English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lanka

Lanka translate Russian

68 parallel translation
Sri Lanka, 9 daki tutuklu Aşağı Asya ordusu mensubu
В Шри-Ланке, девять членов Азиатский рассвет.
Sri Lanka.
Извини, в Шри-Ланке.
Kürkleri Sri Lanka'da iyi para ediyor. Diri diri derilerini yüzmek hiç kolay değildir.
За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
Sen çok meşguldün. Annemle babam seni Sri Lanka'da gördüklerini söylediler.
O, мама с папой говорили, что видели тебя в Шри-ланка.
- Sri Lanka katliamına ne dersin?
А как же массовые бойни на Шри-Ланке, малышка?
Sihlerin Sri Lanka'da Yahudileri öldürmesi seni etkilemiyor mu?
Это тебя тоже касается? Ты что-нибудь про Шри-Ланку вообще слышала? Типа того, что сикхи пачками там евреев вырезают?
Haydi, Sri Lanka'dan çok daha önemli konular var.
Брось, Брайс. Есть проблемы, куда большие, чем Шри-Ланка, о которых стоит волноваться.
O Sri Lanka'ya gidiyor ya da her neresiyse. Ben de bir yerlere gidiyorum ve 20 yıl önce başladığımız yere dönüyoruz.
она уезжает на какую-то там Шри-Ланку, я ухожу туда, где я был, и вот мы вернулись туда, где были двадцать лет назад.
Jamaika'dan, Sri Lanka'dan kartpostallar alırım...
Научиться слушать нельзя, с этим надо родиться.
Bu Sri Lanka'ya bir seyahatten fazla sürecek.
Этот приход в себя от горя может занять немного больше, чем отпуск в Шри-Ланке.
- Sri Lanka'da öğrendiğim bir tarif.
Этот рецепт я узнал в Шри-Ланке.
Şirket, Sri Lanka'ya sevke hazırlanan Amerikan askerlerine savaş destek hizmetleri vermek üzere yarım milyar dolarlık ihalesiz bir anlaşmayı almış olmasına karşın.
И это несмотря на то, что этой компании был гарантирован полумиллиардный контракт на поставку боеприпасов для американских военных, готовящихся высадиться в Шри Ланке "
Ve bugünkü başlık, Sri Lanka'daki sel felaketiydi.
В заголовках сегодня страшное наводнение в Шри-Ланке.
Lily ve Bart Bass şu ülkelerde klinik ve hastane yaptırmışlardır : Ekvatoral Gine, Sri lanka...
Лили и Барт Басс начали строительство клиник и больниц в Экваториальной Гвинее, Шри-Ланке...
.. ki bu olay Lanka canavar-kralı Ravana ile yaptığı savaştan sonraya tekabül eder.
После того как он победил Равена, Демона короля Ланки.
Şimdi Sri Lanka'nın başkentidir.
Сейчас это столица Шри-Ланки...
Sri Lanka açıklarındaki balıkçılar alçaktan uçan bir uçağın yüksek frekans yayarak bütün camları kırdığını rapor etti.
Рыбаки со Шри-Ланки доложили о самолете, который издавал звуки на такой частоте, что разбились все окна.
Eğer diğerleri Bengal körfezine atlayıp Sri Lanka'ya yüzmeye çalışsa sen de yapacak mısın?
Если остальные парни нырнут в Бенгальский залив и попытаются доплыть до Шри-Ланки, ты тоже поплывешь с ними?
O zaman Myanmar'da Darfur'da, Sri Lanka'da olurdu.
Потом Мьянма, Дарфур, Шри-Ланка.
- Evet, Sri Lanka'da.
Да, на Шри-Ланке.
Sri Lanka'da birbirimize âşık olmuştuk ve acıklı bir son oldu.
Мы влюбились на Шри Ланке, И прощание было слезливым.
Sri Lanka'da harika zaman geçirmiş olmalı.
Должно быть они чертовски здорово провели время на Шри Ланке.
Hangisinden başlasam bilmiyorum, Sri Lanka'da seni terk etmemden mi, yoksa evine girmemden mi.
Не уверен, должен ли я, ээ... Во-первых, извини, что оставил тебя на Шри-Ланке. Или...
Sri Lanka.
Шри Ланка.
Sri Lanka'da aşık olduğun adama güven.
Поверь человеку, что влюбился в тебя на Шри Ланке.
Sri Lanka'yı sonsuza kadar bağlı kalamazsın, Annie.
Ты не можешь держаться за Шри Ланку всегда, Энни.
Sri Lanka'da irtibatçım Jai Wilcox ile çalışıyordum.
Я был на на Шри Ланке. Работал там со своим напарником, Джаем Вилкоксом.
Bana Sri Lanka'da olduğunu söyleyecek miydin?
Джей, ты когда-нибудь собираешься сказать мне, Что вы были вместе на Шри-Ланке?
Sanırım silah tüccarı Felix Artigas sonunda onu Hong Kong'da buldu ve onu zorla, isteği dışında Sri Lanka'ya kimyasal silah geliştirmesi için götürdü.
И я подозреваю, что торговец оружием, Феликс Артигас, наконец нашел его в Гонконге и против его воли забрал на Шри Ланку, чтобы разработать химическое оружие.
Sri Lanka'da eski bir muhbirim.
свой человек на Шри-Ланке.
Ve onu Sri Lanka'ya muhbiriyle buluşmaya göndereceğiz.
Таким образом мы отправляем его на Шри Ланку, чтобы встретиться со своим человеком.
Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai.
Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке.
Merak ettim de, Sri Lanka'da o kadar yer varken buraya mı gelmek zorundaydık?
Любопытно, из всех мест на Шри Ланке, Мы приехали сюда?
Geldiği ülke, Sri Lanka.
Страна происхождения : Шри Ланка.
- Evet. Son olarak Sri Lanka'da tespit ve kurtarma görevi üzerinde miydiniz?
Вы недавно завершили поисково-спасательную операцию в Шри-Ланке?
Son haftalarda oldukça fazla olay yaşadın. Sri Lanka, Guam, Ben derken...
Ты прошла через многое за последние несколько недель... с Шри-Ланкой, с Гуамом, с Беном..
Ama şüphe etmediğim şey ise, hesaplara yatan bu paraları izlerseniz Sri Lanka'daki şirket ofislerimizden geldiğini görmek olur.
Однако я не сомневаюсь, что если вы проследите, откуда поступили деньги на эти счета, окажется, что их перевели из наших офисов на Шри-Ланке.
Los Angeles'ta küçük bir Sri Lanka olduğunu biliyor muydun?
Нет. Ты знал, что в Лос-Анджеле есть маленькая Шри Ланка?
İki yıl insani yardım gönüllüsü olarak Sri Lanka, Mısır ve Pasifik Adalarını sırt çantasıyla dolaşmışsın.
Два года гуманитарной работы. Пешком по Шри-Ланке, Египту, острову Пасхи.
Tayvan değil, Kosta Rika, Irak, Umman, Sri Lanka Arjantin, Yeni Zelanda, İspanya, İrlanda, İsrail, Portekiz Almanya, Ukrayna veya Çin değil.
Мы не Тайвань, Коста-Рика, Ирак, Оман, Шри-Ланка, Аргентина, Новая Зеландия, Испания, Ирландия, Израиль, Португалия, Германия, Украина, Китай...
Sri Lanka'nın 1012 km güney batısı efendim.
1012 миль к юго-западу от Шри-Ланки, сэр.
Budist misyonerlerini Vietnam, Sri Lanka hatta Akdeniz'e kadar gönderdi.
Ашока отправлял буддийских миссионеров во Вьетнам, на Шри-Ланку, даже к Средиземному морю.
Sri Lanka Polisi seni yakaladığında, orada direk hapse.
Если полиция Шри-Ланки тебя сцапает, то тюрьма там.
Los Angeles'ta küçük bir Sri Lanka olduğunu biliyor muydun?
Ты знал, что в Лос-Анджеле есть маленькая Шри Ланка?
2007'DE SRi LANKA'DAYDIN.
Шри-Ланка в 2007.
Tanrı bilir Sri Lanka'da neler yapmıştır?
А в Шри-Ланке бог весть чем занимался.
Buranın Sri Lanka olduğunu söylediler.
Мне сказали, что это Шри-Ланка.
Bu benim tatillerimden topladığım kum koleksiyonum. Bu kum Sri Lanka'dan. - Cape Town.
Это моя личная коллекция из наших путешествий в Шри Ланку, Кейптаун ( ЮАР ), Египет, Кению.
87'de Sri Lanka'da öldürülmüş.
Был убит в Шри-Ланке в 1987 году.
Sri Lanka'da çizburger gibi.
Эта как чизбургер на Шри Ланке.
Sri Lanka'nın Özgürlük günü.
День независимости Шри-Ланки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]