English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Leoni

Leoni translate Russian

52 parallel translation
Leoni Baba öğretmişti.
Папа Леони сказал мне это.
Ange Leoni'yi istiyoruz, başka biri olmaz!
Берем Анжи Леони без свиты. Усвоил?
Bu Leoni değil! Kim topladı sizi?
Это не Леони!
Varisi Bay Leoni Korsika'da yaşıyor.
Наследник, месье Леони, проживает на Корсике.
Bay Leoni'yi bulursanız... % 5 indirimli alacaksınız.
Если вы найдете месье Леони, ваша комиссия составит 6 процентов от суммы,
Bay Leoni'nin Rossignolili olması dışında. Ajaccio'nun üstünde... bir dağ köyü.
Известно, что месье Леони родился в Росньолини, в небольшой деревушке в горах над Айачо.
Bay Ange Leoni'yi arıyorum.
Не поможете? Я ищу Анжи Леони.
Bay Leoni'nin evini arıyorum.
Я ищу дом месье Леони.
Ange Leoni.
Анжи Леони.
Bay Ange Leoni'yi tanır mısınız?
Вы часом... Вы не знаете месье Леони? Анжи Леони?
Yani Ange Leoni.
И это Леони.
Şef, Leoni adamı kaçırdı.
Слышите, патрон, Леони только что похитил детектива.
Ange Leoni'den ne istiyorsun?
Чего надо от Анжи Леони?
Leoni ikramiyeyi mi kazandı?
Так он выиграл в лото, этот Леони?
Leoni asla piyango bileti almaz!
Леони в лото не играет. Не играет!
Hayır, Ange Leoni adlı bir adamı arıyorum.
Нет, ничего. Я должен найти Анжи Леони.
Ange Leoni?
Анжи Леони?
Leoni'nin kafesinde patlama olmuş!
Кафе Леони только что взорвали.
Ange Leoni?
Что? Леони?
Ange Leoni sen misin?
Так это вы Анжи Леони?
- Ange Leoni'yi tanıyor musunuz?
- Вы знаете Анжи Леони?
- Ange Leoni!
- Анжи Леони?
Teyzesi Maria Leoni'ye sorun.
Спросите его тетку Марию Леони.
Beni Maria Leoni'nin kuzeni gönderdi.
Мне нужна Мария Леони по делу, касающемуся ее родни.
Ange Leoni'yi.
Анжи Леони.
Ange Leoni'yle görüşmek istiyordum.
Я ищу Анжи Леони. Ясно?
Ange Leoni!
Анжи Леони!
Ama Bay Leoni olduğunu nereden bileceğim?
Но только, если б знать точно, что вы месье Леони.
Leoni hepinizi bu hale getirecek ne yaptı?
Что же такое натворил Леони? Что все за ним носятся?
Leoni aracıydı.
Леони был посредником.
Bay Leoni, bir şey içer misiniz?
Месье Леони, не хотите выпить?
Bay Leoni, burada kalmayın.
Месье Леони, не стоит вам здесь светиться, ей-богу.
Leoni'nin babasının cenazesi için.
Для похорон старика Леони.
Ama Ange Leoni cenazede olacak. O, bir Korsikalı.
Но Анж Леони придет на похороны.
Leoni! Yol kapalı!
Леони, тут полиция.
Leoni'yi buldunuz mu bari?
Ну как, виделись с Леони?
Lea'nın. Bay Leoni'nin kardeşi.
Это Леа, сестрички месье Леони.
Leoni bizim!
Леони забираем.
Leoni dedektifle!
Это Леони! И с ним детектив.
Borgnoli'nin oradaki Leoni değil mi?
Это не Леони там стучит к кретину Барньоли?
Leoni! Leoni!
Леони!
Ateş etme, Leoni!
Не стреляй, Леони.
Pekala Leoni, ne istiyorsun?
А ты, Леони, чего хочешь?
Bay Leoni'nin isteği oldukça akla yatkın.
Считаю требования месье Леони весьма справедливыми.
"Bunun arkasında Leoni var" demiştin.
"Наверняка, это Анж Леони".
Bay Leoni'nin bavulu aldığını söylediniz.
Вы заявляли, что взяли прямо из рук месье Леони чемодан.
Démétrius Leoni demek istemiştim. Ange'ın babası.
Я говорил о Деметриусе, отце Анжи.
Bay Leoni'den para aldığınızı kabul ettiniz.
Вы говорили, что получили крупную сумму в евро от Леони.
Bay Leoni'yi kaçırıp, tehdit ettiler, ama ifade almadınız.
Вы были взяты в заложники месье Леони, но не стали подавать на него в суд.
Geçen hafta Bay Leoni'nin kardeşiyle evlendiğinizi öğrendim.
Мне сказали, что вы женились на сестре Леони неделю назад.
Klosterman, Robinson ve Leoni'yi öldürdüğünü itiraf etmeden olmaz.
Нет, пока не признаетесь в убийстве Клостермана, Робинс и Леони.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]