных в Росвеле...
Gidip arabadan lamaze yastığı * getireyim.
- Я принесу её подушку из машины, - на всякий случай...
Lamaze kursum var.
Я должна успеть в "Ламаз".
Annemin eski Lamaze kasetlerini buldum.
Я нашла мамины кассеты с тренингом для беременных.
Pekala Homer, Lamaze'nin eğitimini hatırla.
Так, Гомер, вспомни тренинг доктора Ламаза.
Öğğ, Lamaze dersi var bir de. Hele o Ponzi şemasınından hiç bahsetmeyeyim.
А уж занятия по методу Ламаза, погодите, пока я расскажу вам об этих мошенниках.
Kızının dünkü lamaze dersini kaçırdığında nerede olduğuna dair açıklaman bu mu?
Так вот ты где была, когда пропустила вчерашние курсы для будущих мам своей дочери?
Sen söyleyeceksin. Lamaze dersine giriyorum.
Ты должен позвонить ему, потому что я вхожу в Ламазе зал.
Sıkı çalışmanı çarşamba öğleninde lamaze dersine girmenden daha çok hiçbir şey gösteremez E.
Ничто не говорит об упорном труде, как Ламазе зал в полдень в среду, И.
Lamaze dersinde ne arıyorlar o zaman?
Тогда что они делали Ламазе зале?
Biz lamaze dersinde ne arıyoruz?
Что мы делали в Ламазе зале?
Eski bir başkan yardımcısı adayının ve..... Lamaze koçumun söylediği gibi "Ben geri çekilmem."
Словами бывшего кандидата в вице-президенты и моего личного инструктора по Ламазу, Я не отступлю,
Lamaze solunumu yapıyorum.
Это называется дыханием Ламэйза.
İnternetten Lamaze doğum yöntemi derslerine baktım.
Я нашла в интернете классы Ламаз.
Lamaze'ye böyle fermuarım açık gideceğim.
Пойду на курсы Ламаза в таком виде, незастегнутой.
- Lamaze'ye yalnız mı gideceksin?
Ты одна идёшь на курсы? Да.
Lamaze derslerine gidiyoruz.
Мы ходим на курсы для беременных.
- Lamaze yöntemi mi?
Что это, Ламаз?
aroma kursunuz yok, ama lamaze kursunuz var.
рНВМН, ЮЙБЮЩПНАХЙЮ!
Lamaze'yi unutma.
Не забудь про занятия по Ламазу.
Yani lamaze eşim mi olacaksın?
Будешь мне ЛамАз-партнёршей?
Lamaze.
Курсы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]