English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Leena

Leena translate Russian

170 parallel translation
Leena aradığında her şeyi toplamıştım zaten.
Я собрала вещи, как только позвонила Леена.
Benim adım Leena.
- Меня зовут Лина.
Kayıtlarımıza göre, Leena Klammer 1976'da doğmuş.
В нашем журнале записано, что Лена Кламмер родилась в 1976 году.
Leena, en fazla şiddet eğilimi gösteren hastalarımızdan biriydi.
Лена была одной из наших самых агрессивных пациенток.
Eğer gerçekten Leena ise, fazla zamanınız yok.
Если это действительно Лена, вам надо торопиться.
'Leena Konaklama ve Kahvaltıda'size oda ayırdım.
Для вас зарезервированы места в отеле "У Лины".
Leena'da duyduğun sesin aynısı.
Тот же, который ты слышала в гостиннице?
Evet, bilmiyorum Leena. Biraz karışık.
Ну, я не знаю, Лина, это непросто.
Bayan Frederic, Leena'ya ne yaptınız?
Миссис Фредерик, что вы сделали с Линой?
Tabi eğer Leena onaylarsa.
Если Лина согласится.
Leena.
Лина...
Leena, sanırım McPherson deponun sistemine girmem için bana yardım etti.
Лина, кажется Джеймс Макферсон помог мне пролезть в Хранилище.
Leena!
Клаудиа! Лина...
Leena bana Bayan "F" in seni McPherson davasından aldığını söyledi. Bu beni de aldığı anlamına gelmiyor.
Ну, Лина мне сказала, что Миссис Фредерик не даёт тебе заниматься поисками Макферсона, но это же не значит, что и я не могу.
Bu arada Leena'nın yerinde fazla üstüne geldim, özür dilerim. Her neyse, boşver.
Кстати, извини, что я накричал на тебя у Лины.
Leena bana gelinciğinin kaçtığını söyledi.
Лина сказала, что твой хорёк сбежал.
Burası Leena'nın yeri.
Это же у Лины.
- Ben, Leena.
- Лена слушает.
- Merhaba, Leena...
- Алло, Лена...
Leena.
Лена слушает.
Leena'nın annesi ölüm döşeğinde, onun için Ystad'a gidiyoruz.
Мать Лены восстала из мёртвых, так что мы едем в Истад.
- Leena.
- Лена.
Leena!
Лена!
- Ben de Leena'nın annesiyim.
- Я мама Лены.
Leena'ya vereyim mi?
Мне дать их Лене?
- Evet, Leena'ya.
- Да, Лене...
Leena, sana söylemek istediğim bir şey var.
Лена... есть что-то, что бы я хотела тебе сказать.
Leena, ne oldu?
Лена, что произошло?
Leena, canım.
Лена, родная...
Birinci, Leena Moilanen veya Carolina Cassel olacakmış gibi...
Похоже на то, что это будет или Лена Мойланен или Каролина Кассель...
Bu sene, Küçükler Şampiyonu YSK'dan Leena Moilanen oldu.
В этом году чемпионом среди юниоров стала Лена Мойланен!
Leena, bizi görmelerine izin verme.
Лена, не дай им нас увидеть.
Sen daha bir çocuktun, Leena.
Ты была ребёнком, Лена.
Leena, onu tanıyorum.
Лина, я знаю его
- Leena sorun ne? - İyi misin?
Лина, что случилось?
Leena, silindir koridoru yeniden inşa etmemiz lazım.
Лина, мы должны заменить тот тоннель.
Senin Leena'ya hareket dedektörlerini kurmasında yardım etmen gerekmiyor muydu?
Разве ты не должна была помочь Лине установить оставшуюся часть новых датчиков движения?
Hayır, senden asıl istediğim şey Leena'ya hareket algılayıcılarda yardım etmen.
Нет, все, что мне... Все что я хочу, чтобы ты помогла Лине установить остальные детекторы движения.
Tanrı aşkına Leena.
Черт побери, Лина.
Ayrıca Leena'dan uzaklaşmak için ne gerekirse.
Плюс, хорошая возможность убежать от Лины.
Leena.
Эй, Лина.
Böylece sen, Leena, Artie, Claudia hepiniz güvende olacaksınız.
Так что ты, Лина, Арти, Клаудия, все вы, ребята, будете в безопасности Пит, нет, понял?
Leena, burada ki rafa kaldırılmaya hazır.
Что ж, Лина, это можно отложить в долгий ящик.
Leena?
Лина?
- Selam, Leena.
– Привет, Лина.
Leena şu anda araştırıyor o sırada biz ne yapacağız?
Лина ищет информацию, а чем мы пока займёмся?
Leena dedi ki Griffin'i yere koyunca kendiliğinden dönmüş.
А он может быть где угодно. Нет, подожди, Лина сказала, что когда она поставила гриффона, он повернулся.
Leena, son umudumuz sensin.
Лина, ты наша последняя надежда.
Ben Leena.
Меня зовут Лина.
- Leena.
Лина.
Leena.
Лина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]