English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Leto

Leto translate Russian

32 parallel translation
Apollo ölümlü, Artemis'in ikiz kardeşi, tanrı Zeus ve Leto'nun da oğlu.
Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
5.000 yıl önce bile, tanrılar ölümlüleri aşk için, sevdiği için aldı, tıpkı Zeus'un Leto'yu alması gibi, benim annemi.
Даже 5000 лет назад богам случалось полюбить смертную, как Зевс любил Лето, мою мать.
Belki de hafif bir yükseklik pek tavsiye edilir olmayabilir, Leto.
Не забывай про обучение Бене Гессерит, мачеха. Страх - убийца разума.
Ya sen nesin, Leto... bu kez kendinle ilgili birşeyler keşfetmen gerekiyor?
- Ты мне напоминаешь своего деда.
Leto ve ben de buraya ilk geldiğimizde Jacarutu Siteçiyle ilgili dedikodular duymuştuk.
Самые гнусные преступники по законом Фременов.
Fakat, sen Leto'dan emin değisin. Yeterince güçlü biri, Ghani?
- Но он выжил.
Leto birlikteyken bundan bahsederdi.
Возможность одержимости.
Dük Leto Atreides'i baştan çıkarmakla...
Возможно, они могли бы нам пригодиться. То есть тебе.
Atreides ikizlerinin Tabr siyeçi yakınlarında kaybolduklarını söylüyor. Çölde saldırıya uğramışlar. Leto öldürülmüş.
Роль Алии как регентши исчерпана, если не устранить твоих внуков, а вину возложить на ее врагов.
Peki ya Leto?
Страх - убийца разума.
Leto Atreides'in öldüğünü söylemişlerdi...
Человеку, названному Муад-дибом, следовало бы прислушаться к этому совету.
Leto'yu, Muad'Dib'in oğlunu öldüren hayvanların gezegenimde yaratılmış... ve eğitilmiş olmasından dolayı çok üzgünüm.
Взять ее. Его не трогать.
Bende Leto'nun bana verdiği.. Filozof Taşı var.
У меня есть философский камень, дарованный мне Лето.
Tanrımız Leto'ya şükürler olsun, Kain'in ruhu diriltildi. Vücudu da bir kaç günde tamamlanır.
Душа Каина воскресла благодаря Господу нашему Лето, а тело его восстановится уже через несколько дней.
Leto'nun heykelleri...
.. Статуи Лето...
Leto'nun heykeli.
Статуи Лето ожили!
Raporlara göre Leto rahibini simyayı kötüye kullanarak vatandaşları aldattığı için devirdi.
Согласно донесениям, он обманул горожан, использовав для этого жреца Лето и злоупотребив алхимией.
Ordunun ya da Leto Tanrısının yardımı olmadan Kendi gücümüzle ayakta kalabileceğimizi söyledi.
Она сказала, что мы своими силами можем подняться на ноги, без помощи военных или Господа Лето!
Anlaşılan isyan Leto tarafından aldatıldıktan sonra sakinleşen halk yüzünden çıktı.
уже подавлен и город успокоился.
Evet. Ayaklanmaya neden olan Leto dininin merkezi olan kilise.
причина восстания.
ilk aktör baba, Dük Leto.
Первый персонаж это отец, герцог Лето.
Leto'nun Müziğini yapıcaklar.
Они сделают музыку Лето.
Benim uyarlamamda, Dük Leto... hadım edilmiştir.
В моей версии герцог Лето... кастрат Он кастрирован.
Oğlumu tıpkı Dük Leto'nun kendi oğlunu... hazırladığı gibi rolüne hazırladım.
Я готовил моего сына, чтобы он сыграл роль точно так... как герцог Лето готовил своего сына.
Dük Leto bile. Bir boğa tarafından hadım edilmiş şekilde... ve onun kanının bir damlasını, çocuk yapmak için alan... bir büyücü de bulabiliriz..
Даже герцога Лето, кастрировал его... и тут мы находим мага, который берет каплю его крови... для того, чтобы сделать ребенка.
Ve şimdi de "the Game Show Network" un sunduğu Jake Gyllenhaal ya da Jared Leto'ya dair sorulardayız.
А сейчас Game Show Network представляет, Мы говорим о Джейке Джиллинхоле или Джареде Летто?
Çünkü, artık biliyorum ki şişmanlar kampının Jared Leto'su için beni terk etmeyeceğine göre kardeşinin bu geceki oyunu için yeni kıyafetler alabilirim.
Потому что теперь я знаю, что ты не бросишь меня ради Джареда Лето в лагере для толстых, а мне нужна одежда для сегодняшней премьеры твоего брата.
- Jared Leto mu?
Джаред Лето?
Jared Leto mu?
Джаред Лето?
- Jared Leto'nun yandan yemişi gibi.
Он типа Джаред Летоватый.
Leto da biliyor.
- Джакаруту.
Dük Leto'dan sana geçti, ve senden de bana.
Ко мне это не относится.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]