English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Liesel

Liesel translate Russian

59 parallel translation
Liesel ve Gretel Von Trapp.
Лизель и Гретель фон Трап.
Liesel yumurtaları kaseye boşalt.
Лиза, оставь костер в покое.
Liesel.
Лизель.
Liesel?
Лизель?
Bu kim, Liesel?
Кто это, Лизель?
Liesel Meminger'in neyi tam olarak ilgimi çekti bilmiyorum.
( Колыбельная на немецком языке. ) Не могу понять, что такого было в этой Лизель Мемингер.
Gel bakalım Liesel.
Выходи, Лизель.
Liesel, çorbanı iç de üzerini giyin.
Лизель, ешь суп и одевайся.
Acele et Liesel.
Побыстрей, Лизель.
Liesel Meminger.
Лизель Мемингер.
Bana bir söz ver Liesel.
Так, обещай мне одну вещь, Лизель.
Liesel, burayı sevdiğini biliyorum ama bazen dışarıda da dursan iyi olmaz mı?
Лизель, я знаю, что тебе здесь нравится, но как ты думаешь, не нужно ли иногда выходить наружу?
- Liesel! - Gel hadi Liesel.
Лизель!
Liesel, hadi.
Лизель, пойдем.
- Liesel, odana git!
- Лизель, марш в кровать!
Liesel, her şey yolunda.
Лизель, все в порядке.
Sana çok önemli bir şey söyleyeceğim Liesel.
Сейчас я скажу тебе что-то очень важное, Лизель.
Çok ciddiyim Liesel.
Именно так, Лизель.
İnsan verdiği söz kadar değerlidir Liesel.
Человек должен отвечать за свои слова, Лизель.
- Liesel'le tanıştın mı?
Познакомился с Лизель?
- Liesel.
Лизель.
Çok cesur bir kızsın Liesel.
Ты смелая девочка, Лизель.
Burada Liesel'ın derslerini yapıyoruz, bu bir sözlük.
Уроки Лизель. Это словарь.
Benim, Liesel.
Это Лизель.
Liesel'e Max'ten.
"Лизель... " от Макса. "
Kelimeler hayat demektir Liesel.
Слова это жизнь, Лизель.
Liesel, Edel beye bir bardak su getirir misin?
О, Лизель, можешь прянести герру Эделю... стаканчик воды?
Tanrım Liesel!
О, Боже мой, Лизель!
Liesel hep burada oyun oynar.
Лизель, она всегда здесь играет.
Liesel lafımı hiç dinlemez.
Это все Лизель, знаешь, она никогда меня не слушает.
- Liesel'le konuşmam lazım.
Мне нужно поговорить с Лизель.
Liesel, hava saldırısı!
Лизель, это воздушная тревога!
Mecburum Liesel.
Так надо, Лизель.
Beni hayatta tuttun Liesel.
Ты помогла мне выжить, Лизель.
- Beni kaybettiğin falan yok Liesel.
Ты меня не потеряешь, Лизель.
Liesel?
Лизель.
Ah, Liesel.
О, Лизель.
- Liesel!
- Лизель!
- Liesel!
Лизель!
Liesel. Çok büyümüşsün.
Лизель... ты совсем выросла.
"Liesel."
"Лизель".
Sonunda Liesel'ı almaya geldiğimde 90 yılını bilgece yaşadığını bilip bundan bencilce keyif duydum.
Когда я, наконец, пришел к Лизель, то нашел в ней внутреннюю радость за то, что она мудро прожила до 90 лет.
Max'in dostluğu neredeyse Liesel'ınki kadar uzun sürmüştü.
Макс, чья дружба длилась почти так же долго, как жизнь Лизель.
Liesel ve Max'ı gördüm...
"Я видел Лизл и Макса."
Eşin Liesel çok güzel bir kadın.
"Ваша жена Лизл очень красивая."
Liesel!
Лизель!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]