English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lisbeth

Lisbeth translate Russian

186 parallel translation
Lisbeth ofiste bekliyor.
Лизбет у нас в кабинете.
- Lisbeth biraz garip bir kızdır.
Лисбет... Как бы это сказать...
- Lisbeth Salander?
- Алло? - Это Лисбет Саландер?
Bak Lisbeth.
Знаешь, Лисбет...
Beni yanlış anlama Lisbeth.
Так что пойми меня правильно, Лисбет...
Sana güvenebilir miyim Lisbeth?
Могу я тебе доверять, малышка?
Lisbeth Salander?
- Лисбет Саландер?
Lisbeth Salander geldi.
Лисбет Саландер приехала.
Kahretsin, Lisbeth.
Будь я проклят, Лисбет...
Eğer Lisbeth hesaplardan seyahat dökümlerini çıkarabilirse o zaman onun hakkında delilimiz olur.
Но если Лисбет удастся проследить его передвижения по бухгалтерским документам, думаю, мы найдем доказательства...
Kahretsin Lisbeth.
Ради Бога, Лисбет...
Ben böyle bir şeyi asla yapamazdım Lisbeth.
Лисбет, я бы никогда так не поступил.
Lisbeth?
Лисбет?
Benim. Lisbeth.
Это я, Лисбет.
Lisbeth...
Лисбет?
Sen Lisbeth misin?
Ты Лисбет?
Lisbeth, yine ben.
Лисбет. Да, это снова я...
Lisbeth...
Лисбет.
1993'teki polis sorgusuyla ilgili bir kaç soru soracağım. Lisbeth Salander dosyası.
Я по поводу полицейского расследования 1993 г. Элизабет Саландер.
Lisbeth Salander ile ilgili bir polis dosyasıyla ilgileniyordunuz.
Вас интересует расследование по делу Элизабет Саландер.
- Lisbeth Salander ile?
- С Элизабет Саландер.
- Adı, Lisbeth Salander.
- Элизабет... Саландер.
Lisbeth Salander oldukça rahatsız olmuş görünüyor.
Элизабет Саландер, кажется, психически неуравновешенная.
LISBETH 28 ÜÇ CİNAYETTEN ARANIYOR
Элизабет Саландер. Разыскивается за убийство.
Nerede olursa olsun, Lisbeth yazdığım her şeyi okur.
Элизабет читает все, что я пишу. Независимо от того, где она.
- Lisbeth kimseyi öldürmedi.
- Элизабет никого не убивала.
Niçin Lisbeth'in masum olduğunu düşünüyorsun?
Почему Вы так уверены в невиновности Элизабет?
Mia insan kaçakçılığını ifşa etmek istedi. Lisbeth'in yapmış olabileceği bir şey gibi geliyor.
Миа писала о современной работорговле и насилии над женщинами.
Lisbeth, kadınlardan nefret eden adamlardan hoşlanmaz.
Элизабет была на стороне Миа, она ненавидит насильников и садистов.
Lisbeth Salander'in olay yerinde olduğuna dair elimizde deliller var.
У нас есть доказательства, что она принимала участие в убийстве.
Lisbeth'in Dag ile Mia'yı öldürmediğini söylüyorum.
Я настаиваю на том, что Элизабет не убивала Миа и остальных.
O da, Lisbeth Salander'in suçsuz olduğunu ikna olmuş.
И тоже заявил, что Саландер невиновна.
Lisbeth'i nereden tanıyorsun?
Как Вы познакомились с Элизабет Саландер?
Lisbeth'in arkadaşı Miriam Wu ile irtibat kurmam gerekiyor.
Мне нужно выйти на подругу Элизабет, Мириам Ву.
Öyleyse, tanınmış bir boksör olarak onunla sen konuş. Ve onun aracılığıyla Lisbeth'e ulaşmaya çalış.
Если же Вы, как знакомый боксер, побеседуете с ней... и попытаюсь разузнать об Элизабет?
- Lisbeth Salander.
- Элизабет Саландер.
Lisbeth
Элизабет.
Aradıkları kişi Lisbeth Salander'dı.
Они искали Элизабет Саландер.
Sen kimsin ki kendini Lisbeth'in arkadaşı olarak tanıtıyorsun?
Кто Вы такой, чтобы называться другом Элизабет?
Lisbeth için buradayım.
Я хочу помочь Элизабет.
Lisbeth'in işlenen cinayetler ile bir ilişkisinin olduğuna inanmıyorum.
Я уверен, что она не имеет никакого отношения с совершенным убийствам.
Lisbeth'in babası.
Он отец Элизабет.
Lisbeth'in annesin adı Agneta Sjölander.
Ее мать звали Агнета Шлендер.
Lisbeth doğduğunda annesi Sjölander olan adını Lisbeth olarak değiştirdi.
Когда родилась Элизабет, она изменила фамилию с Шлендер на Саландер.
Lisbeth henüz 12 yaşındaydı.
Ей тогда было 12.
Lisbeth annesini mutfakta bilinçsiz halde bulduğunda Zalachenko gidiyormuş.
Залаченко только рассмеялся, когда Элизабет увидела мать... без сознания на кухонном полу.
Dışarı çıkıp arabasına binmiş ama Lisbeth arkasından koymuş içi benzin dolu bir süt kutusunu adamın üstüne dökmüş.
Он уже сел в машину, кода Элизабет догнала его... и плеснув ему в лицо бензином, подожгла его.
Lisbeth annesinden alındı ve Uppsala'daki çocuk psikiyatri rehabilitasyon merkezine verildi.
Элизабет была изолирована и помещена в детскую психиатрическую лечебницу в Упсале.
Günaydın, Lisbeth.
Доброе утро, Лисбет.
- Benim, Lisbeth.
Это Лисбет.
Lisbeth.
Лисбет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]