English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lidocaine

Lidocaine translate Russian

43 parallel translation
20 miligram lidocaine verilsin.
20 миллиграмм Лидокаина внутривенно.
Bana 100 miligram lidocaine, ve çabucak 1 cc'lik adrenalin verin.
Давай. 100 миллиграмм лидокаина. Дай мне кубик адреналина, быстрее.
- Lidocaine!
- Ледокаин.
100 lidocaine. Ah, ona 0-2 maskesini tak.
- 100 лидокаина держите его маску
Kalbi çok hızlı atıyordu. O'Malley ona lidocaine verdi. - Zaten durumu normele döndü.
- у него приступ О'Мэлли вводит ему лидокаин это вернет его к нормльному синусоидальному ритму.
Lidocaine'i enjekte ettikten sonra, 10 dakika kadar uyuşukluk hissedeceksin, tamam mı?
Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
Lidocaine ini verdim.
Лидокаин внутри.
Ona dakika da 2 miligram Lidocaine vermeye başlayın.
Вводите ей лидокаин, 2 мг в минуту.
100 miligram Lidocaine.
Серию из 5.
Lidocaine hafif bir yanma hissi verecek.
Лидокаин вызывает раздражение.
Lidocaine kullanabiliriz. Bölgeyi uyuşturmak için.
Можно лидокаином обезболить область.
Hayır, lidocaine yeterli.
Нет. Хватит и лидокаина.
Hepsinin tarihi geçmiş ; boşa gittiler. Bu kadar çok lidocaine almamıza gerek yok.
Они просроченные.Это излишние траты.
Evet. Şimdi lokal anestezi yapacağız, Lidocaine.
X, Y, Z - 143, 64, 99 соответственно.
lidocaine, morine ve yıkama tepsisine ihtiyacımız var. Haydi.
Нужен лидокаин, морфин и лоток для промывания.
Lidocaine verip uyuşturacağım.
Ладно, я введу ледокаин, не думай об этом.
Lidocaine.
Лидокаин.
Bana da bir C4 ve Lidocaine versenize ya!
- Оставайтесь там, сэр. Как насчёт того, чтобы дать мне тюбик c-4 и Лидокаин капельно?
Lidocaine denilen.
Это обезбаливающее.
Epi, nalokson, vasopressin ve bir sürü lidocaine.
Эпинефрин, налоксон, вазопрессин, и море лидокаина.
Tırnağın köküne Lidocaine enjekte et küçük bir kesi yap ve çek.
Введи лидокаин у основания ногтя, сделай небольшой надрес и вытащи.
Bu Lidocaine'lerin sonuncusuydu.
Лидокаина больше нет.
Lidocaine lazım.
Мне нужен ледокаин.
Bant, iğneler, Vicodin, Toradol, Lidocaine, Percocet Lexapro, Zoloft.
Бинты, шприцы, "Викодин", "Торадол", "Лидокаин", "Перкоцет", "Лексапро", "Золофт".
10 miligram Lidocaine enjekte edin.
Немедленно введите 10 кубиков лидокаина.
Lidocaine verildi.
Ввожу лидокаин.
- 75 mg lidocaine verelim.
Вовсе нет.
Her neyse, elimizde Lidocaine kalmamıştı. Şansına bol bol ucuz tekilamız vardı.
Во всяком случае я помню, что у нас было мало лидокаина в тот день но, к счастью для него, дешёвой текилы было хоть залейся.
Çivileri çekerken acı hissetmemen için lidocaine vereceğiz.
Дадим вам ледокаин, чтобы вам не было больно, когда будем вытаскивать гвозди.
Dr. Williams, lidocaine vermek ister misin?
Доктор Уильямс, хотите ввести ледокаин?
- Lidocaine.
- Лидокаин.
Sakıncası yoksa biraz daha lidocaine vermek istiyorum.
Мне понадобится еще лидокаин и эпинефрин, если вы не возражаете.
Biraz daha lidocaine verelim.
Еще лидокаина.
Nasılsın ahbep? Lidocaine, Lidocaine. Tamam, tamam.
Лидокаин. sí.
- Lidocaine var mı?
А есть лидокаин?
10 mic. magnezyum, 22 kalsiyum ve lidocaine verin.
10 микрограм магнезии, 22 кальция и лидокаин.
Lidocaine HCL, bir local uyuşturucu.
Ввожу лидокаин, местный анестетик.
- Lidocaine.
Лидокаин.
- Lidocaine, güzel.
Лидокаин... отлично.
Ayrıca bir sinir iltihabı, kapanması gereken bir yara bir de boşaltılması gereken apse var. Lidocaine kimin olacak?
Понадобился блокада нерва, ушить рану и поставить дренаж, так кто получит лидокаин?
- Lidocaine verildi mi?
- Лидокаин?
Biraz daha lidocaine verelim.
Не могу сконцентрироваться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]