English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Liu

Liu translate Russian

142 parallel translation
İsçilerin sağliği onemli olçude duzeldi, ama Liu sao Çi doneği tipta ve sağlik hizmetlerinde revizyonist yolu seçti.
Здоровье работников значительно улучшилось, но Лио Дза Дзи, вечный изменник, пошел путем ревизионизма в медицине и здравоохранении.
Dr. Liu! Dr. Liu!
Доктор Лю!
Dr. Liu!
Доктор Лю!
Bugün, Bay Liu Chang-ming ile Bayan Lin Pi-yun ve Bay Chen Wu-ling ile Bayan Lee Li-chung'un... resmi nikahlarını üzere burada bulunuyoruz.
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Doktor Liu!
Доктор Лю!
- Bu Bay Liu.
Это господин Лю.
Bay Liu.
Господин Лю.
Liu!
Лу!
Liu.
Лу.
Liu Kang rüyayı gören kişi. O seçilmiş olandır.
К Лу Кенгу пришел сон, он избранный.
Evet tabii. Liu.
Да, точно.
- Liu Kang'i salondayken gördüm.
Справься с ним осторожно.
Kesinlikle Dünya aleminin güçlerine katılmamalı... özellikle de Liu Kang.
Но ей нельзя присоединяться к силам царства Земли, особенно к Лу Кенгу.
- Ne olmuş? - Liu?
Забудь о ней, ей десять тысяч лет.
Liu Kang!
Лу Кенг!
Benim sana öğretecek bir şeyim kalmadı Liu Kang.
Мне больше нечему учить тебя, Лу Кенг.
Ben Liu Kang...
Я Лу Кенг, потомок Кунг Лао.
Liu Kang! Ruhunun içini görebiliyorum.
Лу Кенг, я могу заглянуть в твою душу.
Liu Kang ve dünyadan seçilmiş birkaç dövüşçü dış dünya büyücüsü Shang Tsung'ı yendiler.
Лю Кенг и еще несколько воинов из царства земли победили волшебника Чанг Сунга
Liu...
Лу
Liu, füze!
ракета!
Hazır olduğunu mu sanıyorsun, Liu Kang?
Ты думаешь, что ты готов Лю Кенг?
Tatlı rüyalar, Liu Kang.
приятных сновидений Лю Кенг
Sana inanıyordum, Liu Kang. Ama başarısız oldun.
я доверяла тебе Лю Кенг а ты разочаровал меня.
Liu Kang, içinde yanan ateş günah! Kitana'yı kaybettin.
Лю Кенг, ты чувствуешь огонь изнутри это чувство вины, что ты упустил Китану
Seninleyken, Liu Kang, korkmuyorum!
С тобой Лю Кенг я не чувствую страха
Duyduğumdan daha da safmışsın. İlk testi geçtin, Liu Kang.
ты еще более чистосердечен, чем мне говорили ты прошел испытание Лю Кенг
Liu... Bu bir tuzak, Liu git buradan!
Лу... это ловушка Лу, уходи
Liu bizim tek umudumuz.
Лу наша единственная надежда
Kendine güvenmelisin, Liu. Biz sana güveniyoruz.
ты должен верить в себя Лу мы верим в тебя
Liu... Ölemezsin.
Лу... ты не можешь умереть
Kabul et, Liu Kang. Başaramayacaksın.
признай действительность, Лю Кенг ты проиграл.
Bu anı hiç unutmayacağım, Liu.
я никогда не забуду этот миг Лу
Bay Liu Yi-Chang
Мистеру Лю Йи-Чангу
Ve yardımlaşma ruhu içerisinde, adamlarınızdan biri olan Liu Jian'ın... gelip Sung'ın henüz tespit edemediğimiz fransız bağlantısı ile... olacak toplantısındayken tutuklanmasında bize yardımcı olması... teklifini kabul ettik.
И в духе сотрудничества мы любезно приняли ваше предложение о вашем человеке. Ау Янг Шуй Ченг прибыл содействовать нам в аресте Санга. Но он имел контакты кое с кем во Франции, кого мы ещё не идентифицировали.
Müfettiş Liu Jian akademideki tüm sınıflarında birinciydi.
Инспектор Ау Янг был лучшим в нашей академии.
Liu! Nereye kayboldun?
Лью, куда ты пропадал?
Evet, Liu Zheng.
Да, Лью Жэнг.
Liu Zheng, bize katılmıyor musun?
Лью Жэнг, присоединишься?
Liu Zheng senin garip biri olduğunu söylemişti.
Лью Жэнг говорил, что ты странный малый.
Bay Liu iyi bir adam.
Господин Лью - хороший человек.
Bay Liu bana inşaatta iş ayarladı.
Господин Лью нашёл мне работу строителя.
Liu Zheng her zaman arkamdan gizlice iş çevirir.
Лью Женг всегда замышляет что-то за моей спиной.
Liu Zheng'in benim gibi cömert bir müşteri bulduğunu düşünmedin mi?
Думаешь, Лью Жэнг подыскал бы тебе такого же щедрого клиента?
Bay Liu sana getirir!
Господин Лью вернёт их тебе!
Liu Zheng nerede?
Где Лью Жэнг?
Liu zheng, şu yeni Fransız restoranının adı ne?
Лью Жэнг, как называется тот французский ресторан?
Emin olamazsan, her zaman Liu Zheng'e sor.
Если будешь сомневаться, можешь всегда спросить Лью Жэнга.
" Liu Kang.
Лу Кенг.
Sonunda öğreniyorsun Liu Kang.
Ты, наконец-то, учишься, Лу Кенг.
Liu Kang'in gerçek dünyadaki evine geri döneceklerdi fakat dış dünyadan biri için, bu durum farklıydı.
Но кто-то из Оутворлд имел другую точку зрения

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]