English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lock

Lock translate Russian

93 parallel translation
Abigail Sonders, dul, Providence, Rhode Island doğumlu.. .. Ebenezer Sonders ve Mary Lock kızı,
Эбигейл Сондерс, вдова, рожденная в Провиденсе ( Род Айлэнд ) дочь Эбенесера Сондерс и Мэри Локк.
# Well, the teacher could say # # they should lock you away # # and throw away all the keys if you please. #
* Все учителя гoвoрили : "Надo, чтoб егo пoсадили" * Пoзабудьте o ключах, Или всему придет крах
Lock Loll!
Лок-н-лолл!
Lock, stock - se fucking lot.
Целиком и, на хрен, полностью.
Lock Ness, Koca Ayak. Kar adamı.
Лох-Несс, Большеног, Снежный человек...
Sen Nick Load'sın ve bende John Lock'um.
Ты Ник Затвор. Я Джон Патрон.
Komutan Lock'un emirlerine uyacağız. Yayın seviyesini terk edip Zion'a döneceğiz.
Коммандер Локк приказал узел связи эвакуировать и вернуться в Зион.
- Komutan Lock'un emirleri...
- Коммандер Локк приказал...
şimdi Lock'la birlikte.
А теперь с Локком.
Lock haklıydı. Makinelerin Zion'a girip çıkan ana yollardan geleceğini tahmin etmişti.
Локк был прав, предположив, что машины перережут все каналы связи, ведущие в Зион.
Mifune... Ben Lock...
Mифунe этo Лoкк.
Plak şirketinden adam devamlı, "Daha çok lock and loll," deyip durdu ;
А их стилист талдычил, "Побольше лок-н-лола,"
F4'e, Num Lock'a ve üzerinde elma olan şeye basınca hap almış gibi sapıtıyor.
Эй Мишель я просто нажала F4. и num lock и еще одну с маленьким яблоком на ней. и он взбесился, как будто он на наркотиках или еще чем-то.
Güle güle John Lock.
Мы не всегда понимаем друг друга, Джэк. Потому что ты человек науки.
Benim bildiğim John Lock para -
Потому что Джон Лок, которого знаю я, был парали..
Lock'a da mı aynı şeyi söyleyeceksin?
Локку то же самое говорил?
Zile basıp kaçmak, hesabı ödememek... Lock-n-load.
Звони-и-беги, ешь-и-пей.
Ben "pop and lock" tarzı dans edebiliyorum.
Я могу станцевать брейк.
Changster, şu meşhur "pop lock" dansını da yapmanı istiyorum. Yırt kendini!
Бандит, хочу, чтобы ты показал свои знаменитые движения.
Bacak kitleme hareketi, Apış arasına alıp yere vurma sonra, kafadan tutup yere vurma.
Вы знает, просто : четыре ноги в замок, вбиватель шпал ( figure 4 leg lock, pile driver - приемы в рестлинге ) - Да, прыжки с канатов... суплекс... - Ох, нет, нет...
Pekala, şüphesiz, "Black Lock" Gina değilse, kimdi?
Хорошо, конечно, пусть будет Черный локон. Если это была не Джина, кто это был?
- Sahte annenin kilit nokta olduğunu sanmıştım.
I thought fake mom was a lock.
"Lock and McArthur" da bir dönem boyunca çalışmışsınız.
Вы замещали в школе Лок и Макартур.
Elini kilidin üstüne koy.
Put your hand on the lock.
Kapıyı kilitle.
Now, lock the door.
Kapıyı kilitle.
Lock it.
Böldüğüm için üzgünüm, ama Lock, Stock and Two Toasted Bagels'in park alanında bir adama saldırı olmuş ve saldırgan kanını boşaltmaya teşebbüs etmiş.
Прости, что прерываю, но на человека только что напали на парковке Лосось, Косяк и Два Поджаренных Бублика на улице Флетчера и преступник пытался высосать его кровь.
Yok bir şey. Gelecek sevkiyatı ayarlayacağım.
I just got to lock down a truck for the next shipment.
Selam, Lock-kurt.
Привет, Локвуд!
Kurbanımız David Lock, 29 yaşında.
Наша жертва Дэвид Лок, 29 лет.
Bu yerdeki Mr. Lock mu?
Я так понимаю, это мистер Лок?
Castle, aradığımız şey zombi değil zeki bir suçlu David Lock'u öldürmüş elimizdeki tek tanığımızı delirmiş gibi gösteriyor ve makyajlarla elbiseleri kullanarak kimliğini saklıyor.
Касл мы ищем не зомби, а очень умного преступника, который убил Дэвида Лока и выставил единственного свидетеля сумасшедшим, а также использовал грим и костюм, чтобы скрыть личность.
Ve görünen o ki David Lock'un başka düşmanı yok.
И не похоже, что у Дэвида Лока были другие враги.
Laboratuar David Lock'un ayakkabısının altındaki kimyasal maddeyi tespit etti.
Говори. В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока.
Anlamadığım şey David Lock gibi bir borsacının burada işi ne?
Вот и все. Но я никак не пойму, что здесь мог делать валютный трейдер вроде Дэвида Лока?
İş arkadaşım zannedersem şunu demeye çalıştı hiçbiri videodaki zombiyi ya da kurbanımız David Lock'u tanıyamadı.
Думаю, мой коллега хотел сказать, что никто не опознал нашего зомби с записи или жертву - Дэвида Лока.
David Lock hakkında birkaç soru sormamız lazım.
Нам нужно задать вам несколько вопросов о Дэвиде Локе.
Tom Williams, David Lock'u öldürmek suçundan tutuklusunuz.
Том Уильямс, Вы арестованы за убийство Дэвида Лока.
Bana eskiden "Kilitsiz Morgan" derlerdi. Çünkü fotoğraflarda genellikle bulanık çıkardım.
Меня назвали Локнесским Морганом, ( лок - lock - замок ) в основном потому, что я постоянно получался смазанным на фотографиях.
Güzel hareketler, "Pop and Lock".
Классные движения, Поп-н-Лок.
Selam Pop'n Lock!
Эй, Поп-н-Лок!
Pop'n Lock yapacakmış!
Поп-н-Лок сделает это!
Lock Loll!
Лок-н-лолл, детка!
Lock-Nah.
Лок-На.
Lock-Nah!
Лок-На!
- Morpheus ve Lock'un mu?
- Морфеус и Локк?
- Komutan Lock.
- Коммандер Локк.
Burada, iş bağlamaya çalışıyorum.
I'm trying to lock this job down.
Lock, doğayı çok severdi.
Блэквуд любил природу.
d I... d d Will lock d d You down d d I will d d Oh, I will d d I... d d Am on your side d
Скажи мне что ты видишь.
NBA Lock-out'larından bahsediyorum.
[женский спорт на роликовых коньках] я, ѕэм, ты, ещЄ кто-нибудь... может ƒжастин. ¬ св € зи с локаутом NBA, € считаю, что можно переключитьс € на – оллер-ƒерби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]