English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Larrabee

Larrabee translate Russian

46 parallel translation
Larrabee'ler bir parti veriyorlardı.
Лэрраби устраивали приём.
Larrabee'lerin partisinin gecesi hiçbir zaman yağmur yağmazdı.
В день приёма никогда не шёл дождь.
Larrabee'ler buna izin veremezlerdi.
Лэрраби не могли этого допустить.
Toplam dört Larrabee vardı - baba, anne ve iki oğul.
Лэрраби было четверо : отец, мать и двое сыновей.
Maude ve Oliver Larrabee 1906'da evlenmişlerdi.
Мод и Оливер Лэрраби сочетались законным браком в 1906-м году.
Büyük oğul Linus Larrabee Yale Üniversitesi'nden mezun oldu. Sınıf arkadaşları onu Yale'e..... 50 milyon dolar bağış yapması en muhtemel kişi seçtiler.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Larrabee'lerin arasında yaşam güzel bir şeydi. Long Island'da Cennet'e bu kadar yaklaşılabilirdi ancak.
Жизнь Лэрраби была полна удовольствий, она была настоящим воплощением рая на Лонг-Айленде.
David Larrabee için not.
Служебная записка от Лайнуса Лэрраби Дэвиду Лэрраби.
Sevgili David, 30 Broad Street, New York adresinde bulunan Larrabee..... lndustries şirketinin küçük ortağısın.
Дорогой Дэвид, хочу напомнить, что ты являешься младшим компаньоном "Лэрраби индастрис". Адрес нашего офиса :
Peki Bay Larrabee.
Да, мистер Лэрраби.
- Peki Bay Larrabee.
Да, мистер Лэрраби.
Larrabee Plastik firması hazır. Planlar Larrabee İnşaat'ta. Larrabee Nakliyat bu iş için dokuz yeni gemi aldı.
В "Лэрраби констракшнс" уже разработан проект завода, а "Лэрраби шиппинг" уже приобрела девять грузовых судов.
Özür dilerim. Bn. Larrabee'yi berbere götürmem gerekti.
Прости, Сабрина, нужно было отвезти миссис Лэрраби к парикмахеру.
Hala David Larrabee o.
- Дэвид Лэрраби, а ты - дочь шофёра.
Larrabee.
Добрый вечер, миссис Лэрраби.
Bütün Larrabee'ler çok iyi insanlardı demiyorum.
Я не утверждаю, что все Лэрраби были святыми!
Thomas Larrabee korsandı.
Томаса Лэрраби повесили за пиратство.
Benjamin Larrabee köle tüccarıydı.
Бенджамин Лэрраби был работорговцем.
Joshua Larrabee tren soyarken vurulmuştu.
А дядю моего деда, Джошуа Лэрраби, застрелили в индиане при попытке ограбления поезда!
Ama hiçbir Larrabee senin bu akşam davrandığın gibi davranmamıştır!
Но ни один Лэрраби не поступал так, как поступил сегодня Дэвид Лэрраби!
Babam kafayı çekip beni..... Larrabee bakır madenine göndermekle tehdit eder.
а отец откроет бутылку, выкурит три дорогих сигары и пригрозит отправить меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
Larrabee Sülfür yönetim kurulu toplantısına gelemiyorum.
На собрании членов правления "Лэрраби сера" присутствовать не могу.
Saat 7 : 35, Bay Larrabee.
Уже семь тридцать пять, мистер Лэрраби.
Özür dilerim, Bay Larrabee.
Прошу прощения, мистер Лэрраби.
Tek müttefiğimiz o. Babam paramı kesip beni Montana'da..... Larrabee Bakır madenine yollamaya çalışacak.
Пойми, отец попытается урезать моё содержание и услать меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
Önce, Larrabee Nakliyat'ta Brunson'ı arayın.
Во-первых, позвоните Брансону из "Лэрраби шиппинг".
Thomas Fairchild'a 1.000 tane Larrabee adi hissesi aktarın.
Далее переведите на имя Томаса Фэрчайлда тысячу простых акций "Лэрраби".
1.500 tane, tercihli Larrabee hissesi olsun.
И полторы тысячи привилегированных.
Evet, Larrabee Binası, ama yukarı çıkmayacağım.
Хорошо, я в здании "Лэрраби", но подниматься не буду.
Sayın Linus Larrabee beni Paris'e götürüyor.
Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
Larrabee Binasında yeni bir tabela.
Слияние предприятий.
Baban için 1.500 tercihli Larrabee hissesi.
Машина. И полторы тысячи привилегированных акций Лэрраби для твоего отца.
İyi geceler, Bay Larrabee.
Доброй ночи, мистер Лэрраби.
- Bay Larrabee?
Мистер Лэрраби?
David Larrabee adına değiştirin. Pasaportunu çıkarın.
И проверьте его паспорт, чтобы всё было в порядке.
Linus Larrabee, yanmayan, kavrulmayan, erimeyen adam..... 20 milyon dolarlık işi çöpe atıyor.
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Gazeteler bir Larrabee'nin şoförün kızıyla evlenmesinin..... ne kadar iyi ve demokratik olduğunu yazacaklardı.
Газеты и все вокруг говорили бы, как честно и демократично со стороны Лэрраби жениться на дочке шофёра.
Larrabee-Tyson birleşmesini onaylamak için burada bulunuyoruz.
Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы поставить подписи под контрактом Лэрраби-Тайсон.
Elizabeth, maalesef... nişanlın David Larrabee şu anda... geç kalmış durumda, her zamanki gibi.
Элизабет, мне неприятно сообщать эту новость, но в данный момент ваш жених, мистер Дэвид Лэрраби... Как всегда опаздывает!
Diyor ki, Linus Larrabee, yani sen..... ve Sabrina Fairchild, yani o..... bugün kalkan Liberté vapurunda yanyana yerler ayırtmışsınız.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
Linus Larrabee, finans büyücüsü, yönetim kurulu başkanı..... şoförünün kızıyla kırıştırıyor.
Лайнус Лэрраби, волшебник финансов, изысканный джентльмен, председатель совета директоров "Лэрраби индастрис", связался с дочерью шофёра!
Larrabee ailesinin deli olmayan..... tek üyesi sıfatıyla, toplantıya..... devam etmemizi öneriyorum. David Larrabee masadan kalktığı..... anda başlayabiliriz.
Поскольку я единственный представитель семейства Лэрраби, который ещё не сошёл с ума, я возьму на себя обязанность провести это заседание, как только Дэвид Лэрраби уберёт своё тело со стола.
- Merkez, 4042 Larrabee'de ikinci bir ambulansa ihtiyacımız var.
Диспетчер, нам нужна еще одна Скорая по адресу 4042 Ларраби.
"David Larrabee yine evleniyor."
Похоже, для Дэвида Лэрраби снова звучат свадебные колокола.
Larrabee Nakliyat'ı arayın.
Свяжитесь с "Лэрраби шиппинг".
Larrabee İnşaat fabrika inşaatını durdursun.
Свяжитесь с "Лэрраби констракшнз" - пусть свернут строительство завода.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]