English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lili

Lili translate Russian

197 parallel translation
Fakat babam bana hep Lili derdi.
Но мой отец всегда называл меня Лили.
- Kaç yaşındasın Lili?
Сколько лет тебе, Лили? 16.
Lili!
- Лили. - Ю-ху.
Onu al, Lili canım.
- Подними её, Лили, дорогая.
Nasılsın, Lili?
Как дела, Лили?
Ben ona canım Lili diyorum.
Я зову её... Лили, дорогая.
Lili, Marguerite.
Лили, Маргарет.
- "Hi Lili, Hi Lo" yu hatırlıyorum.
О. Я помню "Хай-Лили, хай-ло".
Aşk şarkısı hüzünlü bir şarkıdır Hi Lili Hi Lili Hi Lo
Песня любви-печальная песня.
Aşk şarkısı hüzünlü bir şarkıdır Hi Lili Hi Lili Hi Lo
[Люди начинают подпевать]
- Hay Lili'yi kullanmaya devam et.
- Оставь эту песню.
Hayır Lili, bunu yapma.
Э... ха,... перестань, не делай так.
Lili söylesin.
Пускай Лили скажет.
Lili, neden gidip çadırda bir şeyler yemiyorsun?
Лили, подожди нас минуточку. Сейчас будем обедать.
- Merhaba, Lili!
Привет, Лили!
İnsanlar karnavala geliyor. Şovumuzu ve küçük bayan Lili'yi görmeye.
Люди из гостиницы приходят на карнавал, чтобы посмотреть наше шоу, посмотреть на нашу маленькую леди...
Lili canım bu akşam üzgün görünüyorsun. - Neden?
Сегодня Лили такая печальная.
Kimse benim aşkım Lili'yi terk edemez.
Никто не может покинуть мою любимую Лили.
Aşk şarkısı faydalı bir şarkıdır Hi Lili Hi Lili Hi Lo Hi Lo
Песня любви - весёлая песня.
Seyirci Lili'yi seviyor.
Публика любит Лили.
Lili gidiyor.
Лили уходит.
Sen akıllı bir kızsın Lili.
Ты мудрая девушка...
Lili!
Лили?
Lili, lütfen! Bir dakika bekle.
О, Лили, пожалуйста, подожди.
Lütfen Lili, sadece bir dakika. Buraya gel.
Пожалуйста, Лили, на минуточку, подойди.
Eğer gidiyorsan Lili, lütfen beni de götür.
Если ты уходишь, Лили, пожалуйста, возьми меня с собой.
Lütfen, Lütfen bizi ter etme Lili.
- Пожалуйста... о, пожалуйста не покидай нас, Лили!
Lili, bu hoşçakal hediyesi!
- Лили? Вот. Это наш подарок на прощание.
Seninle gelmek istiyorum Lili.
Я хочу пойти с тобой, Лили.
Bizi unutmanı istemiyoruz Lili.
Мы не хотим, чтобы ты забыла нас, Лили.
Kaplan Lili, Sımii!
Тигрица Лили, Сми!
Kaplan Lili, kaptan?
Тигрица Лили, капитан?
Siz Prenses Kaplan Lili'yi nerede saklamak?
Где вы прятать принцесса Тигрица Лили?
Kaplan Lili mi?
Тигрица Лили?
Kaplan Lili gün batana dek gelmezse onları kazıkta yakmak.
Если Тигрица Лили не вернуться до захода солнца....зажарьте их.
Kaplan Lili'yi yakalamışlar.
Они похитили Тигрицу Лили.
- Zavallı Kaplan Lili.
- Бедная Тигрица Лили.
Bu son şansın, Kaplan Lili!
Это твой последний шанс, Тигрица Лили!
Peter, Kaplan Lili ne oldu?
Питер! Как насчет Тигрицы Лили?
Kaplan Lili?
Тигрицы Лили?
Aa, Kaplan Lili.
А, Тигрицы Лили!
Peter Pan, yüce savaşçı. Sen Kaplan Lili'yi kurtarmak. Büyük şefi kocaman mutlu etmek.
"Питер Пэн великий воин, спас Тигрицу Лили, и порадовал Великого Вождя".
- Özellikle de Kaplan Lili.
- Особенно Тигрица Лили.
- Kaplan Lili?
- Тигрица Лили?
Sana bir tavsiye vereyim, Lili.
- Позволь мне дать тебе совет, Лили.
Bak Lili...
Слушай, Лили...
Lili!
- Лили.
Hey Lili!
- Эй, Лили.
Lili'yle tokalaş.
Пожми руку Лили.
- Tanıştığımıza memnun oldum, Lili.
Очень приятно, Лили.
Hi Lili Hi Lili Hi Lo
[Звучат аплодисменты]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]