English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lei

Lei translate Russian

47 parallel translation
Örneğin, Hawaii'de sigaralara lei-lana-lukus deniyor.
Например, на Гавайях сигареты называются лей-лана-лукус.
"Nou sa lei" dedi.
Он сказал "ноу за леи".
- Paketi 80 lei.
- 80 за пачку.
186 lei.
- 186 лей. - Сколько?
İki kişilik oda, 62 lei.
Двойная кровать, 62 лея.
Oda ücreti 186 lei.
- Слушай, номер стоит 186 лей.
Elimizde 3,000 lei vardı ama oda masrafı artınca 2,850 kaldı.
- Вообще мы планировали потратить на все 3000 но номер обошелся нам очень дорого, у нас осталось 2850.
Otel 100 lei pahalı diye dert yanıyordun 2 yada 3,000'i nasıl bulacaksın?
- Вы убеждали меня в том, какая дорогая эта комната, и в тоже время вы можете достать еще 2000-3000?
Sence 300 lei'ye kürtaj olunur mu?
- Ты что, думаешь аборт стоит 300 лей?
Lei?
Лей?
Yaptırdı mı, Bay Lei?
Так ведь, мистер Ли?
Şu anki konumuz ben Khan ve Lei ile birlikteyim
Важно то, что я в деле вместе с Каном и Ли.
Artık, Bay Lei'nin söylediğim her şeye fikir yürütmesinden bıktım.
И я устал от того, что мистер Ли критикует каждое мое слово.
- Lei.
- Ли.
Eğer Khan Lei'ye aynı hesaptan ödeme yapıyorsa... Lei'nin hesabına ulaşmak için bunu kullanabiliriz.
Если Кан платит Ли с того же счета, то мы сможем использовать его, чтобы узнать номер личного счета Ли.
Lei'nin kişisel hesapları Antigua'da.
Личные счета Ли находятся на Антигуа.
Lei, yeter.
Ли. Ли, достаточно.
Buna lei niho palaoa deniyor.
Оно называлось леи нихо палаоа
Bu Hawaii kraliçesi tarafından giyilen lei niho palaoa.
Это Лея Нихо Палея, её когда-то носила гавайская королева Каауману.
Sonra aşk uyandırdı onu yedi bu yanan kalbi sonra da gitti, ağlayarak.
"Poi la svegliava, e d'esto core ardeo " lei paventoa umilmente pasc ; appreso gir lo ne vedea piangendo. "
La biblioteca y lei a Los libros.
Я читал книги в библиотеке.
Lei Kuan Fat.
Ли Куан Фат.
- Listede "Onun için Yaşamak" var mı?
- Прости, у тебя есть песня "Vivo per lei"? - Что?
- Pardon? - "Onun için Yaşamak" şarkısı.
- Песня "Vivo per Lei"!
- Per lei. ( Sizin için )
- [ит.] Это Вам.
Max, bu Leila, firmanın diğer ortağı, ve karısı, Lei.
Макс, это Лейла, она тоже партнер в фирме, и её жена, Лэй.
Lei ve ben, Orange is the New Black forumunda tanıştık.
Мы с Лэй познакомились на форуме сериала "Оранжевый - новый черный".
Lei ile biz bitirdik.
А у нас с Лэй "постсексовая" стадия.
Dur, Lei, köpük yerken çok fotoğrafımı çektin.
Нет, Лэй, слишком много снимков меня с пеной на лице.
Duke, Pua Lei'de bir şüpheli var. Bir çevre ekibine ihtiyacımız var.
Дюк, подозреваемый в Пуа Леи.
Ben Danny Rand'im, Lei Kung'un çırağı, K'un-Lun'ın şampiyonuyum.
Я Дэнни Рэнд, ученик Лэй Куна, чемпион К'ун-Л'уна.
Lei Kung seni eve götürmem için beni yolladı.
Лэй Кун послал меня привести тебя домой.
Tek şansımız eve dönüp Lei Kung'a boyun eğmek olabilir.
Наш единственный шанс - это вернуться и предстать перед Лэй Куном.
Lei Kung nasıl?
Как Лэй Кун?
Ama sonunda Lei Kung ve "Ata Keşişler" mağaraya Danny'nin girmesine karar verdiler.
Но, в итоге, Лэй Кун и старшие монахи решили, что в пещеру должен войти Дэнни.
Bence Lei Kung yanlış seçim yaptı.
Но считаю, что Лэй Кун ошибся.
Ama Danny, K'un-Lun'a dönünce Üstat Lei Kung onu düzeltebilir.
Но мастер Лэй Кун сможет её восстановить, когда мы вернёмся в К'ун-Л'ун.
Hissettiğin bu gelgitler, Lei Kung'un öğretilerini sorgulamandan kaynaklanıyor olabilir mi?
Ты никогда не думал, что ты в смятении, потому что ты подверг сомнению учение Лэй Куна?
Neden çekip gittiğimi Lei Kung'a açıklamam gerek.
Мне... надо объяснить Лэй Куну, почему я ушёл.
Lei Kung bana güçlü bir silah, düşmanlarımızı yok eden bir alev olduğumu öğretti.
Лэй Кун обучил меня, что я мощное орудие... Пламя, предназначенное для уничтожения врагов.
Nou sa lei?
Ноу за леи?
Hepsi 90 Lei.
Я все равно слишком толстая.
Sorduğumuz herkes en fazla 3,000 lei tutar dedi.
нам сказали, что максимум это стоит 3000 лей.
Ramona 3,000 lei mi dedi?
- Это Рамона вам сказала про 3000?
Şimdilik elimizdeki 2,800 Lei'yi verelim söz veriyorum kalanını Salı'ya kadar vereceğim.
- Вот 2800, и я обещаю вас, что мы принесем вам еще 2000 ко вторнику. Договорились?
- Üstat Gök Gürültüsü Lei Kung'a sor.
Спроси Мастера Лей Кунга Громовержца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]