English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Little

Little translate Russian

1,183 parallel translation
- Bay Little, kaç yaşındasınız?
- Мистер Литтле, сколько вам лет?
Yaşamak için ne iş yapıyorsunuz Bay Little?
Чем вы зарабатываете на жизнь, мистер Литтл?
Peki ne zamandan beri bu işi yapıyorsunuz Bay Little?
И как давно вы этим занимаетесь, мистер Литтл?
Bay. Little, bir adam sekiz dokuz yıldır uyuşturucu satanları soyar da bunu söyleyebilecek kadar nasıl yaşar?
Мистер литтл, ка занимаясь грабежами наркоторговцев 8 или 9 лет... вы смогли дожить до этого момента?
Bay Little, onu daha önce bir çok kez gördünüz sanırım?
Мистер Литтл, вы неоднократно встречались с ним ранее, да или нет?
Evet ya da hayır, Bay Little?
Только да или нет, мистер Литлл.
Bay Little, bu silahı gördünüz mü peki?
Мистер Литтл, вы узнаёте... это оружие?
Bay Little bu dava için neden geldiğinizi sorabilir miyim?
Мистер Литтл... могу я спросить, почему вы выступаете на этом процессе?
Yetişkin olarak kaç kez tutuklandınız Bay Little?
Сколько раз вас арестовывали во взрослом возрасте, мистер Литтл?
Neydi peki Bay Little?
А что же это было, мистер Литтл?
Bay Little, bir kereliğine karakoldan çıkma kartınız şiddetli saldırı dışında her şeyde geçer.
Мистер Литтл, это разовый талон на освобождение от тюрьмы... за что угодно, вплоть до нападения при отягчающих
Little Nose Benny'ye sendika avukatını çağırana kadar.
Тогда Носик посоветовал Бенни позвонить профсоюзному юристу.
Little Nose'da, "Neden böyle yapsın ki?" demiş.
А Носик говорит, " А на кой вообще едет?
Little Big Roy, ver şu kartını.
Малыш Биг Рой, дай мне свою карточку.
Herkes eve gidiyor, lahana turşusu ve Noel Baba ve biz çete üyeleri diğer tarafa doğru gidiyoruz Little Big Roy'da tahta bacağıyla.
Все идут домой, к кислой капусте и Санта Клаусу... и тут мы целой бандой идем в навстречу.. Малыш Большой Рой на деревянной ноге.
Bu biraz daha zor.
A LITTLE BIT MORE WORK.
Bakın, bu şekilde yapması biraz daha zor.
NOW, LOOK, THESE ARE A LITTLE BIT HARDER,
22... Dizleri biraz bükük.
- HIS KNEES ARE A LITTLE BENT.
Haydi biraz gerinme hareketi yapalım.
LET'S DO A LITTLE STRETCH EVERYBODY.
Haydi "Gerinen Köpek" hareketi yapalım.
LET'S DO A LITTLE UPWARD DOG.
# When everything's a little clearer in the light of day #
§ Когда все яснее при свете дня §
# Lookin'forward to a little afternoon delight #
§ Тогда вперед к небольшому дневному сиянию §
İlk olarak bir Bloody Mary, King's Head'de yemek, Little Princess'de bir tek atmak, sendeleyerek buraya geri gelmek ve bum, tekrar bara.
Сначала "Кровавую Мэри", немного "Головы короля", напару с "Маленькой принцессой", потом завалимся сюда и бум...
Little River'da yaşıyor ve aynı sizin gibi Hutcihson Kaybedenler Fakültesi'ne yazılmayı bekliyor.
Он живёт в Литтл Ривер, и, как и твой покорный слуга, ходит в этот лоховской двухгодичный колледж.
Sonra seni Little River'a götürdük ve evinin önüne bıraktık.
А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
Dualarını oku, küçüğüm
[ПЕСНЯ] Say your prayers, little one
Çelişkili olsa da, Little Big Horn'daki katliam...
Парадокс в том мистер Аттер, что резня у Литтл-Бигхорн * стала для индейцев смертным приговором.
Çılgın At, Little Bighorn'a gitti. Adamlarının başı beladan kurtulmaz artık.
Походом в Литл-Бигхорн Неистовый Конь, обеспечил свой народ еблей в жопу на очень далёкое будущее.
Little Hope. Gördün mü?
Литл-Хоуп – видишь?
Hayır. Ama rotamızı buraya çevirirsek sonra da Little Hope'dan sağa dönersek sonra geri dönüp yeniden bizimkilere katılabiliriz. O kadar da aptalca bir fikir değil.
Нет, но если мы свернём вот здесь, доедем до Литл-Хоуп вот так, то вот по этой дороге сможем вернуться и снова присоединиться к группе – тут.
Sanırım biraz acele ediyordum, yani eğer dostluğumuzda olmayan bir şeyi görmüşsem üzgünüm.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that wasn't there.
Ne olduğunu söylemek için daha erken.
I think it was a little too early to tell what was there.
Little boys, yellow tops hepsi var.
ћалыши, желтые крышки, целый день.
Little Willie gibi yapabiliriz dostum. ... aynı eski günlerde ki gibi.
Мы могли бы работать также, как Малыш Вилли... в прежние времена, такими же суммами ворочать.
Adamın Omar Little'a kendisine yakın olan genç çocuğa benim işkence yaptığımı söyledi.
Твой друг передал Омару Литтлу, что я несу ответственность... за пытки молодого человека, который был дорог сердцу мистера Литтла.
Little Man, "b" katındaki çocuk, yatakhaneden onun bir arkadaşının... kardeşi, polisi vuran çocuğun kız arkadaşıyla çok samimi.
Малыш, с яруса "Би", у него есть друг в общей камере... его брат близко знаком с подругой того парня, что стрелял в полицейского.
Little Man'de diyor ki eğer üçümüzü buradan çıkartırsanız kızı bulup onunla konuşuruz ve silahı buluruz.
Малыш говорит... если освободите нас троих... мы можем заставить ее говорить, и, понимаешь, найти пистолет.
Hayatım, "Little House on the Prairie" nin bir bölümü gibi.
Как в эпизоде сериала "Домик в прериях".
çeviri : eposus
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
çeviri : eposus Şubat 2008
Тайминг : Little _ Squirrel Перевод и редакция :
Kız arkadaşını da getir, herkes Little Miss Vixen ile tanışmak için can atıyor.
Возьмите с собой свою подружку. Встречайте сметрельную, маленькую Мисс Виксен
- Evet ama Little Miss Vixen sadece bir karakter...
- Правильно. Маленькая Мисс Виксен с характером.
Size, Atomic County'nin yaratıcısını takdim etmeme izin verin, Seth Cohen..... ve onun ortağı, Zach... ve tabii ki, Little Miss Vixen'in kendisi.
Позвольте мне представлять Вам создателя и иллюстратор Атомного Графства, Сета Коэна. - Его творческий партнер, Зак. - Рада вас видеть.
Seth'e ve onun alaycı yaklaşımına ve ona ilham kaynağı olanlara, yani dünyadaki gerçek Little Miss Vixen'lara.
За Сета и за его точку зрения, и за тех кто вдохновляет его... -... за меленькую Мисс Лисичку мира.
Ah Tanrım, bu Little Miss Vixen çizimlerine bayıIdım.
Мне очень нравятся рисунки этой маленькой Miss Vixen.
Bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama hiç Little Miss Vixen'ı duydun mu?
Я знаю, звучит странно, но ты когда-нибудь слышала о Маленькой Моднице?
Evet.. Little Miss Vixen'ı nerden biliyorsun?
А откуда ты знаешь о ней?
"Little" nerede?
Где Малыш?
Tüm personelin dikkatine.
Doctor Who s01e06 Dalek / Далек перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv Внимание всем сотрудникам.
GELECEK BÖLÜM... Kapatmayın...
Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция : Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv
Cobalt64
Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]