English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Leche

Leche translate Russian

20 parallel translation
Hey. "Leche de la Madre" ne anlama geliyor?
Эй. А что означает "Лече де ла Мадре"?
- "Leche de la Madre" mı?
ДЖЕК : "Лече де ла Мадре"? ДЖОАН : Да.
Cafe con leche.
Кофе с молоком.
Bir cafe con leche, iki şekerli geliyor.
- Привет. Один кофе с молоком, два сахара, на подходе.
Cafe con leche'mi koymaya çalıştım, ve popomun her tarafına döküldü.
Я пыталась поставить мой кофе с молоком, и разлила его себе на задницу.
Sana biraz cafe con leche getirdim.
Я принес тебе кофе с молоком.
Bir cafe con leche, ekstra şekerli geliyor.
Один кофе с молоком и сахаром, уже готов.
Yo quiero leche, yo quiero leche del madre. ( Süt istiyorum, annemin sütünü istiyorum )
[говорят по испански] Я хочу мамочкиного молочка, молока хочу.
Keçi dilimi böreğini dene.
Попробуй flan de leche de cabra.
İsmi "Dulce de Leche" ( Karamel gibi bir renk ) Bende mi yaptırsam acaba
О, называется "Dulce de Leche". О. Ну, я себе такой же сделаю.
Coco Leche.
Коко-лече.
Buna dulce de leche denir, dünyanın en lezzetli şeyi.
Это называется дульсе де лече. Самая вкусная вещь в мире.
Ne? Burada La Leche League diye bir gruba üyeliği var gözüküyor ki bebeklerin emzirilmesi gerektiğini savunuyorlar.
Здесь говорится, что он является членом группы под названием Ла Лече Лига которая выступает за грудное вскармливание младенцев.
La Leche Ligi'nin bir üyesi falan mı?
( * международная организация поддержки кормящих матерей )
İthal Meksika memba suyun Aqua de Leche.
Например импорт родниковой воды из Мексики, "Аква де Лече".
"Café con leche" sadece "sütlü kahve" demek değildir.
Заказывая "Cafe con leche" мне хотелось не просто кофе с молоком.
- Gracias por la leche.
- Спасибо за молоко. ( исп. )
Krem brulee dulce de leche...
Крем-брюле, карамель...
Mi leche es su leche.
Mi leche es su leche. ( Моё молоко – твоё молоко. )
Kahven'con leche'.
Ваш кофе с молоком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]