English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Loic

Loic translate Russian

39 parallel translation
Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına seni vaftiz ediyorum Etienne Marie Loic.
Во имя Отца и Сна, и Святого духа крещу тебя. Этьен Мари Лоик.
Loic ile buluşacağım.
- Опять?
- Ne oldu? - Bu Loic.
- Да что случилось?
Ya Loic uğrarsa?
А если Лоик заедет?
Loic'le mi ilgili?
- Всё дело в Лоике?
Loic ve ben Floransa'ya gidiyoruz.
Мы с Лоиком поедем во Флоренцию! Я мечтала поехать туда!
- Loic?
- Лоик?
- Sattım. Loic'e güzel bir armağan almak için.
Я хотела сделать очень хороший подарок Лоику!
Öyle mi? Onu öldürmeni Loic mi istedi?
Это он попросил тебя это сделать!
Kimse Loic'i benden alamaz. Ne sen, ne Lea.
Я никому не дам разлучить нас с Лоиком.
Loic?
- Лоик?
Yapma Loic! Adam fizyoterapist.
- Хватит, Лоик, он - нормальный.
- Tamam. Böylece Loic için forma girmiş olurum.
Я вернусь к Лоику в прекрасной форме.
Bu dünyada Loic beni seviyor ve koruyor. Orada, o hep benim yanımda.
Я искала защиты у Лоика в этом мире, чтобы он был рядом со мной всегда.
Loic'i bilirsin.
ты же знаешь Лоика.
Merhaba, ben Loic. Lütfen mesajınızı bırakın.
"Привет, это Лоик, оставьте сообщение".
Loic'i gördün mü?
Ты не видел Лоика?
Loic kayıp! Başı dertte olabilir!
Лоик пропал, быть может он сейчас в беде.
Loic ararsa diye.
Может быть Лоик мне звонил.
Annemi de. Loic. "
Обнимаю тебя и маму, Лоик.
Loic buraya Kızılderili arazisi gibi derdi.
Лоик говорит, что это как Индейская резервация
Loic'ten haber var mı?
Что пишет Лоик?
Loic. "
Лоик.
Adı Loic.
Его зовут Лоик.
Loic Tellier.
Лоик Теллье.
Loic değildi sanırım.
Кажется Лоик, нет.
Loic Tellier.
Теллье, Лоик.
Loic'e!
- За Лоика.
Loic değilmiş... Loic değilmiş...
Это был не он, это был не он.
O mektupları Loic yazmamış anne.
Лоик не писал все эти письма, мама
2004 yılından beri kayıp olan Loic Fuller'e ait olduğu düşünülen ceset suçlarının listesini biraz daha uzatacaktır.
Найденные останки юногоЛейка Фелера, исчезнувшего в июне 2004 года, увеличивают и без того длинный список преступлений. Я ничего не сделал.
-... Loic Fuller.
Хорошо.
Salinas'ın itirafı sayesinde Loic Fuller'ın cesedini bulduk.
На основании признания Салинеса ребята из Бордо нашли останки Лаика Филера.
Loic Fuller'den bahsederken, bir göl ve bisikletten bahsetti.
Рассказывая оЛаике Филере, он говорит о велосипеде и водоеме.
Loic Fuller, 10 yaşında, Lacanau, temmuz 2004.
Лейк Фулер, десять лет, Лакано, июль 2004-го.
Loic öldürdü.
Да?
Loic, benim.
Привет, Лоик, это я.
Loic'ten.
Лоик.
Loic'i rehin aldı.
Взял Лоика в заложники.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]