English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Longo

Longo translate Russian

48 parallel translation
3750 Longo'ya bir taksi yollar mısınız?
Здрасьте, мне нужно такси на 3750 Лонго.
Cecile Longo, 26 yaşında.
Принадлежит Сесиль Лонго, 26 лет.
Cecile Longo?
Сесиль Лонго? Кто это такие?
- Cecile Longo'nun çalıştığı yere mi?
- Где работает Сесиль Лонго? - Да.
Bu Cecile Longo, uzun süredir mi Paris'teymiş?
И Сесиль Лонго - как долго она пробыла в Париже?
Pyrrha, onu Cecile Longo olarak işe aldı.
Пирра наняла её, как Сесиль Лонго.
Doğu Longo'lara en iyi arkadaşım birkaç Kamboçyalı arabayla yanından geçip vurduktan sonra katıldım.
Присоединился к "Ист-сайд Лонгос", когда мой лучший друг был застрелен каким-то камбоджийцем из проезжающего автомобиля.
Ben Longo olup da hippi hatunun teki tarafından sindirilemem.
Я не могу быть Лонго и быть обставленным какими-то девушками-хиппи.
"Doğu Yakası Longo"
"Ист-Сайд" Лонго.
Bunları şimdiye kadar çok duymuşsunuzdur ama şu Christian Longo hikâyesini sizin ağzınızdan öğrenmek istedim.
Уверен, что вас это накрыло с головой, но я хотел бы узнать ваш взгляд на историю Кристиана Лонго.
- Christian Longo?
- Кристиана Лонго.
Sevgili Bay Longo :
Уважаемый м-р Лонго.
- Longo'nun mu? Örnek niteliğinde.
Образцово.
Benimle görüştüğünüz için teşekkürler, Bay Longo.
Спасибо, что согласились встретиться, м-р Лонго.
Longo!
Лонго!
Christian Longo'nun bu hikâyesinin pek duyulmayı hak ettiğini düşünmüyorum.
Не уверен, что он заслуживает того, чтобы его версию услышали.
Büyük bir acı içerisindeyim. Sanki o eski Chris Longo ölmüş gibi.
Я так горевал, что казалось, будто старый Крис Лонго умер.
Bu, Oregon Eyaleti-Christian Michael Longo davasının savunma duruşmasıdır.
Это слушание по делу " Штат Орегон против
Bay Longo, dosya sırasına göre suçlamaların üstünden teker teker geçeceğim.
М-р Лонго, я перечислю обвинения по одному, в хронологическом порядке.
Zachary Longo'nun ölümü için, savunmanız nedir?
Вы признаете себя виновным в смерти Захарии Лонго?
Sadie Longo'nun ölümü için, savunmanız nedir?
Вы признаете себя виновным в смерти Сэйди Лонго?
MaryJane Longo'nun ölümü için, savunmanız nedir?
Вы признаете себя виновным в смерти Мэри Джейн Лонго?
Madison Longo'nun ölümü için, savunmanız nedir?
Вы признаете себя виновным в смерти Мэдисон Лонго?
Bay Longo. Mahkemenin bu savunmayı ne kadar karışık bulacağının farkında mısınız?
М-р Лонго, вы понимаете, как странно это будет выглядеть для жюри?
Christian Longo'ya karşı olan davasında savcılık ofisine yardım ediyor olacağım.
Я помогаю обвинению в деле Кристиана Лонго.
Bay Longo'yla iletişim içinde olduğunuzu biliyorum.
Я знаю, что вы общаетесь с м-ром Лонго.
Longo'yla tartıştıklarınızı anlatın.
Расскажите, что вы с Лонго обсуждали.
Longo'da bir sakinlik var.
Лонго держится очень спокойно.
Savcıların, Christian Longo için idam cezası isteyeceklerini söylediği Lincoln Şehir Adliyesi'nin önünde duruyorum. Kendisinin suçlandığı ağır cinayetler eşinin...
Я нахожусь у зала суда округа Линкольн, в котором обвинение будет требовать смертной казни для Кристиана Лонго, обвиняемого в особо тяжком убийстве своей жены...
MaryJane Longo, 34.
Мэри Джейн Лонго, 34 года.
Zachary Longo, 4 yaşında. Sadie Longo...
Захария Лонго, 4 года.
Öyleyse yarın sabah savunmanın ilk tanığı Christian Longo'yla başlayacağız.
Тогда мы начнем допрос первого свидетеля защиты, Кристиана Лонго, завтра утром.
Longo'yla olan yazışmalarımız.
Моя переписка с Лонго.
Jürinin üyeleri, Oregon Eyaleti'nin Sanık Michael Longo'ya karşı olduğu davada sonuca vardınız mı?
Жюри присяжных, есть ли у вас вердикт по делу "Штат Орегон против подсудимого, Кристиана Майкла Лонго"?
Sadie Longo cinayeti için, sanığı nasıl buluyorsunuz?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Сэйди Лонго?
Peki, Zachary Longo cinayeti için, sanığı nasıl buluyorsunuz?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Захарии Лонго?
MaryJane Longo cinayeti için, sanık idam cezası almalı mıdır?
За убийство Мэри Джейн Лонго следует ли приговорить подсудимого к смертной казни?
Madison Longo, Zachary Longo ve Sadie Longo cinayetleri için bu soruya jüri "evet" cevabını verdi.
За убийство Мэдисон Лонго, Захарии Лонго и Сэйди Лонго? Суд присяжных ответил "да".
Bay Longo. Kurbanlarınızın akrabalarının acısını önlemek için suçunuzun gerçek boyutunu itiraf etme şansınız vardı.
М-р Лонго, вы могли уберечь семьи ваших жертв от дополнительных страданий, сознавшись в настоящем масштабе вашего преступления.
Longo'ya hayran kalmıştım.
Лонго поразил меня.
Görünene göre, Christian Longo özgürlüğünü kaybetmiş ama bugün sizi kitap okurken duyunca sizin de neler kaybetmiş olabileceğinizi merak ettim.
Похоже, Кристиан Лонго лишился своей свободы, но я послушал, как вы читаете, я подумал о том, что вы тоже, вероятно, потеряли.
Bir yıl sonra, Christian Longo bütün ailesini öldürdüğünü itiraf etti.
СПУСТЯ ГОД КРИСТИАН ЛОНГО ПРИЗНАЛСЯ В УБИЙСТВЕ ВСЕЙ СЕМЬИ.
Özellikle de şurada oturan Nick Longo.
Особенно Ника Лонго, вон он.
- Benimki mi? "Nick Longo tam bir hıyar."
- Я? "Ник Лонго придурок".
Harbiden ne fark eder? Bölgemi düzenleyişleri yüzünden her türlü Longo'ya sekiz puanla kaybediyorum.
Нет, правда, после сокращения округов я по-любому проигрываю Лонго на 8 пунктов.
Longo geçti Vinni'yi. Tahmin etmiştim, kadının hiç şansı yok.
- Лонго обошел Винни, но шансов у нее не было.
Nick Longo'nun hem dört oyu olacak hem de meclis cebinde olacak.
У Лонго будет четыре голоса – и совет его.
Cecile Longo'dan haber var mı?
Есть новости о Сесиль Лонго?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]