English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Landis

Landis translate Russian

68 parallel translation
Hala Zayıf Adam'ı ve Landis vakasını konuşuruz.
Мы недавно говорили о деле Лэндиса. - Лучшая работа детектива... за 50 лет. - Да?
Landis, Cinayet masası.
Ландис, Отдел убийств.
Bayan Landis, fotokopi makinesinde bir sorun var.
Mиссис Лэндис, что-то не то с этим копировальным аппаратом.
- Doubleday'den Jocelyn Landis.
- Джокелин Лендис из "Даблдей".
Bayan Landis orada mı acaba?
Могу я услышать мисс Лендис?
- Bayan Landis ödünç aldı.
- Миссис Лендис ее одолжила у меня.
Unut gitsin. Ama bundan Bayan Landis'e...
Но вы не обязаны упоминать об этом мисс Лендис, так?
Landis'e ofisine gizlice girdiğimi anlatacak.
Она расскажет Лендис что я пробралась в ее офис.
Carole Landis, yine hapla. Tarihini unuttum.
ароль Ћанди, снова таблетки.
Bu sadece size yapılmıyor Bay Landis.
И не только вас, мистер Ландис.
Afedersiniz Bay Landis?
Извините, мистер Ландис?
Roz Landis ben.
Я Роз Лэндис.
Floyd Landis, Fransa Turu'nu kazanmak için steroid almadığını iddia ediyor.
Флойд Ландис декларирует что он не использовал стероиды, чтобы выиграть Тур Де Франс.
Dört yaşındaki, Floyd Landis hastası. Bu çocuklara ne dersiniz?
А 4х летний в восторге от Лойда Ландиса.
- Landis Collar'ı duydun değil mi?
- Ты когда нибудь слышала о Лендисе Коларе?
Ben Landis Collar.
Я - Лендис Колар.
Landis, özgür fikir alışverişini destekler ve bu çok şiddetli olabilir.
Они могли спорить о чем угодно. Лендис поощряет свободный обмен идеями и это может иметь большое значение.
Landis, Diane'i benimle yattığı için ya da ben, Diane'i Landis'le yattığı için ya da...
Лендис могла убить Диану за то, что она спала со мной или я мог убить Диану за то, что она спала с Лэндисом или
Milton, Landis ve benimle yattığı için Diane'i öldürmüş olabilir.
Милтон мог убить Диану за то, что она спала со мной и Лэндисом
- Landis'i biliyorsun?
Да. Он не против за тобой приударить.
Bizi, Landis çıkardı.
Бут, ты в порядке?
Kelly Landis 3 gün önce kayboldu.
Келли Лэндис пропала три дня назад.
Kelly Landis dün gece bir sokakta ölü bulundu.
Тело убитой Келли Лендис было найдено прошлой ночью.
Kelly Landis vakası hakkında yorum yapma.
Не давай комментариев по поводу дела Келли Лэндис. Сфокусируйся на Пенни.
Söylentiye göre Kelly Landis bulunduğunda dudakları yokmuş.
По слухам Келли Лэндис была найдена с отрезанными губами.
Vince Landis, Morello şirketi.
Винс Лэндис, Morello Asset.
Hala "Kestane" yi Peach Landis'e vermemi önermiyorsun değil mi?
Ты же не думаешь, что я отдам Каштана Пич Лэндис?
O ufacık çocuk, Kurt Landis'in ağzına nasıl sıçtı lan öyle?
Каким нахрен макаром ему удалось надрать задницу этому чертовому Курту?
Landis Ecza'nın 100 milyon dolar yatırım yaptığı Nanovex mi?
Нановекс, как у компании Лэндис Фармасьютиклс, в который вложили 100 миллионов долларов, этот Нановекс?
Hey! Ben Flagstaff'dan Memur Landis.
Это помощник шерифа Лэндис, Флагстафф.
Landis!
Лэндис...!
Kurban deniz piyade Yüzbaşı David Landis.
Жертва моряк капитан Дэвид Лэндис.
Landis'le her sabah buluşuyorduk.
Лэндис и я встречались каждое утро.
Yüzbaşı David Landis Donanma Akademisi mezunu. Afganistan görevinde bir sürü madalya kazanmış.
Капитан Дэвид Лэндис, выпускник военно-морской академии, неоднократно награжден за службу в Афганистане.
Landis ülkeye döndükten sonra Quantico'daki Donanma Subay Adayları Okulu'na eğitmen olarak atanmış.
Тогда Лэндиса назначили в Квантико инструктором в школу подготовки кандидатов в офицеры морской пехоты.
Yüzbaşı Landis, Qasim ve Rasheed arasında bir bağlantı olup olmadığını öğrenmeye çalışın.
Выясните, есть ли какая-то связь между капитаном Лэндисом, Касимом и Рашидом.
Yüzbaşı Landis'i öldüren bıçak olduğu her an onaylanabilir.
Это лишь вопрос времени, когда найдут совпадение с ножом, которым убили капитана Лэндиса.
Landis izleme listesinden kim olduğunu anladığı için mi öldürdün?
Лэндис узнал тебя по списку разыскиваемых? Так вот, почему ты убил его?
Qasim'in bıçağının analizini tamamladım. Yüzbaşı Landis'in cesedindeki yaralarla uyuşmuyor.
Ладно, я закончила анализ ножа Касима... лезвие модели не согласуется с ранами капитана Лэндиса.
Landis'le ikimiz Qasim'le Afganistan'da tanıştık.
Мы с Лэндисом встретились с ним в Афганистане.
Geleli kaç gün oldu Yüzbaşı Landis?
Капитан Лэндис, какой у нас сегодня день?
Yüzbaşı Landis'le ikimiz Qasim'le ilk kez burada karşılaştık.
Это был первый раз, когда капитан Лэндис и я встретились с Касимом.
Landis birkaç hafta sonra izini buldu.
Лэндис выследил его пару недель спустя.
Landis'le beraber sahte kimlik ayarladık. Yolcu listesini değiştirdik. Bizimle beraber eve döndü.
Мы с Лэндисом подделали документы, изменили пассажирский список, посадили его на наш транспорт домой и с тех пор присматриваем за ним.
Landis ona bir şey vermemi istemişti. Son arzusunu yerine getirmek istiyorum.
Лэндис хотел, чтобы я ему кое-что передал, и я должен чтить это.
- Yanındaki de Yüzbaşı Landis.
- И капитан Лэндис.
Merhaba, Bayan Landis.
Здрасте, мисс Лендис.
Landis.
Лэндис.
- Landis.
- Лендис.
Kelly Landis vakasındakine benzeyen fotoğrafı kim gönderdi?
Кто представлял ту фотографию точно так же, как и случай с Келли Ландис?
Yüzbaşı Landis'in muayenesi çok aydınlatıcı oldu.
Экспертиза капитана Лэндиса оказалась довольно информативной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]