English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lonnie

Lonnie translate Russian

225 parallel translation
Lonnie Elam oranın perili bir ev olduğunu söyledi.
Там водятся привидения.
Lonnie Elam muhtemelen altıncı sınıfı bitiremeyecek. Gitmeliyim.
Лонни Элама не переведут в седьмой класс.
Devam et, Lonnie.
- Иди смелей, Лонни.
Hey! Hey, Lonnie... Çek kıçını oradan!
Эй, Лонни, убирайся подальше отсюда.
Selam, arkadaşlar. Ken ve Lonnie'yle tanışın.
Вот сюда.
Ken ve Lonnie, sizleri tanıştırayım... Larry.
Лэрри.
SAGAN : Lonnie Lane, proje yöneticisi.
Лонни Лейн, представитель проекта учёных.
- Lonnie'ye merhaba demek ister misin? - Evet.
Хочешь поздороваться с Лонни?
Lonnie?
- Лонни?
Lonnie harika bir aşçıdır.
Лонни очень хорошо готовит.
Lonnie size bu gece..... bıldırcın yapabilir.
Лонни, ты можешь приготовить. Сегодня своих перепелов.
Lonnie!
Лонни!
- Lonnie!
Лонни!
Lonnie Hawkins. Bu Kimba Welch.
Это Кимба Уэлч,
Ne halt ediyorsun, Lonnie?
Чёрт, ты что делаешь, Лонни?
Tekrarla, Lonnie, söyle şunu!
- Скажи это, Понни, скажи же!
Lonnie, haydi, haydi, haydi!
Понни, пойдём, пойдём, пойдём же!
Lonnie Walsh'ı denemelisin.
Например, Лонни Уолш.
Yeterince deneyimi olan birine ihtiyacımız var Lonnie.
Нам нужен человек с достаточным опытом, Лонни.
Bu karmaşık bir prosedür Lonnie.
Операция сложная, Лонни.
Hayır, değilsin Lonnie.
Я знаю, Лонни.
Chloe ve Lonnie'nin kim olduğu hakkında fikrin var mı?
Вы не знаете, кто такие Хлоя и Лонни?
Telefonda yanlış fikre kapılmadığını umuyorum Lonnie.
Надеюсь, ты понял меня правильно, Лонни.
Lonnie, seni sahneye çağırdıklarında söylemen gerekenleri söyle.
Но, когда тебя вызовут в суд, просто скажи то,.. -... что видела.
Ben televizyonda gördüm. Chloe ve Lonnie.
Я увидел по телевизору Хлою и Лонни!
Lonnie'nin burada ne işi var?
- А Лонни тут зачем?
Bunu Lonnie'de yapmıştık.
Это было - с Лонни.
Şu dizideki karın ağrısı Lonnie'yi.
Вглядываюсь и кого я вижу? Лонни, главного гада из сериала!
- Sadece hepsini bir araya getirdim. David, Lonnie ve Chloe'un dizideki tipler olduğunu biliyordum.
Я узнал, что Дэвид, Лонни и Хлоя из этого сериала.
- Ben Lonnie.
- Лонни.
İşçileriniz arasında Linwood Bradley, Matthew Braeden ya da Lonnie Matthews var mıydı?
У вас не проходил Линвуд Брэдли, Мэтью Брэден,... или Лонни Мэтьюс по платежным ведомостям?
Lonnie Washington'un dövüşçüsü.
Это же девочка Лонни Уошингтона.
Lonnie'nin çok iyi dövüşçüleri var.
У Лонни полно прекрасных боксеров.
Lonnie'nin kızı bir maç daha kazanırsa Sally'nin dövüşçüsü ile Joey Adagio'nun ünvan maçı yapmasına razı olabilir.
Это может даже оказаться ему на руку. Лонни даст Сэлли согласие на бой с Джои Адажио.
Bir başka dostum, Lonnie Thompson, buzulları inceler.
Еще один мой друг, Лонни Томпсон, изучает ледники.
Lonnie'yi, bir zamanların en büyük buzullarından birinin son parçası ile görüyorsunuz.
Это Лонни около последнего обломка одного из некогда объемистых ледников.
Arkadaşım, Lonnie Thompson, buzu delerek dolgu parçaları çıkartıyor.
Мой друг Лонни Томпсон, берет высверленные пробы льда.
Lonnie, temizlik mi yapıyorsun?
Лонни, ты полы моешь?
Ve çıktığımız zaman, Lonnie kımıldamıyordu. Lonnie?
И когда мы упли, Лони не шевелился.
Şey, Lonnie, yaralandığı için mi başaramadı?
Ну, этот Лони, поэтому он не вернулся с вами, потому что был ранен?
Sadece Lonnie geri dönmemiz konusunda ısrar ediyordu.
Только Лони настаивал, чтобы мы спустились к подножию горы.
Ve Lonnie'nin kafasının arkasına vurdum.
И я попал ему в затылок.
Lonnie'nin durumu stabil... ama hasar kalıcı olabilir.
Лони стабилен... Но повреждения, которые ему нанесены, существенны.
- Lonnie'nin durumunda değişiklik var mı?
- У Лони есть изменения?
Hey Lonnie, Brody şuraya bir bakın.
Эй, Лонни, Броди... гляньте-ка О-хо!
Pekala Lonnie ve ben etrafı kolaçan ederiz.
Ну... Мы с Лонни попробуем поискать. Надо же помочь людям
- Lonnie.
- Лонни.
Lonnie!
Лонни! Лонни!
Lonnie'nin cesedini mi buldular?
Они вернули тело Лони?
Lonnie hemen kamyonete bin.
Лонни, садись в машину
Lonnie ve Brody ile kalır mı sanıyorsun?
Найдутся и другие

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]