English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lilywhite

Lilywhite translate Russian

39 parallel translation
Aylardır her gün, sahilden kasabaya doğru yürürken Kaptan Lilywhite'ın kambur bir şekilde durup onu dinleyen insanlara, merkezi yönetimin kötülüklerini anlattığını görüyorum.
Каждое утро в течении нескольких месяцев, когда я гуляю по пляжу в городе, я вижу Капитана Лилливайт стоящего на его крыльце и болтающего с каждым, кто будет слушать о пороках централизованного забора.
Bunu duymadıkları sürece, Lilywhite onları daha da gaza getirecek.
Чем дольше они этого не услышат, тем больше Лиливайт будет подливать масла в огонь.
Kaptan Lilywhite veya dışarıda onu dinleyen aptallar yüzünden geri adım atmayacağım.
Я не собираюсь утверждать обратное в пользу капитана Лиливайта или в пользу любых других идиотов, слушивающих его.
Adamlarını sokaktan çeker ki bu durumda Kaptan Lilywhite ve çetesi üstünde Guthrie yazan her şeyi yakıp yıkmak için serbest kalır.
Он отзывает своих людей с улицы, и в этот момент капитан Лилиуайт и его толпа вольны сжечь все насвоем пути с именем "Гатри" на нем.
Güzel haberleri Kaptan Lilywhite'a ulaştırayım.
Я передам хорошие новости капитану Лилиуайту.
Seattle Observe makalen için küçük bir teşekkür Lilywhite.
Небольшая благодарность за статью в Seattle Observer.
Major Lilywhite adındaki biri dün gece evine girdiğinizi ve ona saldırdığınızı söyledi.
Мейджор Лилиуайт заявил на вас, что вы вломились в его дом и напали на него.
Yakın zamanda yeni bir hastamızla arkadaşlık kurmaya başlamıştı, Major Lilywhite.
Но недавно, он стал очень близок с новым пациентом, Мейджором Лилиуайтом.
- Benim için Major Lilywhite'ı çağır.
Привезите Мэйджора Лилиуайта.
Dışarılarda bir yerlerde, Major Lilywhite, tarihin en öngörülü zombisi...
Где-то там, по земле бродит самый прозорливый зомби всех времен,
Yalancı. Kartını göster Lilywhite.
Врунишка, покажи свою карту.
Bu da ne, Lilywhite?
Что за черт, Лиллиуайт?
Fakat sen lanet olası Major Lilywhite, sen pes etmeyeceksin.
Но ты - чертов Мэйджор Лилиуайт, и ты не сдашься.
Ve, Lilywhite, burada hala utopyum var mı?
И, Лиллиуайт, здесь есть еще Утопий?
Major Lilywhite.
Мейджор Лилиуайт.
Evet, Major Lilywhite.
Да, Мейджор Лилиуайт.
Morgda kullandığın ceset torbaları nasıl Bay Lilywhite'ın yatağının altına girdi?
Как мешки для трупов, которые ты используешь в морге, оказались под кроватью Лилиуайта?
Neyi tartıştığımızı bir düşünün Bay Lilywhite. Düşünme sen onu.
Обдумайте наш разговор, мистер Лилиуайт.
Lilywhite'ı televizyonda gördün ve bana ulaşmaya karar verdin, çünkü...
Итак, вы видели мистера Лилиуайта по телевизору и решили обратиться, потому что...
- Major Lilywhite'a silah mı sattın?
Вы продали оружие Мейджору Лилиуайту? Ага.
Elimize yeni gelen bilgiye göre Kaos Katili olmakla suçlanan Major Lilywhite yeni kanıtlar ışığında işvereni tarafından ödenen kefaletle serbest bırakıldı.
Нам только что сообщили, что в силу новых показаний очевидца, Мейджору Лилиуайту были предъявлены обвинения в убийстве богачей, и он был выпущен под залог, оплаченный, по всей видимости, его нанимателем.
- Major Lilywhite, tutuklusun.
– Мейджор Лилиуайт, вы арестованы...
Müvekkilin Major Lilywhite, arkadaşım olur.
Твой клиент, Мейджор Лилиуайт, он мой друг.
- Major Lilywhite dün gece serbest bırakıldı.
Мейджор Лилиуайт был выпущен вчера вечером.
Lilywhite.
- ( фортизан ) ЛИливайт.
Lilywhite, kötü adamların hemen önünden başka olabileceği başka bir yer var mı?
- ( фортизан ) ЛИливайт, кроме как "прямо перед тобой", где ещё могут быть плохие парни?
Lilywhite. Al bakalım.
- ( слотт ) ЛИливайт.
Bugün iyi iş çıkardın Lilywhite.
- ( зак ) Хорошо поработал, ЛИливайт.
Tekrar insan olan Major Lilywhite'ın iğrenççe birkaç kilo dondurma yemesini izliyordum.
- ( лив ) Смотрела, как вновь человек МЭйджор ЛИливайт отвратно тоннами поглощает мороженое.
Major Lilywhite demek istiyorum...
- ( рави ) Я скажу, МЭйджору ЛИливайту...
Major Lilywhite!
Мейджор Лиллиуайт!
Major Lilywhite'ın seri katil olmaması konusunda haklıydın.
Ты был прав насчет Мэйджора Лилиуайта, он не был серийным убийцей.
Lilywhite ve Bell, pozisyon aldı.
Лилиуайт и Белл на позиции.
Lilywhite, Bell, anlaşıldı.
Лилиуайт, Белл, подтверждено.
Major Lilywhite bir canavar.
Мэйджор Лилиуайт - монстр.
Bana Major Lilywhite'ı getirmeni istiyorum.
Нужно, чтобы ты привез Мэйджора Лилиуайта, белый, 30 лет.
Lilywhite katil olabilir ama onun mükemmel suikastçı yaratmak için bir komploya kurban gittiğini kanıtlayabilirim.
Но я могу доказать, что он лишь марионетка в заговоре по созданию идеального убийцы.
- Zıkkımlan şunu Lilywhite.
- ( лив ) Соберись, ЛИливайт.
Major Nathaniel Lilywhite!
- ( лив ) МЭйджор НатаниЭль ЛИливайт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]