English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Loft

Loft translate Russian

23 parallel translation
Safe and Loft Birliğiyle çalıştım... 22 yıldır da cinayet masasındayım.
Я работал в охране и в патруле. В течение 22-х лет я работаю в отделе по расследованию убийств.
hay-loft un çiftliği yaktığı zamanı hatırlıyor musun?
Помнишь, сеновал сгорел на хуторе?
Java Loft'tan kahve almış.
У нее кофе из Ява Лофт.
- Yani Canal Street'te, Java Loft'a yakın Bir yoga stüdyosu arıyoruz.
И мы будем искать студию йоги рядом с Ява Лофт в районе Канал Стрит.
Canal Street de 5 blok içersinde toplam - 4 Java Loft var. - Ya yoga stüdyosu?
В пределах пяти кварталов возле Канал стрит есть четыре кофейни Ява Лофт.
Lucy bunu çekmecende bulmuş.
Lucy found this in your loft.
Sanırım kardeşin onları çekmeceye koydu.
I think your sister planted them in the loft.
Ben sen o alabilirim oda almayan Benim yüzümden loft olarak.
До меня дошло, что ты не берешь комнату в лофте из-за меня.
Ann Talylor Loft'ı, Filene's Bazement'ı ve 6 tane Forever 21 mağazasını gezdim ve bana olan bir elbise bulamadım.
Я была в Ann Taylor Loft. В Filene's Basement ( магазин подростковой одежды ) и в шести подобных Forever 21s ( сеть магазинов ) и я не могу найти платье, которое подойдёт.
J. Jill ve Chicos ve Ann Taylor Loft'a gitmek istemiyorum.
Не хочу солидную одежду и обувь оттуда.
Tüm kıyafetlerimi Ann Taylor loft'tan alırım.
А я не стыжусь. Я беру все свои костюмы в магаизнах "Энн Тейлор".
İhtiyacım başka bir görünüm o loft.
Мне нужно еще раз взглянуть на квартиру.
Hakkında bir fikrin var neden diye sizin loft gece kocan eksik gitti?
Ты знаешь, почему он был в твоей квартире в ночь, когда исчез твой муж?
Ettiniz davet Jose Martinez içine loft gece ölümü var?
Так это ты пригласил Хозе Мартинеза в свою квартиру в день его смерти?
Seni loft yolda onu brifing duyuyorum.
Я проинформирую его по дороге на квартиру.
Bayan Jones onun loft Bay Wells eşlik edebilir.
Мисс Джонс может сопровождать мистера Уэллса до его квартиры.
Ajan Thompson loft oldu.
Это был агент Томпсон с квартиры.
Hayır, değil Ira. Onlar gerekir onun loft izliyor. Çeçenler.
Нет, не Айра.
Doğru, açıkça Cyber-Loft dizaynlı... bir yatak odasını almak için onu satmıştın.
Да, ты его продал и купил этот исключительно односпальный кибер-чердак.
Loft tipi daireme.
В своём собственном лофте.
Anne Taylor Loft'ta çalışmak istemiyorsan neden buraya gelip zamanımı alıyorsun?
Зачем ты пришла сюда и потратила мое время, если ты не хочешь работать в Anne Taylor Loft?
Z-loft dağtımını riske atmayız..
Мы бы не стали рисковать, толкая Золофт.
Bizi bozamadınız, öyle olunca yarı fiyatına Z-Loft alalım da üzerimizden çıksın diye gizli domuzunuzu gönderdiniz.
Вы нас не раскололи, поэтому послали придурка под прикрытием попытаться толкнуть нам пару пакетиков Золофта типа за полцены.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]