English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Libby

Libby translate Russian

540 parallel translation
Libby'nin harika dünyası.
Страна чудес от универсама Либби'с!
Bakersfeld malikanesi, ben Libby.
Дом Бейкерсфелдов, Либби у телефона.
Yemekteyken iyi geceler demek için aradım ve Libby ile konuştum.
Я звонила с банкета и говорила с Либби.
Libby söyledi mi?
Либби сказала?
Sen anlıyor olabilirsin Libby.
- Точно, Либби.
Sağ ol Libby.
Спасибо.
Yanımızda bulunan Libby Kumbaugh bu kitabın yazarı -
Сегодня в студии - Либби Кумбо, автор этой книги -
- Günaydın Libby.
- Доброе утро, Либби.
Şimdi Libby, özgüven konusunda endişeliyim.
Либби, насчет самоуважения.
Kate Libby.
Кейт Либби.
Kate libby de ilgini çeken ne?
, что является вашим интересом ( процентом ) в Кейт Либби?
Ruth Libby.
Ruth Libby.
Bana şu isimler için yakalama emri getirin Kate Libby diğer adıyla Acid Burn
Получают меня, арестовывают warrants on Кейт Либби, Кислота псевдонима Горит,
Ben Libby Biyalick.
- Очень приятно, я Либби.
- Libby Biyalick.
- Лили Бьявик.
Libby'nin mükemmel olduğunu düşünmediğinden üzerinde hiç baskı yoktu.
Поскольку Либби не отличалась красотой... с ней все было как-то проще.
Manhattan'daki bütün restaurantların arasından, neden Libby'i götürmek için Fung Wa'yı seçtin?
Почему ты повел Либби именно в тот китайский ресторан?
Libby ile beraber olacağını sanıyordum.
Ты же собирался привести Либби?
Libby, haksız bir ölüm olduğunu tespit ettiler ve sen...
И еще, Либи, было заявлено, что он умер не своей смертью и ты...
Üzgünüm, Libby.
Мне очень жаль, Либи.
- Libby, seni aramaya çalıştım.
Эджи! - Либи! Я сто раз пыталась тебе дозвониться.
- Libby, üzgünüm, yapamam. - Oğlumu bulmak istiyorum.
- Либи, извини, но я не могу.
- Ben de Libby, karısıyım.
Меня зовут Сьюзен Монро. - А я Либи.
Artık bitti, Libby.
Конец игры, Либи.
- Libby, tatlım. Acele et!
- -Либби, дорогая.
- Adı Libby.
- Ее имя Либби.
Ben Libby.
Я Либби.
Libby biliyor mu?
Либби знает?
Ama Libby'yle derdi var.
- Зато Либби она ненавидит.
Libby bebeğim, git annene şu Nehi'lerden getir.
- Либби, детка, принеси мамочке выпить.
Libby.
- Либби!
Rita Sue, Stumpy, Libby, üzgünüm.
Рита Сью, Стампи, Либби, мне очень жаль.
Libby filmlerde oynamak istiyor.
- Либби хочет сниматься в кино.
Sen de Libby gibi hayal görüyorsun şimdi.
- Ты такой же мечтатель, как Либби.
Libby tekrar döndüğünde bile, 3 kişilik bir gösterimiz var. Bu çiftçi kasabalarında kimseyi bulamayız.
В этом захолустье мы никого не найдем, поэтому придется искать девушку через газету.
Hastanedesin.
Eventually, he is reunited with libby,
Gerçek şu ki, Libby 4 gün de ekildi ve adamı elinde tutamadı.
- На самом деле Либби была замужем всего четыре дня.
Bu sen, ben, lanet Rita Sue, ve o gece Libby'le olanlarla ilgili.
Дело в тебе, во мне, в этой чертовой Рите Сью и в том, что случилось в ту ночь с Либби.
- Libby haklı.
- Либби права.
Burley'nin Libby için kalkmış bilmemnesinden daha büyük sorunlarımız var.
У нас есть проблемы поважнее, чем похоть Берли.
- Libby, en çok sevdiğin şey nedir? - Ben miyim?
- Либи, что тебе больше всего нравится?
Selam, Libby.
Привет, Либи.
- Libby, burada olman doğru değil.
Может я зря сюда приехала?
Tanrım, Libby!
Господи, Либи!
Ben Libby'yi severim.
Мне нравится Либби.
En azından Libby'nin annesi ona biraz saygılı davranabiliyor.
По крайней мере, к Либби мать относится с уважением.
- Libby nerede?
- Рита Сью, мне только что сказали.
Libby, bunu hala yapabiliriz.
- Либби, мы можем уехать.
Bu arada, Libby selam söyledi.
Но спасение не было их главной задачей. - Это Чарльз Уидмор, человек, чей корабль находится недалеко от берега.
Libby!
- Либби!
Libby.
- " то, Ћибби?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]