English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Laptop

Laptop translate Russian

383 parallel translation
Kusura bakma! Sadece su harika laptopuna bakıyorduk.
Только looking at ваша муха laptop.
Laptop un tadıni çıkar... Güzel..
Наслаждаются Iaptop...
Laptopunu aç.
Поворот на вашем laptop.
Laptop için sağol.
Спасибо за комп.
Ve sigaralarını buldum. Laptop'ının yanındaydılar.
Сигареты я положила возле вашего портативного компютера.
Size bu laptop'un parasını ödemek isterim.
Я хочy заплатить за компьютeр.
Ben yüklemeyi, aah benim koca laptop uma yapmak istemiştim ve nette bir arama yaptım ve yardım alınabilecek bir kaynak buldum
Сперва я хотел, чтобы это стояло на моем лэптопе, и я поискал в сети и нашел некоторую нужную справочную информацию.
Toshiba, laptop alırken OS almadan alabilme imkanı yarattı
Toshiba сделала возможным купить лэптоп без установленной ОС.
Ben hallederim. CD'leri ve laptop'u kaldırtacağım.
- также избавился от компакт-дисков и ноутбука.
... laptop var, mini bar var.
Здесь всё в коже, просто улёт! Ничего себе!
Yani birileri herhangi bir yerde bir laptop bulabilir...
Если его кто-нибудь случайно найдет...
Laptop'ını al ve gidelim.
Хватай свой ноутбук и пойдем.
Bir laptop pili falan muhtemelen işe yarar...
Наверняка подошло бы что-нибудь от переносного компьютера,
Sürekli bir şeyler topluyorsun, tek bir laptop bile bulamadın?
Ты, со дня катастрофы, ныкаешь себе всякое барахло, и ни одного лаптопа нет?
Son hatırladığım şey, laptop'umla çalışıyordum.
Последнее, что помню, я работал со своим компьютером.
Aslında ondaki gariplikleri tararken laptopıma notlar alıyormuş gibi davranırım.
Я притворюсь, что делаю заметки в ноутбуке, а сам буду сканировать ее в поиске аномалий.
Laptop.
- Компьютер. - Извини.
- Lafların çok sert. - Laptop.
Ты вообще меня слушаешь?
Anlaşıldı, laptop.
- Компьютер.
Laptop gitmiş. - Aceleyle ayrılmış patron. - Annesiyle konuştun mu?
Нелл, сколько времени до нападения на нефтепровод?
Laptopımla sorunum olduğu zaman böyle yaparım.
Именно это я делаю, когда у меня проблемы с ноутбуком.
Adım Twinkie Sana bir laptop göstermek istiyorum
Зовут меня Твинки. Эй, я заметил, что у тебя нет ноутбука.
- Diğer şeyler gibi senin laptop'ın neden bozulmadı?
- А почему твой лэптоп не сгорел, как все остальные?
Bilgisayar, laptop, ne olursa.
Что у тебя есть? Компьютер, ноутбук?
- Doğrudan laptop'a aktar.
- Передай всё на ноутбук.
- Laptop'un bağlantısını kes.
Отключить компьютер.
- Demek ki dün gece ekranında Serena van der Woodsen hakkında yazılar olan laptop senin değildi?
- Читал новости о Сирене Ван дер Вудсен? - Rolling Stones?
Dedikoducu Kızı'n Şükran Günü geleneği olarak laptop'ımı fırınla değiştiririm ve sonraki 16 saat boyunca yediğim tek şey saniyeler olur.
Согласно ежегодной традиции Сплетницы в день благодарения, я отложу свой ноутбук на верхнюю полку в духовке, и в следующие 16 часов единственное блюдо, которое я приготовлю, будут секунды.
- Bu laptop.
- Вот ноутбук.
Laptopınızda bir sorun var.
У вас что-то с ноутбуком.
Hepiniz, laptop bataryasının aşırı ısınması sonucu oluşan trajik bir kaza sonucu can vereceksiniz. Isınarak patlayan batarya TNT patlayıcıları da harekete geçirecek.
Все вы погибнете в трагическом происшествии, причиной которого станет неисправная батарея ноутбука, которая перегреется и взорвется, от чего детонирует эта взрывчатка!
Ambalaj çekimi için masada bir laptop fikri çok modern.
Кстати, идея о ноутбуке на плакате мне нравится. Очень современно.
Laptop'uma dikkat et.
Аккуратнее с моим ноутбуком.
- Burada yok yanından hiç ayırmadığı Laptop'unda olabilir.
- Её там нет. Она может быть в ноутбуке Тош. Без которого она никуда не отправляется.
Bunlar tamir araçları. Bunlarla mı benim laptop'umu tamir edeceksin?
я же крутая и таинственная женщина.
Her zaman bu laptop'u kullanarak iş yaptık.
Здорово!
Yazım hatası yapmış olabilir. Bir müşteri laptop hediye etti.
Верните её роль!
Yeni bir laptop kazanabilirmişim!
Возможно, я выиграла новый лэптоп!
Bu herif benim laptop'uma sızdı.
Он взломал мой компьютер.
Sıradan bir laptop. Burdaki olay, Talulah'ın erişiminin olduğu program.
Простой лэптоп - но важно то, к чему наша Таллула может получить доступ.
İzin verirseniz laptop'umu alıp...
Извините, только возьму компьютер...
Laptop, uzay mekiği, nanoteknoloji, ninja.
ноутбук, космический шаттл, нанотехнология, ниндзя.
Iş yerinde laptop değiştirmek mümkün mü? Eğer daha fazla para gerekiyorsa, sadece baba isteyin.
Сможем ли обменять ее на ноутбук?
Laptop.
Ноутбук.
Laptop kamerası açık.
Включаем камеру.
Sadece bana laptop başında beş dakika ver.
Дайте мне лэптоп, и пять минут.
Yeni laptop aldığımda, rock'n'roll şarkı sözlerimi atmam gerekti.
Приходится выбрасывать ненужное, чтобы уложить новое.
Gizmo verin. Cep telefonu verin. Laptop verin.
ƒайте им мобильник, дайте ноутбук. ƒайте им мобильник который фоткает ноутбук. ƒайте им ноутбук, который фоткает мобильник!
Cep telefonu fotoğrafı çeken bir laptop verin. Üç tekerlekli araba verin. Arazi taşıtı verin.
ƒайте одному из них трЄхколЄсник, дайте им вседорожник, дайте им одну из газонокосилок на которой езд € т, снегоход, дайте им передвижное барбекю или водный мотоцикл.
Sevişmeliyiz. laptop, laptop, laptop!
( Бруклин ) Я должен овладеть тобою.
Size çok sıkıntı verdim. Laptop bozuldu bu senin suçun değil. Afiyet olsun.
найти наш завтрашний день!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]