English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lewis

Lewis translate Russian

1,562 parallel translation
Bayan Lewis, Michael'ın Jennifer için endişelendiğini söylediniz ama hemen sonraki hafta...
Только что, Миссис Льюис, вы заявили о том, что беспокоило Майкла. Тем не менее в течении недели...
İfadenizde, Bayan Lewis, Jennifer'ın çocukların velayetini istediğini belirtmişsiniz ama bu onun...?
В своих показаниях, Миссис Льюис, вы утверждали, что Дженнифер хотела единоличной опеки, но это не так...?
Bayan Lewis, birlikte yemek kimin fikriydi Jennifer'ın mı, Michael'ın mı?
Миссис Льюис, чья была идея пообедать вместе, Дженнифер или Майкла?
Lewis dosyasında hiçbir şey gömülmüş müydü...?
Было ли что-то скрыто в деле Льюис?
Bayan Lewis, siz ve rahmetli bir evlilik öncesi anlaşması yapmış mıydınız?
Миссис Льюис, заключали ли вы с покойным мужем брачный договор?
Bayan Lewis, ifadenizde olay günü Miami'de ailenizi ziyarette olduğunuzu belirtmişsiniz, o yüzden polis de sizden şüphelenmedi ya da sizi sorgulamadı.
Миссис Льюис, в своих показаниях, вы заявили, что были в Майами во время убийства, навещали семью. Так что полиция никогда не подозревала вас.
Polis erkek kardeşinizi hiç sorgulamadı değil mi, Bayan Lewis? Yapmaları için bir sebep yoktu.
Полиция никогда не допрашивала вашего брата, разве это не так Мисс Льюис?
Bayan Lewis, Hâkim karartılan bir delilin mahkemeye getirilmesine...
Алисия : Мисс, Льюис, судья приобщил к делу улику, зарытую...
Bayan Lewis kardeşinizin bir sene önce cinayet gerçekleştiği sırada bir hipodromda çalıştığı doğru mudur? İtiraz ediyorum!
Миссис, Льюис, разве не является фактом то, год назад во время убийства, ваш брат работал на собачьих бегах?
Chicago Cinayet Masası Michael Lewis cinayetiyle ilgili soruşturmasını tekrar açma kararı aldı.
Чикагский суд постановил возобновить расследование по делу об убийстве Майкла Льюиса.
Dedektif Briggs hayran kalınacak bir çalışma örneği göstererek Cindy Lewis'in kardeşi Danny'nin cinayetin olduğu hafta işvereninin kamyonetini aldığını öğrendi.
Детектив, Бриггс, благодаря своему превосходному усердию, доказал, что Денни, брат Синди Льюис имел доступ к хозяйскому пикапу в течение всей недели, когда произошло убийство.
Bölge savcımız da en sonunda müvekkilinize açılan davaları kaldırmaya ve Bayan Lewis'in kardeşine bir dava açmaya kara verdi.
Таким образом, государственный прокурор, по здравому смыслу, решил снять все обвинения против вашего клиента и возбудить дело против брата миссис Льюис.
Gönderen ; "Greg Lewis, Stow nuff self storage in Reseda." yazıyor..
На обратном адресе написано "Грег Льюис, храним все, что угодно", в Резеда.
- Hayır, Kanarchy Lewis.
- Нет. КанАрхия ЛьЮис.
Bu gece Jeff, Susie, Lewis ve onun yeni kız arkadaşıyla yemeğe çıkacağız.
Завтра я ужинаю с Джеффом, Сьюзи, Льюисом и его новой подружкой.
- Lewis'in yeni kız arkadaşı mı o?
- Это новая подружка Льюиса?
Ama Jeff bana restorana gelmeden önce arabada Lewis'e oral yaptığını söyledi, o yüzden- -
Это было невежливо. Просто Джефф сказал мне, что ты отсосала Льюису в машине перед рестораном, поэтому...
Hey, Lewis, benim.
Привет, Льюис, это я.
Herkes Martinle Lewis'i istiyor.
- Хватит! Всем нужны Мартин и Льюсис.
6 gün sonra da Heather... Lewis, Bell ve Peters adında bir yere... 5.000 dolarlık bir çek yazmış.
После этого Хизер отправила чек на $ 5.000 в фирму под названием "Льюс, Белл и Питерс"
Ve hatırlatayım... Richard Lewis'la öğle yemeği yiyeceksiniz...
И напоминаю - у вас ужин с Ричардом Льюисом...
- Richard Lewis, hatırladın mı? - Merhaba!
Ричард Льюис, помнишь такого?
- Lewis iyileşecek mi?
- С Льюисом всё будет в порядке?
Lewis ve Clark * gibiydik, Lewis ve Clark boş soda şişelerine işeyip, kavundan nargile yapmışlarmıdır bilmiyorum ama.
Мы были как Лоис и Кларк, см. Тайны Смоллвиля Если им, конечно, приходилось писать в пустые бутылки из-под колы, и у них был бонг из канталупа. ( бонг - "бульбулятор" : ) канталуп - разновидность дыни )
Arkadaşım Willie Lewis'i ziyaret etmek için metroya bindim.
Я просто проехался на метро что бы встретится со своим другом Вилли Левисом.
Kırmızı halıdan ilk olarak mevcut sözlüğün koruyucuları geçiyorlar tabii arkalarından da baş editör Bay Emmanuel Lewis.
Ќа сцену выход € т хранители действующего словар € " конечно же главный издатель словар € мистер Ёмануэль Ћьюис
Emmanuel Lewis ha?
Ёмануэль Ћьюис, значит?
Olacak Michael Oher. Çünkü ben, o haritaları kullanıp gideceğin yere varabilmen için buradayım. Sacagawea'nın Lewis ve Clark'a yaptığı gibi.
И ты все найдешь, Майкл Ор, ведь я помогу тебе использовать карты, чтобы дойти, куда нужно, как Сакагавея вела Льюиса и Кларка.
İsmi Abdul Jamal Lewis Jones.
Его зовут Абдул Джамал Льюис Джонс.
Bay Lewis adında biri...
О, мистер Льюис разыскивает...
O, Elvis ve Jerry Lee Lewis buldular.
А еще Элвис и Джерри Ли Льюис. - Да, а еще Джерри Ли Льюис и Элвис.
- Huey Lewis konserine mi gidyorsun?
- А что, у него снова турне?
Bu yüzden Dr. Lewis Newburn'un bilgilerini ekledim.
Прилагаю полномочия доктора Льюиса Ньюборна.
Dr. Lewis Newburn " ın raporunu hatırlıyor musun?
Помнишь отчет Льюиса Ньюборна?
Dr. Lewis Newburn.
Доктор Льюис Ньюборн.
Dr. Lewis Newburn.
Доктор Льюис Ньюберн.
Peki Spencer neden beş kukla şirketinin de başına Dr. Lewis Newburn'u oturtmuş dersin?
Итак, с чего бы это Спенсер назначил Ньюберна главой кучи подставных фирм?
Dünyanın en bariz Lewis Caroll göndermesini yaptıkları için dahiler.
Обалдеть. У них мыло с самым известным в мире персонажем Льюиса Кэрролла.
- Sen Angela Lewis değil misin?
Вы не Анджела Льюис?
- Angela Lewis mi?
- Анджела Льюис?
- Angela ve Grant Lewis!
Анджела Грант Льюис!
- Grant Lewis mi?
- Грант Льюис?
Görevler bazen bir Bond filmi gibi bazense Jerry Lewis'in komedi filmleri gibi.
Иногда он похож на Бонда, а иногда всё похоже на фильм Джерри Льюиса. * * ( Американский комик, актёр, продюсер, писатель, режиссёр, певец )
- Hiç Lewis Carroll * okur musun?
- Ты когда-нибудь читал Льюиса Кэрролла?
Sayın Hâkim, Savcılık ile Lewis "Scooter" Libby arasındaki dava.
Ваша честь, США против Льюиса "Скутера" Либби.
Lewis silahı.
Пулемет Льюиса.
"Tanrım, gerçekten öğrenirsin." C. S. Lewis.
О господи, как мы учимся ". Клайв Стейплз Льюис
Bu notta, kutuyu yarın gelecek olan Gabe Lewis'e saklamamız gerektiği yazıyor?
Тут написано отложить коробку для Гейба Льюиса, который приезжает завтра.
Benim adım Gabe Lewis.
Меня зовут Гейб Льюис.
Greg Lewis'le tanışın.
- Грег Льюис.
- Lewis.
- Льюис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]