English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Langdon

Langdon translate Russian

141 parallel translation
Ayrıca bu güzel süslemeleri yapan Darby Langdon'a da teşekkür etmeliyiz.
Мы хотим поблагодарить Дарби Лэнгдона за эти чудесные декорации.
- Langdon Carmichael.
- Лэнгдон Кармайкл.
Langdon Carmichael'ın evine giremezsin.
Нельзя просто влезть в дом Лэнгдона Кармайкла.
Bay Langdon?
Мистер Лэнгдон.
- Bay Langdon.
- Мистер Лэнгдон.
Ama daha önce Profesör Langdon için acil bir mesajım var. Uygun mu?
Но я еще должна передать срочное послание... профессору Лэнгдону.
Profesör Langdon, bu mesaja tepki vermeyin.
Профессор Лэнгдон, не отвечайте на это послание.
Sizi buraya itiraf etmeye zorlamak için getirdi, Profesör Langdon.
Он хочет добиться признания, профессор Лэнгдон.
Ve Langdon'ın kredi kartıyla ödenmiş Brüksel'e iki bilet.
Они купили билеты в Брюссель по кредитке Лэнгдона.
Robert Langdon suçlu.
Роберт Лэнгдон виновен.
İki fahişe Langdon ve Neveu'yü tanımladı Boulogne Korusu'nda bir taksiye binerlerken.
Две проститутки опознали Лэнгдона и Невё. Они ехали через Булонский лес.
Şüpheliler Neveu ve Langdon büyük olasılıkla bu bölgedeler.
Там находятся подозреваемые Лэнгдон и Невё.
Adı da Robert Langdon'mış.
Его имя Роберт Лэнгдон.
Beni, Robert Langdon'ı durdurmakla görevlendirdi.
Он поручил мне поймать Лэнгдона.
Langdon günah çıkarmak için hiçbir zaman sana gelmedi, öyle değil mi?
Лэнгдон не был у вас на исповеди, верно?
Öğle yemeği için işten ayrıldığımı hatırlıyorum garaja girdiğimi hatırlıyorum ve sonrasında kendimi Carl Langdon'ın ofisinde buldum.
Я помню, как возвращался на работу с обеда, заехал в гараж, и потом я оказался на полу, в офисе Карла Лэнгдона.
Gecenin yarısında bir telefon geldi. " Profesör Robert Langdon'ı bul.
Среди ночи позвонили и попросили найти профессора Роберта Лэнгдона.
İlluminati Sanatı, yazan Robert Langdon.
"Искусство иллюминатов". Автор Роберт Лэнгдон.
Professore Langdon, hayatınızı şu an elinizde tuttuğunuz türden sembolleri arayarak geçirdiniz.
Профессор Лэнгдон, вы посвятили жизнь поиску символов, подобных тому, что держите в руках.
- Profesör Langdon.
Профессор Лэнгдон!
Katoliklik karşıtı mısınız, Profesör Langdon?
Вы не сторонник католицизма, профессор Лэндон?
Profesör Langdon geldi.
Профессор Лэнгдон здесь.
- Profesör Langdon.
Ааа. Профессор Лэнгдон.
Dilekçeniz yedi kez reddedilmişti, Bay Langdon.
Вы получали отказ в прошении семь раз.
Profesör Langdon.
Профессор Лэнгтон.
Bay Langdon, arşivlere erişim izni verebileceğim konusunda haklısınız.
Мистер Лэнгдон. Вы правы. Я могу предоставить вам доступ в архив.
Profesör Langdon.
Профессор Лэнгдон!
Robert Langdon.
Роберт Лэнгдон.
Gözüm üzerinizde, Bay Langdon.
И буду следить. Мистер Лэнгтон.
Sizin kiliseniz ne yapar, Bay Langdon?
А что делает ваша Церковь, мистер Лэнгдон?
Bay Langdon.
Мистер Лэнгдон.
- Bay Langdon'a eşlik eder misin?
Проводите мистера Лэнгдона.
Profesör Langdon?
Профессор Лэнгдон?
Profesör Langdon, Komutan Richter sizi hemen Vatikan'a götürmemi emretti.
Командор Рихтер приказал немедленно доставить вас обратно в Ватикан.
Profesör Langdon, Vatikan sizi derhal geri götürmem konusunda ısrarcı.
Профессор Лэнгдон, Ватикан требует, чтобы я немедленно отвез вас обратно.
Kardinal Langdon'a, Melek Şatosu'nda tutulduğunu söyledi.
Он сказал, что его держали в Замке Святого Ангела.
Langdon haklıysa, bomba da orada.
Лэнгдон убежден, бомба находится там.
Biz, Robert Langdon ve Dr Vetra!
Это Роберт Лэнгдон и доктора Ветра.
Bay Langdon kilisesini korumaya birini yolladığı için Tanrı'ya şükürler olsun.
Мистер Лэнгдон... Слава Богу, что он прислал вас для защиты его Церкви.
Langdon caddesi.
Улица Лэнгдон.
2 hafta önce Langdon Kimya'ya hırsız girmiş.
Проникновение в Лэндон Химикал две недели назад.
Alo, Bayan Langdon?
Здравствуйте, миссис Лэнгдон?
Bayan Langdon, oğlunuzu tedavi edemeyeceğimi söylemek için aradım.
Миссис Лэнгдон, я звоню потому, что больше не могу лечить вашего сына.
Afedersiniz, bir saniye, Bayan Langdon.
Простите меня, одну секунду, миссис Лэнгдон.
Constance Langdon.
Констанс Лэнгдон?
Bunun ne kadar üzücü olduğunu biliyoruz, Bayan Langdon.
Мы знаем, как это, должно быть, тяжело для вас, мисс Лэнгдон.
Bayan Langdon, erkek arkadaşınızın düşmanları var mıydı?
Мисс Лэнгдон, у вашего бойфренда были враги?
Bayan Langdon, olayla ilgili birkaç sorumuz daha olacak.
Мисс Лэнгдон, мы хотели бы уточнить ещё кое-что. Не сейчас.
Neden karakola kadar gelmiyorsunuz, Bayan Langdon?
Почему вы не пришли в полицейский участок, мисс Лэнгдон?
Bölge başsavcısı da sizi cinayetten suçlamaya bu kadar yaklaşmıştı, Bayan Langdon.
И окружной прокурор был близок к тому, чтобы предъявить вам обвинение в убийствах, мисс Лэнгдон.
Profesör Langdon? Lütfen.
Профессор Лэнгдон, прошу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]