English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Legoland

Legoland translate Russian

28 parallel translation
Babam bir keresinde bizi Legoland'a götürmüştü. Tac Mahal ve the Eiffel Kulesi'ne de gittik.
Мой отец возил нас в Леголэнд, в Тадж-Махал и посмотреть на Эйфелеву башню.
Sayın başkan, ben Legoland bileti bakmaya gidiyorum.
Мистер президент, я собираюсь купить билеты в Леголэнд на выходные.
Legoland'e 30 kilometre kaldı.
Двадцать миль до Леголэнда.
- Takipteyim. Legoland'e 20 km var.
- Я на хвосте, 20 миль до Леголэнда.
Bak, Legoland'e giden yola geldik.
Смотри. Два выезда в Леголэнд.
Legoland.
О, Леголенд.
- Sanırım Legoland'a gideceklerini söylemişlerdi.
- Мне кажется они сказали, что направляются в Леголенд.
- Legoland dediler.
- Они не говорили Леголенд.
Legoland diye birşey duymadım ben.
Я ничего не слышал о Леголенде.
Legoland'e gidiyorum.
Мы едем в Леголенд.
- Legoland!
Леголенд!
Legoland!
Леголенд!
- Legoland'i boş ver.
Черт бы побрал этот Леголенд.
Ahbap, Tanrı aşkına her hafta sonu çocuklarla Legoland'a gidip orada ne halt yiyorsunuz siz?
Чувак, что можно делать в Леголенде если ты водишь туда детей каждые выходные?
Şimdiye kadar hayvanlarla ilgili kelime bulmada bir iPod, Legoland'e bir seyahat ki onu da başka bir boyama yarışmasında ve bir metrelik çikolata kazandım.
Я записываюсь от его имени, и если мы выигрываем - мы делим приз. На данный момент я уже получила iPod за кроссворд про животных, поездку в Леголенд, это был тоже конкурс с раскрашиванием, и ещё метровую плитку шоколада.
Baksanıza, gece orada kalıp sabah Legoland'e gidelim mi?
Эй, как насчет остаться на ночь и сходить в Леголэнд утром?
Ayrıca bilgin olsun, Legoland çok daha etkileşimli.
И для заметки, Леголанд намного интерактивнее.
Legoland de boş bir hayale dönüştü.
"Леголэнд" теперь кажется пустой мечтой.
Umarım Legoland'i seviyorsundur.
Надеюсь, ты сторонница нудизма.
Legoland mı?
Леголенд?
Ben küçükken babam Legoland'in dışındaki en büyük Lego koleksiyonunu bana almıştı.
Знаешь, когда я был ребенком, отец подарил мне огромный конструктор Лего - больше только в музее Лего.
Geçen sene birlikte Legoland'e gitmiştik.
Вообще-то, в прошлом году, поехал Леголтод.
Legoland'ta merdivenlerde düştüğümde kıçım bu renk olmuştu.
У меня бедро было такого цвета, когда я в Леголенде с лестницы навернулась.
Hiç Legoland'e gitmedim.
Я никогда не был в Леголэнде.
Hadi, bizimle eve gel şimdi ve yarın birlikte Legoland'e gidelim.
Ну давай, пойдём с нами домой, и завтра я... я тебя свожу в "Леголенд."
Legoland her şeyin çözümü değil.
С помощью "Леголенд" всех проблем не решить.
Legoland'deki bir pedofiliden daha da sertleştim.
Ну, ты меня здорово заводишь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]