English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lively

Lively translate Russian

23 parallel translation
This is a lively space.
Оживленное местечко.
Roland Gölü'nde, Anne Lively adlı bir kadını boğmuş.
Он утопил женщину по имени Энн Лайвли в озере Роланд.
Bana bu olası kurban Anne Lively'den bahset.
Расскажи мне о намеченной жертве, об этой Энн Лайвли.
Anne Lively'i kimin öldürdüğünü görmemi istiyorsun.
Хочешь, чтобы я увидел, кто убил Энн Лайвли.
Bu Anne Lively adlı bir kadının cinayeti.
Это убийство женщины по имени Энн Лайвли.
Anne Lively'i öldürmesi için kaybedecek bir şeyi olmayan... bir neroin bağımlısı tutulur.
Всего-то и нужно, что нанять кого-то убить Энн Лайвли какого-то бомжа или наркомана, кого-то, кому нечего терять.
Anne Lively'i kim öldürdü?
Кто убил Энн Лайвли?
Anne Lively kim? - Kim?
Кто такая Энн Лайвли?
- Anne Lively.
- Энн Лайвли.
- Agatha'nın annesi, Anne Lively.
- О матери Агаты, Энн Лайвли.
Anne Lively'den kurtulman gerekti, ki bu da bir sorun çıkardı :
Тебе нужно было избавиться от Энн Лайвли что представляло проблему.
Anne Lively'i göle çağırdın kızını iade edeceğini vaat ederek.
Ты заманил Энн Лайвли к озеру пообещав ей воссоединение с дочерью.
Anne Lively başka kayıp birisi oldu.
Энн Лайвли стала еще одним пропавшим без вести человеком.
Scarlett Johansson, Blake Lively, Jessica Biel.
Скарлетт Йохансен, Блейк Лайвли, Джессика Бейл.
Blake Lively!
Встречайте Блейк Лайвли!
Blake Lively, Scarlett Jo, George Lopez'den bahsediyorum.
Блейк Лайвли, Скарлетт Йохансон, Джорджа Лопеза.
Geçen sene Met Galası'nda Blake Lively'yi "Çok yaşa!" dediği için yumruklamıştı.
На прошлогоднем балу в Метрополитане Он ударил Блейк Лайвли, когда та сказала "Будьте здоровы" по-немецки.
Bay Lively, merhaba.
Мистер... Мистер Лайвли. Здравствуйте.
Size bir özür borçluyum Bay Lively.
Мистер Лайвли, должна перед вами извиниться.
Sakin ol Blake Lively.
Успокойся, Блейк Лавли.
Anne Lively.
Энн Лайвли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]