English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lies

Lies translate Russian

40 parallel translation
Orada ne vaki olacak?
"Что там лежит, чего мы ищем" What lies there?
"My bonnie lies over the ocean."
"Мой милый... находится за океаном."
Yalan söylemekten bıktım artık.
I'm tired of lies.
Power, Corruption ve Lies'ı kaydetmek için Islington, Londra'daki bir stüdyoya gittik.
Когда мы отправились записывать "Power, Corruption And Lies" в студию Britannia Row в Ислингтоне в Лондоне,
- Sex, Lies ve...
- Секс, ложь и -
Çeviri : tyrean İyi Seyirler... V - Sezon 2 Bölüm 8
V / Визитёры s02e08 Uneasy Lies The Head / Но нет покоя голове в венце русские субтитры TrueTransLate.tv
Yalanlara inanmak daha kolay.
Lies were easier to stomach.
d More men flies d d Memory lies d d More men flies d Shining Light'da iyi iş çıkardın.
Отлично справилась с Шайнинг Лайт.
House of Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Дом лжи".
House of Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Дом лжи."
House of Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Дом лжи"
House of Lies'da daha önce...
В предыдущих сериях
Önümüzde serili olanın sadece oyun için olmadığını kabul et.
What lies before us... take it not for mere play.
House of Lies'da daha önce
Ранее в сериале "Дом лжи."
"My Bonnie Lies over the Ocean." O şarkıyı hatırlar mısın?
"Мой милый ждет за океаном". Помнишь эту песню?
Ablam hakkında birkaç yalan söylemiş olabilirim. - Hayatı dağınık durumda.
So I might have told a few lies about my sister.
Çoğu insan, "bilinç" deneyiminin bütün ana bilimsel teorilerin dışında bir yere dayandığını düşünüyor.
You know, there are some who think that conscious experience. Lies outside of the main of scientific theory all together.
Secrets And Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
"Secrets And Lies" ın önceki bölümlerinde...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
Secrets and Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Тайны и ложь" :
"Full fathom five thy father lies of his bones are coral made."
"Полных сажень пять — мой отец лежит, из кораллов его скелет..."
Secret and Lies 2. Sezon 1. Bölüm : "Düşüş"
Тайны и ложь Сезон 2, серия 1 ( "Падение" ) Перевод проекта Sub Nomine
Secrets and Lies'da daha önce...
Ранее в сериале "Тайны и ложь"
Secret and Lies 2. Sezon 2. Bölüm : "Koca"
Тайны и ложь Сезон 2, серия 2 ( "Муж" ) Перевод проекта Sub Nomine
Secret and Lies 2. Sezon 3. Bölüm : "Yalancı"
Тайны и ложь Сезон 2, серия 3 ( "Лжец" ) Перевод проекта Sub Nomine
Başka yalan, başka sır olmayacak!
No more secrets and no more lies!
Shadows and lies mask you from me
# Тени и ложь скрывают тебя от меня
d For my heart lies d d far and away where they took you down d d led them over to your house d Sağol.
Спасибо.
The Good Wife.S07E06 "Lies"
"Хорошая жена" 7 сезон, 6 серия "Ложь" Переведено на notabenoid

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]