English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Letter

Letter translate Russian

40 parallel translation
Lisedeyken ben de senin gibi "The Scarlet Letter" okurdum.
Я тоже читала в школе "Алую Букву".
The Scarlet Letter isimli kitabı işaret ediyor.
Натаниэля Хоторна.
The Scarlet Letter kitabının kapağını bile açmadım.
Я никогда не открывал "Алую букву".
"PC load letter"?
"PC load letter"?
The Box Tops'un söylediği "The Letter"'ın bir dakika 58 saniye olduğunu biliyor muydun?
Ты знала, что песня "The Letter" группы Box Tops длилась минуту и 58 секунд? Это ничего не значит.
"Love Story", "Last Concert", "The Letter", ve "Christmas in August."
Советую "Историю Любви", "Последний Концерт", "Письмо" и "Рождество в августе".
Bir "Vietnam Resmi."
Four letter words and short sentences on the situation in Vietnam, the'Vietnam Picture'.
The letter to Melvin Belli was sent exactly one year after the Lake Herman Road murder.
Письмо Мелвину Беллаю послали точно через год после убийства на дороге к озеру Херман.
And he mentioned Zodiac to Cheney a year and a half before it appeared in any letter.
И он упоминал про Зодиак в разговоре с Чени, за полтора года перед тем, как стали появляться письма.
İşe bakın ki, orada Scarlett Letter'ı işliyorduk.
По иронии судьбы мы как раз проходили "Алую букву".
The Scarlet Letter'ı henüz okumayanlar,... veya okuduğunu söyleyip okumayanlar, işte bütün bilmeniz gerekenler :
Для тех, кто не читал " Алую букву'и для тех, кто лжет, что читал, краткое содержание
Hester'ın bununla nasıl uğraştığını görmek için The Scatlett Letter'ı yine okudum.
Я даже перечитала " Алую букву'чтобы понять, как с этим справилась Эстер.
Biliyor musunuz, bu aynen The Scarlet Letter'daki Hester gibi oldu.
Знаете что? Го же самое было с Эстер из "Алой буквы".
Bütün bunları yapmazsan gelir sana musallat olurum.
If you don't follow all this to the letter, I will haunt you.
Daha iyisini bulana kadar Ben kazağımı örerken Sen de mektubunu yazarsın
and I'll knit a sweater while you write a letter unless we got better to do-hoo
Jenna'yla yapabildiği tek şey Scrabble'da triple letter bonus olmuştu.
Все, чего он добился - трех-кратный бонус по очкам за вечерней игрой в скрэббл.
Letter 36-J mi?
В секторе 36-Джей?
to the letter- - I, who am a minister of God...
Божьему служителю...
♪ The first letter of the name ♪
♪ Первая буква имени ♪
"the Scarlett Letter" ı daha önceden okumasaydım şimdiye ölmüş olurdum diyelim.
Скажем так, если бы я до этого не прочитала "Алая буква"... Я бы умерла прямо сейчас.
"The Scarlet Letter" ı tekrar okudum.
Так что, я перечитала "Письмо Скарлетт"
Scarlet Letter O'Whora.
Скарлетт О'Шлюха!
The Mentalist Sezon 5 Bölüm 19 "Red Letter Day"
Менталист 5х19 День красного письма Дата выхода 14.04.2013
- Geçen gece güldüğümüz mektubu hatırlıyor musun?
Do you remember that letter we werelaughing about the other night?
Sakın! Ben monarşistim. Bu yüzden o mektubun geri alınmasını ve içeriğini hiç öğrenmemiş olmayı isterim.
I'm a monarchistand that's why I would likethe letter retrieved and why I do not wish to knowits contents.
Şanslıysak, mektup Sampson'ın evindedir.
If we're lucky, the letter will beat Sampson's flat.
Elbette mektubun geri alınması gerektiği anlıyorum,... ancak neden ben dahil olmak zorundayım onu anlamıyorum.
Of course I understandwhy the letter must be recovered. I don't see whyit has to involve me.
- Ama benim de onunla gitmem gerek, mektubu görsem tanırım. Ya kapıcılardan biri polisi ararsa?
But I knowwhat the letter looks like.Suppose the porter calls the police?
Öyle olsa bile Dudley Ward'ı Sampson'a biz tanıştırdık,... Rose da mektubu neredeyse eline vermiş.
Even if that's true, we introducedSampson to Mrs Dudley Ward and Rose as good as gave himthe letter.
Bu gece kendime bir mektup göndereceğim ve Marjie'ye çocuğuna bakmamı istemiş,... ölen bir arkadaşımla ilgili olduğunu söyleyeceğim.
Я... send a letter to myself tonight and tell Marjie it's aboutan old friend of mine who's died and asked for me to take the child.
Aklında nasıl bir delilik vardı da o mektubu yazdın?
What madness possessed you to write that letter?
O mektubu, yanıldığını göstermek için gönderdim.
I sent that letter to show you that you're wrong.
- Purloined Letter isimli bir bar.
Бар "Украденное письмо".
Yedi harfli, hata yapmak anlamına gelen kelime. "Yanılma."
Three-letter word for mistake. "Err."
♪ And then I wrote a nasty letter
♪ And then I wrote a nasty letter ♪
Ve en kısa sürede polis olduğumu öğrendi, ve Marcus Letter'i nerede bulabileceğimizi söylemedi.
И как только он понял, что я - коп, он отказался говорить мне, где я могу найти Маркуса Лестера.
Benim izlenimim daha doğru olur, Marcu Letter'i nerde bulacağımı söylemeniz için bir koca ayak alırım?
Поправится ли мой имидж, если я уговорю Снежного человка рассказать, где найти Маркуса Лестера?
Kulağa garip gelmesinin sebebi alfabedeki dört harf hariç hepsini kullanmış olması.
The reason it sounds weird is because she uses every letter of the alphabet except four in the instructions :
Çeviri : m1r4culous shdi
- Olyabusha Grey's Anatomy "Elevator Love Letter"
The Scarlet Letter.
Алая буква.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]