English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Liddy

Liddy translate Russian

126 parallel translation
Son zamanlarda BYSK ( Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi )'nden Gordon Liddy adında bir avukatın adını çok duyar olduk.
Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который...
Bir keresinde bir partideydim ve Liddy elini bir mumun üzerine koydu ve öylece tuttu ta ki eli yanana kadar elini öylece alevin üzerinde tuttu.
Однажды я был на вечеринке,.. .. где Лидди поднял руку над свечой и держал её так. Он держал её над огнём свечи до тех пор, пока его кожа не загорелась.
Birisi "Bu işin inceliği nedir?" diye sordu. Liddy de "Bu işin inceliği umursamamaktır." dedi.
Кто-то спросил : "В чём тут фокус?" И Лидди ответил : "Фокус в том, чтобы не думать об этом."
Soruşturma Kurulu'nun iddianamesi yakında açıklanacak ve tüm göstergeler bunun beş hırsızda sonlanacağını işaret ediyor Hunt ve Liddy.
Каждый пункт в нём говорит о том, что обвинение будет снято с 5и взломщиков, Ханта и Лидди. А это означает конец вашей истории.
Bay Liddy mi?
- Всё это так гадко.
Liddy olabilir.
- Откуда нам знать об этом?
"L" Liddy.
- Потому что она так сказала.
Ben de "Yani Gordon Liddy mi?" dedim.
Она ответила "Да". Так что "Л" - это Лидди.
O zaman "L" Liddy.
- Ладно, остались "П" и "М".
"P" Porter, "L" Liddy.
Всё, что остаётся - это "М".
Soruşturma Kurulu'nun tüm suçlamaları beş hırsızda son buldu, Hunt ve Liddy.
И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди. Карл, мы должны вернуться и заставить бухгалтера сказать нам имена, а не их инициалы.
Evet, doğru. Paranın neden Liddy ve Mitchell'ın yardımcılarına verildiğinin bir açıklaması vardır belki.
.. зачем передавались деньги Лидди и Митчеллу.
Başsavcıyken paranın Liddy'e ödenmesini onayladığını biliyoruz.
- У вас же больше, чем один источник? - Да. - Кто они?
- Liddy Teyze'yi almaya gitti.
- Она поехала забрать тетю Лидди.
Liddy Teyze mi geliyor?
Тетя Лидди приедет?
Ben, G. Gordon Liddy, kendi ulusal radyo şovumu yapacağım.
Я, Гордон Лидди, открою собственное радиошоу.
Liddy Walsh mu?
- Лидди Уолш?
Bekle Liddy Walsh mu?
Постой, уж не к Лидди ли Уолш?
Üzgünüm Liddy.
Мне жаль, Лидди.
Liddy güçlü bir kız.
Лидди сильная девочка.
Selam Liddy, süper bir parti.
Привет Лидди, вечеринка просто супер.
Selam Liddy.
Привет, Лидди.
Eğer onları dinlemeseydik Liddy'le sabah kahvemizi içiyor olurduk.
Если бы мы их не послушали, мы с Лидди сейчас бы пили кофе.
Memur Liddy'nin öldürülmesi bu kadar dengesiz biri için bile önemli bir değişiklik.
Убийство офицера Лидди слишком выбирается из цепочки, даже что касается кого-то, столь же непредсказуемого, как наш субъект.
Dedektif, dikkatler Memur Liddy'e dönmeye başladı.
Детектив, история с офицером Лидди.
Memur Liddy bıçaklanalı ne kadar oldu?
Как давно зарезали офицера Лидди?
Liddy için bir tane daha.
За офицера Лидди, парни.
Liddy için bir tane içiyorduk.
Мы подняли по одной за Лидди.
Hadi, Liddy. Komiserim, açıklama yapacak mısınız?
Давай, Лидди [непонятная болтовня на радио ] [ болтовня продолжается]
Stan Liddy'i sen kovdurdun.
Стэн Лидди уволен.
Liddy, İç İşleri'yle bir terslik yaşadı ve görevden alındı.
У Лидди противостояние в ОВР, и, хм, его подозревают.
- Liddy'ydi, değil mi? - Kuvvetli bir hafıza.
- Отличная память.
Stan Liddy'le tanıştırayım seni.
Это Стэн Лидди.
Liddy!
Лидди!
Liddy, ben Quinn.
Лидди, это Квинн.
Stan Liddy.
Стэна Лидди.
- Liddy mi?
Лидди?
İçeride Liddy'nin cesediyle karşılaşmışlar.
Полицейские нашли внутри тело Лидди.
Liddy'le arkadaş olduğunuzu biliyorum.
Я знаю, что ты и Лидди были друзьями.
Liddy'nin üçkâğıtçı olduğunu duymuştum.
Я слышал, что Лидди был вроде как проходимец.
Liddy ne izliyormuş ki?
За кем, чёрт возьми, Лидди вел наблюдение?
Liddy'nin izlediği kişiyi bulursak katile ulaşabiliriz.
По мне, так если мы найдем, за кем следил Лидди, то мы найдем и убийцу.
Ekip, Liddy'nin cep telefonunu buldu.
Копы нашли сотовый Лидди.
Liddy'nin cinayetine dâhil olmuş olabilir.
Похоже, что он может быть замешан в убийстве Лидди.
Quinn, sana Liddy hakkında bilmem gereken bir şey söyledi mi?
Квинн рассказывал тебе что-нибудь про Лидди, что-нибудь, о чем мне стоит знать?
Gözetim ekipmanı için doldurduğu talep formunu Liddy'nin minibüsünde bulduk.
Его имя стоит на запросах на оборудование для слежки, которое мы нашли в фургоне Лидди.
Liddy'ninkiler dışında hepsi Quinn'e ait.
Кроме отпечатков Лидди, все принадлежат Квинну.
Şu kadarını söyleyebilirim ki Liddy'yi ben öldürmedim.
Я могу сказать только одно - я не убивал Лидди.
Madem Liddy'yi sen öldürmedin kim öldürdü?
Если ты не убивал Лидди, то кто это сделал?
Gordon Liddy...
Гордон Лидди..
Stan Liddy'le tanıştırayım seni.
Это Стэн Лиди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]