English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lava

Lava translate Russian

43 parallel translation
Hatta bir lava lambası bile bana göre dilimlenmiş ekmekten aladır.
Даже "Лавовая лампа" ( декоративный светильник ) Для меня гениальнее хлеба в нарезке.
Mesela Griffith Parkı, ya da La Brea'daki Lava Lounge barı gibi.
В парке Гриффити, например. Или в асфальтовых колодцах в Ла-Брэ.
Ona bir'lava lamp'aldım.
Я принесла ему светильник.
Lava akımlarından biri üstümüzdeki hangarı kapladı az önce.
Один из потоков лавы накрыл ангар как раз над нами.
Patlama olunca da dikkatinizi lava gölüne vermek hayati öneme sahiptir. Havada uçuşan parçaları izleyip size doğru gelebilecek olanın yolundan çekileceksiniz.
и жизненно важно внимательно смотреть, стоя лицом к лаве, за бомбами, которые летят прямо на вас, и вы должны отступить.
O Lava Lambası ne iş?
Что с лава-лампой?
Lava Lambası değil o.
Это не лава-лампа.
Juan Lava ile birlikte restoranın iş ortağıymış.
Она владела рестораном напару с Хуаном Лава.
Juan Lava ile birlikte restoranın iş ortağıymış.
Она совладелица ресторана вместе с Хуаном Лава.
Gitmekte özgürsünüz, Bay Lava.
Похоже, что вы можете идти, Мистер Лава.
Çünkü Lava'yı duyar duymaz laktozu aklından çıkarıyorsun.
Как только слышишь "Хуан Лава", перестаёшь думать о лактозе.
Lava kertenkelelerinin renk değiştirme özellikleri bağlı bulundukları çevreye özgü değildir çünkü asıl bulundukları yer Şili'deki Atakama Çölü'dür.
Способность к изменению окраски у лавовой ящерицы не уникальна для ее среды. Ее среда - пустыня Атакама в Чили.
Lava kertenkelelerinin renk değiştirme özellikleri bağlı bulundukları çevreye özgü değildir çünkü asıl bulundukları yer Şili'deki Atakama Çölü'dür.
Способности к изменению цвета лавовых ящериц не уникальны для своей среды... его среда - это пустыня Атакама в Чили.
Şili'de bulunan Lava kertenkelelerinin renk değiştirme özelliklerini inceliyorduk.
Мы были партнёрами, изучали свойства изменения цвета чилийских лавовых ящериц.
Lava dokundu.
Дотронулся до лавы!
Lava dokundun.
Дотронулся до лавы!
Lava dokundun!
Чувак, ты дотронулся до лавы!
Ama yer lava.
Но пол - это лава.
Lava girme.
Не прикасайся к лаве.
Bildiğin gibi, Pete dev lava canavarının işi olduğunu düşünüyor. Dünyanın çekirdeğinden kaçan.
Знаешь, Пит думает, что это гигантский лава-монстр сбежавший из земного ядра.
Barton şişeyi aldı ve... oh, onu lava boğdu.
У Бартона была бутылка, и... ох, он сжег его в лаве.
E-evet, insanları lava boğan bir alet- - - böyle bir şey yok!
Д-да, зажигательные устройства, которое топит людей в лаве.
Lava Chips mi?
Чипсы Лава?
Lava Chips'ten daha değerli bir şey.
Над чем-то большим, чем чипсы Лава.
Ama Howard Lava Chips'in fikir babasıydı.
Но Говард был мозговым центром Лава Чипс.
İlkokulda... yalancı lava püskürten en büyük ve en iyi volkanıı yaptık.
В начальной школе... мы строили самые большие вулканы, извергающиеся бутафорской жидкой лавой.
Zemin lava dönüşüyor. Son on, dokuz, sekiz yedi...
Пол превращается в лаву через 10, 9, 8, 7...
Ağrı eşiğim hala doğum için uygun yani lava iyi durumda.
Тем более мой болевой порог поднялся из-за родов, так что лава - это ничего.
Lava havalandırması duvarın öte tarafında.
Этот лавовый колодец как раз за стеной.
Lava lambalarını nasıl açıklarsın ki?
Чем тогда объяснить лавовые лампы?
Tanrım, arkadaki lava lambası mı?
Боже, это лавовая лампа?
Şunu dinleyin. Lava Hot Springs, Idaho'da iki başlı bir buzağı doğdu.
Послушайте - - в Лава Хот Спрингс, штат Айдахо родился двухголовый телёнок.
Afedersiniz, Lava fries * alabilir miyim?
Знаете, что я имею в виду? Изви... Картошку фри.
Lava fries *.
Картошка фри.
Lava!
Лава!
Garanti ediyorum lava bayılacaksınız.
Стив, что за фигня? - Ожидай своей очереди! .
Bu bir dört kafalı dev lava kurbağası!
Осторожно!
Bu bir dört kafalı dev lava kurbağası!
О, нет! Берегись!
Bir'lava lamp'.
Оо.. это "Lava lamp"
Biz Lava'yı beklerken, o yılandan gözünüzü ayırmayın.
Не спускайте глаз с этой змеи, пока мы будем караулить Лаву.
Kırmızı çizginin içerisindeki her şey lava.
Все, что внутри красной линии – мое.
Lava Chips'i onun bulduğunu yazıyor.
- Здесь говорится, что он придумал чипсы Лава.
Goldenfold uçağı indirmiş ve Bayan Pancakes'i havada kapıp bizi bir tank dolusu lava düşmemizi sağlayacak mekanik bir kol yaratmış! İyi özetledin, Morty.
Ёмко выразился, Морти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]