English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Looked

Looked translate Russian

24 parallel translation
They've just never looked quite so... beautiful before.
Они просто никогда не выглядели такими... красивыми раньше.
Yere baktı.
He looked down.
- Tüm bunlara seni etkilemek için göz attım.
- I looked that up to impress you.
Bebekken bile öyle görünürdü.
I mean, even as a baby, he looked gay.
Ama her zamanki gibi hepsini çarçur edip bir sonraki hedefi aradınız ki Sarah Cutler'ı buldunuz.
But as usual, you blew it all, and so you looked for your next ticket, which you found in Sarah Cutler.
Cehennemin sana benzediğini hiç hayal etmemiştim.
I never imagined hell looked like you.
Anne 1000 kere baktı zaten.
Мама looked тысячное время!
Asistanına benziyordu.
Looked like his assistant.
Adama dair hiçbir şey yok, ben de bakmıştım.
He's off the grid. I've looked, too.
Quellette'e ağabeyimin Saldırak Evi'yle bağlantısı olduğunu benim de sana gıpta ettiğimi söylemiş.
She told Ouellette that my big brother was involved with Pouncy House and I looked up to you.
Klein'ın kıyafetleri yakışmıştı sana, aşırdın mı hiç?
Hey, you looked sharp in Klein's clothes. You swipe any?
Bu yüzden kan gibi göründü.
That's why it looked like blood.
She looked like back then.
Она выглядела, как тогда.
Telefonlarına cevap vermiyor,... solgun ve sanki uyumuyor gibi görünüyormuş.
Uh, she failed to return phone calls, uh, looked pale, looked like she wasn't sleeping.
Annem beni o adamla bırakmak istemedi ama adam çok kızgın gözüküyordu O'da mecbur kaldı.
My mom didn't want to leave me with him, but he looked like he was really angry, so she had to.
- İkiniz de muhteşem görünüyorsunuz. - Sen de pek fena değilsin.
You both looked splendid.You didn't look so bad yourself.
- Genç olanlardan birine benziyordu, hı?
- Looked like one of the younger ones, huh?
Mali durumunuzu inceledim.
Come on, I looked into your finances.
Ve Melissa Barnes'ı araştırdık.
Ben : And we looked into Melissa Barnes.
"Blue looked at me and I looked at him"
Блю посмотрел на меня Я на него
# Seni aradım
♪ I looked for you
Eskiden böyleydim.
That's how I looked back then.
Bunlar nükleer bir savaşın eşiğine geldiğimiz tarihlerdi.
... when we literally looked down the gun barrel into nuclear war.
# Gökyüzüne baktım # # Ellerimi gözlerimin üstünde gezdiriyorum # # Ve yatağımdan düşüp #
I looked at the skies running my hands over my eyes and I fell out of bed, hurting my head... если не ошибаюсь, ты бобриха.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]