English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lips

Lips translate Russian

38 parallel translation
" Stars and steel guitars and luscious lips
" Звёзды, гитары и пухлые губы
Flaming Lips t-shirtün olmadan ders çalıştığını bilmek beni üzdü.
Мысль о том, что ты учишься без своей любимой футболки с пылающими губами меня огорчает.
Bak Jimmy Lips'e bizimle konuştu diye ne yaptılar.
Посмотри, что они сделали с Джимми Липсом, Только потому, что он говорил с нами.
Jimmy Lips'in son sözü.
Последнее слово Джимми Липса.
Jimmy Lips ve müdür öldüğünde bilardo kulübündeydi.
Он был в бильярде, Где мы нашли Джимми Липса и труп менеджера.
- Sen ne ile uğraşıyorsun?
- Это вечеринка "The Kiss on the Lips".
Dudaklardaki öpücük partisi için mi?
Это твое платье для вечеринки "The Kiss on the Lips"?
Dudaklardaki öpücük partisi yaklaşmak üzere.
Впереди ведь вечеринка "The Kiss on the Lips".
Parti için elbise.
Платье для вечеринки "The Kiss on the Lips".
Dudaklardaki öpücük denen bir partide şu an.
Она на вечеринке "Kiss on the Lips".
Ve bende "dudaklarda ki öpücüğe" gidiyorum.
А я на вечеринку "kiss on the lips".
"Saçların güneş ışığıyla boyanır" "Dudakların alev kırmızısı"
o / ~ Your hair streaked with sunlight o / ~ Солнце сияет на твоих волосах, o / ~ Your lips red as flame o / ~ А губы - яркое пламя.
Snow white teeth and lips so red
Белоснежные зубки и красные губки.
Zor aşk! Le Lips is tres, tres dans le merdi!
Я должен встретиться с мистером Лавом, для временного вмешательства в образовательный процесс или что-то такое.
Binadaki yangını söndürüyorsun ama onun ateşli dudaklarına karşı koyamıyor musun?
You can put out a burning building, but you can't contain her hot lips?
"İnsanların yaptıklarına gelince dudaklarından çıkan emirle kendimi şiddetin izinden uzak tutarım."
As for the deeds of men by the words of your lips I have kept from the paths of the violent.
Lips Moceri'ye sokayım.
В жопу Липса Масери.
Ya bunu siz sağlarsınız, ya da Lips ve Vic halleder.
Или ты это устроишь, или Липс и Вик.
Lips Moceri.
Липс Моцери.
Görüşürüz Lips.
Увидимся, Липс.
Irma, Hot Lips'i aradığında evlere ancak böyle gittiğini söylediler.
Нет, когда Ирма позвонила в "Горячие губки" там сказали, что только на такую процедуру можно вызвать специалиста на дом.
Dizinin adı, Hot Lips olacak.
Название шоу - Горячие губки
Lips bizi beleşe sokacak birini tanıyormuş.
Лип знает парня, который может впустить нас туда бесплатно.
Dostum, bu adam Flaming Lips'in kaydını yaptı.
Чувак, этот парень записывал Флэминг Липс.
Karmaşık ve çalkantılı hayatı ben yaşıyorum, Ve sen de stüdyo kaydı alıyorsun. Flaming Lips'le birlikte.
Я провожу жизнь в беспорядке и суматохе, а ты получаешь закрытую запись в студии с The Flaming Lips.
Flaming Lips'le değil,... onların yapımcısıyla.
Хорошо, это не "The Flaming Lips". Это их продюсер.
- Ben de Dj ile konuştum kapanışı senin en sevdiğin şarkı ile Our Lips Are Sealed'la yapacağına dair bana söz verdi.
– И я говорил с диджеем. Он обещал поставить твою любимую песню Our Lips Are Sealed.
Şu The Frozen Lips'in yapımcısıyla olan.
О, вы имеете ввиду того продюсера из "Замерзших Губ"? ( Frozen Lips )
Flaming Lips onaylamazdı.
Фламинг Лирс не одобрят.
Dudaklarındaki diğer isimle ona bakma.
Look not upon her with the name of another on your lips.
Tabii, belki de dudaklarını bir otobüsün yan tarafına basarak hayallerini gerçeğe dönüştürür.
Yeah, maybe he can help your dream come true of having your lips on the side of a bus.
Dudaklarımız dokunmamalı
♪ Our lips shouldn't touch ♪
Dudakları tahta gibi Kurudu ve çatladı
♪ Had dry lips, cracked kind of like wood ♪
Islak yakut kırmızısı bir dudak ifadesi var.
There's an emoji of wet ruby red lips.
... bu eşek laleleriyle özür dilemek istedim.
... я хотел бы извиниться с помощью этих тюльпанов. ( tulips = two lips - две губы )
Ortağı, Leathre Lips'i göz yaşları içinde bırakıp gitti.
Напарник бросил своего товарища, со слезами на глазах.
Flaming Lips, anne.
"Пылающих губ", мам. ( Flaming Lips ) оу
Evet.
[Flaps lips] Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]