English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lax

Lax translate Russian

73 parallel translation
Hemen. LAX HAVA KARGO TERMİNALLERİ
Давай, давай.
Müthiş hareket, ex-lax.
Молодец, гребец.
Ex-Lax veremezseniz, Colace alabilir miyim?
Если не даешь Экс-Лекс, могу я получить Колас?
LAX ihtimal dışı. Biz de Ontario'yu kullanacağız.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса отпадает.
- "Hex Lax"?
– "Слабительное зелье"?
İmza toplayacağım, birkaç dostumu göreceğim, ve sonra LAX'den sabah 6'da uçağım kalkıyor. Benimle takılsana.
Собрать подписи, навестить друзей, а потом в шесть утра я улетаю.
- Ayrıca bir yüzlük daha, uçağa koşturmamam için beni LAX'e götürdüğünde.
Плюс еще 100, если довезёшь меня вовремя до аэропорта.
Harris, Los Angeles Havaalanı'nı kontrol edin.
Харрис слушает. Аэропорт Лос-Анджелеса - LAX, позиция 4-9.
LAX'e kadar ara sokakları kullanacakmış, çünkü Knott'un meyve bahçesine kadar tüm otoyolda bakım çalışması varmış.
Он сказал, что повезёт нас к аэропорту по объездной, потому что на трассе пробки до Ноттс Берри Фарм.
Sırada, dünya sağlık örgütünün yöneticilerinin yeterli önlem almadığı yönünde devam eden eleştiriler üzerine Lax havaalanını yayılmayı durdurmak için karantinaya aldı...
Далее в программе Всемирная организация здравоохранения подвергла карантину международный терминал аэропорта Лос-Анжелеса критикуя местные власти за то, что те сделали недостаточно.. .... чтобы остановить распространение...
LAX'e düşen uçaklar oldu.
В аэпропорту Лос-Анджелеса упали самолеты.
Demek istediğim bu çok fazla ex-Lax.
В смысле, это огромное слабительное.
Ben güven fonuma ex-Lax derim
Я называю свой траст фонд слабительным.
Eminim ki onu unutmak için bütün ex-Lax'larını verirdin.
Спорю, ты все отдаешь слабительному, чтобы забыть о ней.
Lauri, beş yaşındaki birinin bir tehdit olarak algılanması çok garip, ama geçen hafta Matthew Gardner LAX'a gitmek için havaalanına geldiğinde olan tam da buydu.
Лори, трудно поверить, что пятилетнего можно было счесть угрозой, но это - именно то, что случилось здесь в SeaTac на прошлой неделе, когда Мэтью Гарднер появился здесь для рейса в Лос-Анжелес.
Uçağın üç saat sonra LAX'ten kalkıyor.
Твой рейс через 3 часа. Аэропорт Лос-Анжелес
Yok, LAX'e insin, oraya gidince alırım.
Отправьте в аэропорт Лос-Анджелеса. Там и заберу.
- Burası LAX değil!
- Хватит! - И это не аэропорт Лос-Анджелеса!
Los Angeles'ta, özel güvenlik tarafından göz altına alındı.
Задержан таможенной службой в аэропорте LAX.
" Selam, ben Stuart, LAX'de oturuyorum.
Привет. Меня зовут Стюарт. Я сейчас сижу в LAX.
LAX ne demek?
Что такое LAX?
- Evet, LAX'teki adamlarla konuştum.
Да, я поговорил с парнями из аэропорта.
Veya geri dönüp LAX'ten, kendimize gidecek bir yer de seçebiliriz.
Или мы могли бы развернуться и поехать в аэропорт Лос-Анджеса, выбрать первый же рейс.
Kiliseye üç otobüs istiyorum. Camları siyah olsun ve deposu dolu bir C-5 kargo jeti LAX'de bizi bekleyecek.
Мне нужны три автобуса к собору, стекла должны быть затемнены, в международном аэропорту нас должен ждать самолет С-5.
- Lax-mi Singherlar.
- Э, "Певцы Лакш-ми"...
Bu ufaklık Ex-Lax *'i çikolata sanmış.
Я в запаре. Этот герой слабительного объелся.
- Kim arka cebinde Ex-Lax taşır.
– Кто слабительное в карманах носит, ты?
Beni hemen şimdi LAX'e götürebilir misin?
Да, не отвезёшь меня обратно в аэропорт, прямо сейчас?
Eric, LAX'e hemen bir ekip göndermeni istiyorum.
Эрик, пусть Хетти срочно направит группу в аэропорт Лос-Анджелеса.
Dün sabah Euroexpress havayolları londra'dan LAX havaalanına indi.
Он упомянул рейс Euroexpress Airways, который завтра прибывает в ЛА из Лондона.
Tamam, kadın bulundu Las Vegas LAX bir taksiye biniyor yarım saat önce.
Так, я нашла женщину из Лас-Вегаса садящейся в такси в аэропорту ЛА полчаса назад.
Sam, sadece bir isabet var özel uçak için LAX dışında kiralanan, altında rezerve Sidorov şirketlerinden biri.
Сэм, я только что обнаружил частный самолёт вылетающий из Лос-Анджелеса, заказанный одной из компаний Сидорова.
Vatan Uyarı LAX güvenlik.
Предупреди Службу внутренней безопасности в аэропорту.
Julio ve Amy, onu LAX'ten alır mısınız?
Хулио и Эми, заберёте его из аэропорта?
Rory'nin annesi, Cassy, bir saat içinde LAX'e varmış olacak.
Мать Рори, Кесси, прибудет в аэропорт в течение часа.
Bay Lax ben Dan Stidham.
Мистер Лакс, я Дэн Стидхем.
Peki Bay Lax madem çoğu suçlu neden dava için gönüllü oldunuz?
Тогда, Мистер Лакс, если они, скорее всего, виновны, почему вы вызвались помогать нам защищать их?
Benim adım Ron Lax.
Меня зовут Рон Лакс.
Ben Ron Lax.
- Я Рон Лэкс.
Siz de Bay Lax.
Вы тоже, мистер Лакс.
Ben Ron Lax.
Я Рон Лакс.
Ron Lax savunma ekibi için savunmayı sürdürdü ve 2006'da Terry Hobbs'dan gizlice DNA örneği aldı.
Рон Лакс продолжал работать с группой адвокатов, и в 2006 году секретно получил дополнительный образец ДНК Терри Хоббса.
2007'de savunma makamı Ron Lax'in Teery Hobbs'un saçından elde ettiği DNA örneğini test etti. Aynı DNA Michael Moore'u bağlamak için kullanılan iplerde bulundu.
В 2007 году, по результатам теста образца, полученного от Рона Лакса, была найдена ДНК Терри Хоббса в одном из узлов, связывавших Майкла Мура.
Ulaştırma LAX bekliyor.
Транспорт ждет в аэропорту Лос-Анжелеса.
Üç gün önce LAX Havaalanı'ndan otelin limuzini ile alınmış.
Лимузин отеля забрал его три дня назад из аэропорта Лос-Анджелеса.
Tahminimce LAX'e doğru.
Полагаю, в аэропорт.
LAX'ten çıkıp World Way'e doğru kuzey yönünde ilerliyoruz.
Направляются на север от аэропорта в сторону по Ворлд Вэй.
45 dakika önce LAX kontrol kulesinde bir otomatik yazılım güncellemesi yapıldı.
45 минут назад в пункте управления полётами Лос-Анджелеса автоматически обновилось программное обеспечение.
- Long Beach, LAX ve Burbank arasında iletişim durdu.
Связь потеряна между Лонг-Бич, аэропортом Лос-Анджелеса и Бёрбанком.
Öteki iki tetikçiyle bağlantılı gibi gözüküyor, ama cumartesi LAX'e inmeden önce
Похоже, он связан с другими снайперами.
- Hemen destek gönderiyorum.
- LAX!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]